Ветер Стихий 6 - Дмитрий Ш.
Спешно собравшись, невзирая на усталость и голод, поспешил продать единственный удачный экземпляр камня запрета пространственных врат. Радиус его действия составлял всего двадцать шагов. Зато он мог блокировать любые проявления пространственных искажений.
Чтобы меня не опознали, купил чёрный, просторный костюм, с широкими рукавами, плащ, соломенную, круглую шляпу с вуалью и тряпичную маску. Сняв с руки медный браслет, попросил Ди'Туун наложить на плащ эффект мерцания воздуха и невесомости. В таком виде меня за нищего точно не примут, решив, что великий мастер одной из высших каст желает сохранить инкогнито. Отпугнув любителей лёгкой наживы. Скрыв тёмные круги под глазами. Осунувшееся лицо и рассеянный взгляд.
Решив, если уж наглеть, так по полной, обойдясь сегодня без услуг проводника, нанял коляску. Попросил отвезти меня в лучшую лавку по продаже дохи в Шаль-Аман. Скоро узнаем, сколько слёз мы вчера заработали. И насколько крупных. Надеюсь, продавец согласится на бартер. Иначе ронять слёзы с птичкой будем уже мы. Размером с арбуз. Обнявшись и рыдая взахлёб.
— И вовсе я не плакса, — мило надулась голубохвостая любительница подслушивать чужие мысли.
Глава 4
Один из лучших магазинов Шаль-Аман по продаже дохи располагался в центре крупнейшего торгового района города. Вместе с несколькими другими элитными магазинами укрывшись под крышей просторного, красивого павильона. С высокими, сводчатыми потолками и витражными окнами. Массивная деревянная табличка над входом высотой больше моего роста, покрытая зелёным лаком и золотой краской указывала, что это территория торгового дома Сурай. Глядя на всё это великолепие, наличие серьёзной охраны меня не удивило. Скорее, немного напрягло. Ожидал чего-то поскромнее.
Преодолев секундное замешательство, с уверенным видом направился в эту обитель роскоши. Провожаемый многочисленными, внимательными взглядами дари из касты дашун, одетых в единую парадную униформу. Услужливая кунан встретила меня у входа. Ответила на вопросы. Отвела к нужному торговцу. В зал, где за стеклянными витринами, на тёмных, бархатных подушечках лежали россыпи разноцветных слёз Канаан, радуя глаз своим блеском.
— Светлого вам дня, дерр. Да будет пустыня к вам благосклонна. Чем могу быть полезен? — с приветливой улыбкой, но без излишнего подобострастия, обратился ко мне пышно одетый, невысокий, увешанный драгоценностями торговец.
— И тебе светлого дня, достойный хайдар. Скажу сразу, чтобы избежать недоразумений. Я в вашем чудесном городе проездом. Приехал издалека и надолго задерживаться не планирую. Несмотря на то, что не отношусь к касте ремесленников, всё же увлекаюсь изготовлением различных поделок и артефактов. Для чего часто нуждаюсь в различных материалах.
Торговец слушал спокойно, не перебивая. В его большом магазине, кроме меня и нескольких помощников, было лишь двое посетителей. Один из которых только присматривался к товару, не собираясь ничего покупать. Поэтому вызывал интерес, разве что у охраны.
— Вот и в этот раз, сильно увлёкшись, не заметил, как потратил все свои запасы дохи. Что ещё хуже, не взял с собой достаточно золота для устранения этого досадного происшествия. Откладывать незавершённые эксперименты не считаю необходимым. Уж точно не из-за подобной мелочи, — показал своё отношение к подобным тратам. — Поэтому, если тебя заинтересует моё предложение, хорошо. Нет, значит, не судьба.
Прежде чем торговец успел отказаться, собираясь заявить, что ничего не покупает и не обменивает, опередил его. Сказав таким недовольным тоном, будто делаю огромное одолжение.
— Не желаешь ли установить камень запрета Пространственных врат в своём маленьком магазине? Обменяв его на нужные мне слёзы Канаан? Хоть это и не в моих правилах, но бросать работу на половине пути подобно острому ножу, вонзившемуся прямо в сердце, — сокрушённо вздохнул. — Что будет изводить меня днём и ночью, приводя в скверное расположение духа, — доверительно поведал.
Игрой слов передав то, что меня ожидает.
— Камень… запрета? — поражённо моргнул торговец, забыв, о чём хотел сказать раньше. — Установить здесь? — заторможенно уточнил.
— Мне всё равно, где ты его поставишь. Хоть в своей спальне, чтобы к жене не бегали прыткие любовники, хоть на работе, спасаясь от не менее прытких любовниц. Это меня не касается.
Разговаривал с ним так, как господин со слугой, выдавая себя за очень важную персону.
— Если твой магазин уже обладает защитой от краж со стороны неуловимых пустотников, значит, моё предложение запоздало. В таком случае подскажи, кто из твоих коллег будет заинтересован в этом обмене?
Выразительно на него посмотрел в ожидании ответа. Торговец занервничал, о чём-то задумавшись.
— Уважаемый, прошу, не могли бы вы дать мне пару минут на размышление. Уж очень это предложение неожиданно. Я всего лишь скромный управляющий магазина и не имею права принимать такие решения в одиночку. Сейчас позову дядю. Он здесь же, отдыхает на втором этаже. Там устроен замечательный ресторанчик, принадлежащий торговому дому Сурай.
Кивнув на меня охраннику, прося присмотреть, торговец спешно покинул магазин, стараясь не переходить с шага на бег, чтобы не потерять достоинство.
* * *
Лёжа на коврах за большим квадратным столиком на низких ножках, облокотившись на подушки, два пожилых дари неспешно беседовали. Пили из маленьких чашечек чай. Изредка отламывая кусочки от лежащих на блюдах тонких, пшеничных лепёшек или медовых сот. Отрывали от гроздей с ягодами спелые, сочные плоды. До тех пор, пока эту спокойную, умиротворительную атмосферу благополучия не разрушил запыхавшийся племянник. Ворвавшись в их тихий уголок, отгороженный деревянными ширмами, как будто за ним гнались дикие собаки. Посмотрев на родственника, Динеш огорчённо покачал головой. Сколько раз ему говорил, что спешка вредна не только для здоровья, но и для торговли.
— Если скажешь, что недосчитался товара, я тебя тапком изобью прямо здесь, — невозмутимо пригрозил правая рука главы рода Сурам. — До потери сознания. И не посмотрю, что ты — сын Зинаи.
— Да нет же, дядя, — испуганно всплеснул руками невысокий, пухленький торговец. — Там пришёл какой-то странный дари.
— И? — без интереса осведомился старик, не глядя на племянника.
Услышав суть его предложения, взволнованный Динеш ненадолго потерял свою хвалёную выдержку.
— А камень настоящий? — спросил самое важное.
— Откуда я знаю, — обиженно удивился племянник. — Я же торгую слезами Канаан, а не камнями запрета. Я их и не видел-то никогда. Поэтому сразу прибежал к вам, советоваться. Тут без уважаемого дяди Гурама не обойтись, — кивнул на второго старика, являющегося главным оценщиком их торгового дома.
Переглянувшись, все трое поспешили в магазин дохи. Вопрос