Kniga-Online.club

Goblins - Стальное сердце. Часть 1

Читать бесплатно Goblins - Стальное сердце. Часть 1. Жанр: Попаданцы издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Привет Нару…

— Узумаки, почему ты не был на…

Это девочки в один голос попытались со мной поздороваться, но увидели меня, сидящего на кровати и всего упакованного в повязки, и Хинату, сидящую рядышком.

— Наруто — это Ино — что произошло? Что у тебя с лицом и всем остальным?

Девочка была явно взволнована.

— Почему ты здесь, и в таком виде?

— Точно! Ты уж расскажи нам — присоединилась к ней Сакура — Там Инудзуки в соседней палате, вы подрались?

Юки не замедлил добавить свои полтора ре:

— И, похоже, кое–кто отхватил по заднице — он вопросительно посмотрел на меня — Видок–то у тебя неважный!

Но тут же осекся — от подзатыльника, которым его снабдила Ино.

— Рассказывай!

— Инудзуки в соседней палате? — я насколько мог правдоподобно изобразил удивление — Не знал, не знал. Я ведь и не выходил отсюда все время, с тех пор, как тут оказался. Ну а вы как узнали, что я тут? — я оглядел новоприбывших.

— Хатеми–сан рассказала — нетерпеливо перебила меня Ино — Так что там с тобой случилось? Ты не приходишь на занятия, пропускаешь тренировки по тайдзюцу, никто ничего не знает, учителя молчат — знаешь, как я… как мы волновались? Да Юки? — тот промычал что–то утвердительно — Почему ты весь в бинтах и что у тебя с лицом?!

— Так тебя избили? — это Сакура — Ты должен рассказать все нам, и обратиться к АНБУ! Они найдут виновных!

— Успокойтесь, никто меня не бил, произошел несчастный случай…

Мне по второму разу пришлось развешать на ушах детей ту лапшу, которой я уже снабдил Хинату. Ну и ожидаемо получил порцию охов и ахов от девушек, немного насмешек от Юки, и все это вперемежку с уверениями девочек в моем полнейшем пренебрежении к своему здоровью и подозрениями в умственной неполноценности.

— А ты что тут делаешь, Хината? — взвинченная Ино, наконец, обратила внимание на молча сидящую возле меня девочку — Вы же с Наруто едва знакомы!

— Пришла навестить моего друга, Ино. Разве не видно? И дальше буду его навещать.

— И когда же вы успели так хорошо подружиться?

— О, а что это такое — это Юки учуял вкусный запах от подарка Хинаты — можно попробовать? Пахнет так здорово, что там? Похоже на тушеное мясо?

— Юки, это бэнто, для Наруто, ему надо выздоравливать и хорошо питаться, так что положи на место!

— Ты еще и готовишь теперь для него? — Ино это почему–то задело, она разозлилась и покраснела — Он теперь может и жить к тебе переедет?

— А было бы неплохо! — выкрикнула Хината, она вскочила со стула и встала напротив Ино — Угостить больного друга это правильно, лучше, чем придти с пустыми руками, как ты, например!

— Так, успокойтесь, пожалуйста — это я решил вмешаться в конфликт — я всех вас рад видеть, со мной скоро будет все в порядке и меня отпустят домой через день–другой, и мы это отметим, но не стоит ругаться из–за пустяков!

Девочки синхронно фыркнули, и демонстративно отвернулись друг от друга.

На шум из соседней палаты подошла Хатеми, она открыла дверь и стояла в дверном проеме, хмуро обозревая открывшуюся ей картину.

— Так, вы слишком расшумелись! Больным нужен покой, а вы всем мешаете, орете на весь этаж! Да и вообще, посещение окончено, вам надо идти. Да, Ино, вам ВСЕМ надо идти. Завтра сможете навестить Наруто еще раз, впрочем, ему недолго тут осталось находиться, он удивительно быстро выздоравливает. Скоро Узумаки сможет присоединиться к вам на занятиях в академии, и чем приходить сюда и орать друг на друга принесли бы лучше ему конспекты занятий, тех, что он пропустил.

Иноичи Яманака

(вечер следующего дня после инцидента)

— …Навещали? Ну, естественно. Дай угадаю кто — Тсумэ Инудзуки? И, кто там еще, должен ведь из АНБУ кто–то быть? Неужто, Какаши?

— А вот и нет — Хатеми рассмеялась — Сарутоби Асума.

— Конечно, стоило догадаться… Ну, о чем Асума беседовал с Наруто, я примерно представляю, а вот что Узумаки сказала Тсумэ? Только не говори, Хатеми, что ты не подслушивала!

Та состроила невинное личико.

— Иноичи, что ты такое говоришь! Впрочем, да. Подслушивала. Обоих братьев Инудзуки положили в одну палату, а вторая соседняя, с палатой Наруто, оказалась, по странному течению обстоятельств, свободной — она хихикнула — И ты знаешь, интересные вещи я услышала!

— Ну, так поделись со мной, сестрица, мне ведь тоже любопытно.

— Ты знаешь, я вот не представляю, что и думать о мальчишке. Слишком уж грамотно он построил беседу. Он согласился не предъявлять претензий Инудзуки, но потребовал денег и еще какую–то мелочь, свиток с техникой, что ли…

— И много? Денег? Зная Тсумэ, скажу, что она, скорее всего, сама бы ему их предложила, но немного. Что такое сотня–другая ре для нее, вляпались то они очень глубоко.

— Шесть тысяч.

— Ха–ха–ха-ха, а мальчишка то не промах! Он нравится мне все больше и больше, и как он настоял на такой сумме?

— Ты знаешь, он… Сказал, что боится, и будет просить принять его членом клана, пусть даже и младшим. Клана Яманака. Или Хьюга.

Иноичи посерьезнел.

— Да, я понимаю, почему Тсумэ решила заплатить. Она бы заплатила и в два — три раза больше, если уж на то пошло! Нас, скорее всего, вынудили бы отказать мальчику — не настолько мы сильны, но вот Хьюги — те другое дело. За такой финт, Сарутоби душу бы вытряс из Тсумэ. И ему много кто захотел бы в этом помочь! Так что там с Узумаки, кстати, ничего, надеюсь, серьезного?

— Пустяки, по большому счету. Его быстро доставили в больницу, кто–то из АНБУ. Кстати, они не поздновато ли появились, ты что–нибудь знаешь? Говори, давай, я ведь вижу, что знаешь!

— Ай — Иноичи отмахнулся — Доставил его обычный патруль, из тех, что надзирают за порядком в квартале. Я присутствовал, когда Асума с ними общался. Да что там, общался, он орал на них так, что в кабинете стекла звенели! Ты представляешь, эти два придурка смотрели на то, что происходит — и делали ставки! Ну, пока не дошло до развязки, там, вроде как, какую–то технику применили, из начальных стихийных? Вот тогда до них и дошло, что дело то серьезное — они сообразили подать сигнал тревоги и вмешались сами. Их старшего, причем с ними в тот момент не было — он завернул на полчасика к подруге, которая, как оказалось, живет в том же квартале… Охохо — он сокрушенно покачал головой — Куда все катится….

— И что теперь с ними будет?

— Плетей получат, что ж еще, раз уж все обошлось. Ну и утомятся на низкоранговых миссиях еще. Старшего хотели понизить в звании — не знаю уж, дошло до этого или нет, я не стал досматривать… Да мне и плевать по большому–то счету, клан Яманака мелкие внутренние проблемы АНБУ не очень интересуют. Пока что не интересуют.

Глава 15

Наконец то меня выпустили из этой тюрьмы, по ошибке называемой больницей Конохи. Нет, приятно конечно, когда можно спать до полудня, жить на всем готовом, питаться нормальной пищей, а не чем придется, спать на чистой мягкой кровати… Но, как говориться, пока ты спишь — враг ножик точит, так что, хватит пролежни выращивать, дел уж больно много. На том свете отдохну, а попасть туда я планирую нескоро. Да и Хатеми, своим лечением, как бы сказать–то поприличнее… Утомила. На мой взгляд, меня можно было отпустить домой уже через неделю, на ее — лежать мне тут и лежать. Хотя ее можно понять — где еще найдешь такой удобный объект для испытания всяких экспериментальных отрав, называемых ею «лечебные зелья» а мной — «гнусная жижа». Отвары укрепляющие! Силы придающие! Уууууу, ведьма… Не надо больше меня укреплять, я уже крепок, как имперская сталь, ***, как гномий булат! Но, по мнению Хатеми, жизнь моя медом мне казаться определенно не должна, поэтому каждый день я вынужден давиться всякими подозрительными растворами, и страдать потом остаток дня от икоты или изжоги. Специально для меня она такую дрянь варит что ли, на вид — слякоть со дна бочки с солониной, на вкус — как пол в уборной…

Ладно, хватит. Не подобает воину империи жаловаться на жизнь (которая, кстати, налаживается), а подобает стойко принимать жизненные невзгоды, пускай даже и в виде этих помоев. Ну ладно, целебных и очень полезных помоев. Мелочи же, воистину, это у меня брюзжание от общей расслабленности, благодушия и некоторой зажратости. Я, кстати, нудно и въедливо выспрашиваю у Хатеми рецепты, особенности приготовления и эффекты, а также показания к применению — лишней информации не бывает, в недобрый час понадобится. И записываю. Она морщится, ворчит, но вижу, что довольна вниманием к своей профессии, мало кто из шиноби интересуется подобным, говорит она, все тайдзюцу да ниндзюцу им подавай. А мне интересно.

Девочки еще навещали, каждый день причем. Приволокли мне записи с занятий из академии — я проглядел их мельком — ничего сложного или шибко полезного. Делились незамысловатыми школьными новостями, не то, чтобы мне это интересно — но все лучше, чем в кровати валяться и пялиться в потолок. Кстати, скопом они больше не являлись, каждый вечер приходила либо Хината, либо Ино, иногда бравшая с собой Юки или Сакуру. Здорово, когда есть друзья. Голодным они меня точно не оставят — то, что они мне натаскивали, я осилить не мог, хотя на аппетит никогда не жаловался.

Перейти на страницу:

Goblins читать все книги автора по порядку

Goblins - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стальное сердце. Часть 1 отзывы

Отзывы читателей о книге Стальное сердце. Часть 1, автор: Goblins. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*