Преемник древних - Иван Городецкий
Поймал холодный взгляд Винсента, сидящего рядом с Гианарой. Его губы были недовольно поджаты. Светлая эльфийка же смерила ничего не выражающим взглядом и отвернулась. По ее реакции никому бы и в голову не пришло, что у нас сегодня намечается бурное выяснение отношений. Я тихонько вздохнул. Предпочел бы обойтись без этого.
— Тирр Мердгрес, присаживайтесь, — чуть ли не пропела Элеонора, жестом указывая на стул рядом с собой. — С вами все в порядке? Уже нормально себя чувствуете? — едва дождавшись моего кивка, обратилась к брату: — Представляешь, Винсент, мерл Илгер устроил на своем занятии самое настоящее побоище! И Аллин справился с заданием лучше всех!
— Помнится, нам такое тоже устраивали, — скупо улыбнулся принц. — Тоже мне побоище! Несколько несчастных умертвий. Справиться с ними — раз плюнуть.
— Старшекурснику, проходившему практику в «мертвых пустошах» — вполне возможно, — возразила Элеонора, явно недовольная тем, что мои заслуги пытаются принизить. — Но не думаю, что ты рассуждал так же, когда был на нашем месте на первом курсе.
Винсент лишь хмыкнул, снисходительно поглядывая на сестру. Гианара же мелодичным голосом произнесла:
— Винсент, кстати, был на том испытании лучшим.
Принц прямо-таки расплылся в улыбке и его настрой пополз вверх от ее похвалы. Элеонора же ехидно заметила:
— Похоже, у вас с тирром Мердгресом все-таки есть кое-что общее, брат.
Улыбка Винсента стала более кислой.
— Скажите, тирр Мердгрес, вы ведь будете сегодня на приеме во дворце? — не унималась принцесса.
Она вообще была очень оживленной сегодня. Нетрудно догадаться, по какой причине. Наконец-то могла свободно со мной общаться, чем и пользовалась на всю катушку.
Еще один прием? Я едва не застонал. Предпочел бы сегодня поработать или выспаться нормально.
— На нем будут только самые влиятельные аристократы, — продолжила щебетать она. — Вы не можете его пропустить!
Вспомнив о том, что отец говорил о необходимости налаживать связи, я неохотно кивнул.
— Конечно, я буду там.
— Это просто замечательно! — обрадовалась принцесса.
— Осмелюсь напомнить, что через несколько дней состоится премьера нового представления в театре, — попытался перетянуть внимание Элеоноры на себя Ланфер. — Говорят, тамошняя труппа обещала подготовить что-то особенное в честь годовщины правления вашего отца. Был бы рад сопровождать вас там. Очень люблю театр!
— Да, точно, представление! — воскликнула Элеонора. — Тирр Мердгрес, вы ведь составите мне компанию в нашей ложе?
Ланфер отчетливо скрежетнул зубами, отчего на него все насмешливо покосились. Даже жалко стало бедолагу, которому явно дали отставку. Винсент многозначительно кашлянул, призывая сестру вспомнить о правилах приличий, и она чуть смутилась.
— Ваше высочество, буду рада и вашей компании, — сделав над собой усилие, вежливо обратилась девушка к Ланферу.
Тот с не слишком довольным видом кивнул.
— Благодарю, я польщен.
Не знаю, как выдержал этот обед, во время которого прямо-таки чувствовал исходящую от окружающих неприязнь ко мне, разбавленную чрезмерным вниманием принцессы. Хотя некоторые свитские Элеоноры поглядывали задумчиво, явно размышляя, уж не сделать ли ставку на нового фаворита. Я с тоской поглядывал на столик, за которым сидели друзья и к которым не мог сейчас присоединиться. Для них же места за столом принцессы уже не нашлось. Впрочем, не похоже, что они как-то по этому поводу страдали. Даже явившаяся все-таки на занятия Арьяна не испытывала недовольства из-за того, что не сидит за королевским столом. Она болтала с Лоренсом и явно наслаждалась этим. Заметил, что к ним теперь присоединился и Джереми Рой, который трепался о чем-то с Бастианом. Парень, похоже, и правда всерьез нацелился на службу у Мердгресов. Хотя я ничего не имею против. Из него получится толковый артефактор — это уже сейчас очевидно.
Выждав какое-то время, я отставил тарелку и поднялся.
— Простите, ваши высочества, господа, но вынужден откланяться. Мне еще нужно заскочить перед следующим занятием в библиотеку.
Элеонора явно огорчилась, но возражать не стала. Только снова взяла с меня обещание обязательно быть на сегодняшнем приеме.
Столовую я покидал с облегчением. Тем более что разговор с Даниэлой был для меня куда важнее общения с кучей мажоров.
— Аллин! — обрадовалась мне дочь библиотекаря, когда я приблизился к стойке. — То есть тирр Мердгрес, — она немного смутилась.
Два человека, стоящие впереди, сами уступили мне очередь. Сказывалось новое положение, похоже. О моем происхождении теперь в Академии вряд ли кто-то не знает.
— Можешь по-прежнему меня называть по имени, — улыбнулся я.
— Не при посторонних же, — шепнула она, косясь на навостривших уши студентов.
Не хочу даже думать о том, как они трактуют наше с Даниэлой панибратское общение. Теперь, когда она вернула себе красоту, ей вполне могли приписать близкие отношения со мной.
— Мы с тобой друзья, так что это вполне нормально, — более громко, чтобы не оставлять простора для воображения невольным свидетелям разговора, сказал я. — Уделишь мне несколько минут? Разумеется, после того, как обслужишь этих молодых людей.
— Ну что вы, тирр Мердгрес, мы подождем, — поспешил сказать один из них — первокурсник с воздушного факультета, судя по броши.
— И все же я настаиваю, — сказал, не желая, чтобы у нашего дальнейшего разговора были свидетели. — В стенах Академии все равны.
Парни рассыпались в благодарностях, а Даниэла поспешила выдать им необходимые книги. Потом я увлек ее в подсобку, прежде чем в библиотеку вошел кто-то еще.
— Что-то случилось? — встревожено спросила девушка, когда мы остались одни.
— Нам давно следовало об этом поговорить, — помолчав, начал я, осторожно подбирая слова. — Но не представлялось возможности. Уже скоро будут экзамены, а потом нас отправят на практику. Так или иначе, мы окажемся рядом с «мертвыми пустошами».
Даниэла нахмурилась, без труда догадавшись о том, чего я хочу.
— Я уже говорила тебе, что уничтожила карту.
— Говорила. Но может, ты помнишь хотя бы примерное направление поисков? Пойми, это для меня очень важно. И я уже достаточно силен, чтобы противостоять опасности, которая может там поджидать. В крайнем случае, спрячусь под «универсальным скрытом».
— А ты уверен, что на существ «мертвых пустошей» твой скрыт подействует? — едко поинтересовалась Даниэла. — Особенно на тех, кто охраняет то место?
В этом я был отнюдь не уверен, но показывать этого девушке не собирался.
— Опасность может подстерегать где угодно, и ты сама это понимаешь. А у меня и моей семьи слишком много могущественных врагов, чтобы я упустил шанс усилить себя с помощью знаний древних.
— Разве тебе недостаточно той книги, которую я дала?
— Там только основы, и их я уже изучил.