Вы призвали… некроманта! Том 4 - Shin Stark
Благодаря Глазам Смерти я видел куда больше, чем они. А конкретнее — остров. Огромный остров прямо на месте, где должен был быть корабль. Он был скрыт за туманным барьером, и этот туман был одновременно и путем к этому острову, и лабиринтом, где можно вечность блуждать. Если бы не мои глаза — мы бы так туда и не доплыли.
Скорее всего те S-ранговые так и заблудились тут, не сумев доплыть до острова.
— Что… это…? — удивленно спросила Лира, и судя по взглядам остальных, они тоже были поражены.
Все, кроме меня, ведь я свое удивление уже выразил.
— Остров. — спокойно ответил я.
— Но ведь там никогда не было острова! — воскликнул Широ, самый прямолинейный из нашей компании.
— Этот туман — путь, ведущий к острову. Он искривляет пространство из-за чего может появиться где угодно. — кратко объяснил я.
— И, что теперь? — с недоумением спросил маг света.
Я пожал плечами.
— Почему спрашиваешь у меня? Не я ведь лидер команды. Пусть Сара и решает наши действия.
Она немного нахмурилась. Ей показалось что я насмехался над ней? Но она ошиблась — я действительно поддерживаю ее. Мне влом быть лидером группы несносных детишек.
— Как и обговаривали, не будем разделяться. Для начала мы должны найти причины изоляции острова. Или это сделал сильный маг в одиночку, или сделали с помощью массового заклинания. Причиной может быть как желание одного, так и массовое решение.
Я уже знал больше, чем мои спутники. Остров был большим — действительно большим, тем не менее, я мог разглядеть город на другой стороне острова. В этом городе кипела жизнь — обычные с виду люди, большая часть из которых не имели особо высокого уровня. Тем не менее, те, кто обладали высоким уровнем… я чувствовал, что тут собралось много сильных людей. И даже без массовки в виде пятнадцатых и двадцатых уровней, людей с уровнем выше сорокового тоже хватало.
«На этом острове немногим больше десяти тысяч человек. Удивительно что тут нашлось десяток высокоуровневых…»
Это действительно впечатляло. В том же Корал население давно перешло за отметку в семь миллионов, но у них не наберется и сотня таких бойцов. И ведь это Корал — королевство, которое считается одним из самых воинствующих на континенте.
Однако я не стал всего этого говорить своим сокомандникам. Не из своей вредности — хотя, возможно, это тоже сыграло свою роль. Просто у меня было такое чувство, что за нами наблюдают. Никак объяснить это я не мог — подходящих навыков нет, чтобы обнаружить слежку. Тем не менее, я отчетливо чувствовал чей-то взгляд. Поэтому я решил скрыть свои возможности.
Вскоре мы вышли на тропу, которая ведет прямо к городу. И дураку было ясно, что такой путь не может быть естественным, а значит его проделали люди. Сара заметила это первой, и решила, что тут проживает целая община людей.
Теперь я понимаю почему Пирра выбрала ее в качестве лидера команды, а не ту же Хейлен. Хотя, справедливости ради, я в своей девочке не сомневался.
Когда и остальная моя команда увидела небольшой городок, было принято решение сначала попытаться прикинуться за своего. Поскольку одежда магов нашей гильдии немного отличалась от таковой у обычных жителей — у нас своеобразный стиль — было принято решение сменить имидж.
— Пытаемся вызнать побольше информации. — сказала Сара. — Были ли тут чужаки в последние дни? Что это за место? Почему оно сокрыто туманным барьером? Но не привлекаем внимания, и не задаем эти вопросы прямо.
Будь моя воля, пошел бы в трактир и послушал, о чем болтают пьяницы — выведать все нужное было бы делом пары часов. Тем более, если бы я угостил компанию выпивкой и стал для них своим человеком.
Но главное правило которого мы будем придерживаться — не разделяться. И если в одиночку я смог бы прикинуться просто незнакомцем, то вот целая группа незнакомых лиц — это уже слишком для такого маленького городка, и вряд ли пьяницы при таком раскладе мне все охотно расскажут даже если я постараюсь. Скорее уж стражу вызовут, если приезжим здесь действительно не рады.
Поэтому мы просто ходили туда-сюда. Иногда, в одном уголке Сара что-то спрашивала. Иногда в другом уголке Хейлен разнюхивала правду.
Население в десять тысяч человек — это не так уж и много, поэтому не удивлюсь если каждый житель городка знает половину населения поименно. Поэтому надо было быть осторожным.
Так продолжалось некоторое время, пока мне не начало надоедать.
— Здесь столько Магов… — немного настороженно произнесла Хейлен.
Сложно было не чувствовать то же. Почти все стражники — коих тут, кстати, было аж более тысячи человек — по классификации магов имели ранг С, а то и вовсе В. То есть, среди десяти тысяч человек, магов S, А и В рангов примерно столько же, сколько и в Атласе — одном из самых больших городов королевства Атлания, население которого достигает полумиллиона.
Просто поразительно.
— Для чего острову, отрезанному от остального мира столько воинов? — озвучил я свои мысли.
Мои сокомандники и так были сильно напряжены. Мало того, что за несколько часов не удалось ничего узнать, так еще и стражники ходили повсюду. А после моих слов было видно, что многие сдерживают вздох раздражения.
Повернув голову, я увидел взгляд стражника, внимательно наблюдавшего за нами.
Ухмыльнувшись, я подошел к прилавку с фруктами, взял яблоко и откусил.
Все бы ничего, но женщина что продавала эти фрукты ничего не сказала. Она будто боялась смотреть на нас, и разговаривать с нами.
Как я и планировал, Стражник, который заметил это бросился ко мне. Нет, его заинтересовало не воровство, а то, что я раскрыл их слежку.
Мы могли начать защищаться, или же позволить нас схватить. Для Сары, как для ответственной за нашу безопасность — это был сложный выбор, а вот я сразу поднял руки, позволяя мечу остановиться в сантиметрах от моей шеи.
Стражники подняли панику. Да и остальные люди тоже выглядели сильно напуганными.
Смотря на мою реакцию, Сара с каменным лицом, сделал то же — сдалась без боя. Она слишком сильно мне доверяет.
Вскоре нас повели в темницу. Как не удивительно, темница была приличной — чистая, ухоженная, с окошком которая выходит к солнцу. Честное