Kniga-Online.club
» » » » Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия

Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия

Читать бесплатно Шах и мат. Часть 1 (СИ) - Соболева Анастасия. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты права. Кроме того, мы пропали во время экскурсии в Шир. На нас лежали маршруты, проверка жилья, контроль портала и многое другое. Сомневаюсь, что при таких обстоятельствах наше исчезновение можно было скрыть. Если только… — вдруг в моей памяти всплыло лицо лже-Ибрагима. — Если только для других всё не выглядело так, будто бы мы и не исчезали!

— Двойники, — как будто бы прочитав мои мысли, внезапно произнёс Ярик, ни на кого конкретно не глядя. — Главный дворецкий очень удивился, когда я связался с ним по этому артефакту. Он сказал, что «я» потерял его в Шире и попросил предоставить «мне» новый, так же как и «принцесса Виктория».

— Неужели… сейчас в Шире кто-то действительно изображает нас троих? — спросила я у Ярика с беспокойством в голосе, на секунду позабыв о нашем конфликте.

— Такая вероятность существует, — задумчиво кивнул он головой. — Однако наверняка мы об этом узнаем лишь в резиденции второго принца. Ну а до этого, — Ярик впервые за долгое время посмотрел на меня со спокойствием во взгляде, — может, расскажешь, как именно тебе удалось сбежать от эльфов?

— Да как бы…

Посчитав, что хуже от этого не станет, я более-менее правдиво поделилась происшедшим с ребятами. Единственное, на всякий случай решила не упоминать детали нашего разговора с эльфийским лордом, так же как и его имя, которого я вроде как не знала. Сказала, что у него, мол, свои противоречия с церковью, и отчего-то он не хотел, чтобы я ей досталась. Возможно, всё дело в том, что я прошла испытание эльфов, не знаю. Мне тогда, мол, было не до лишних расспросов. Ну и об артефакте ускорения сознания я также ничего друзьям не сказала, заявив, что это эльфийский лорд перекинул меня в своё ускоренное пространство. Всё-таки после инцидента с Яриком я решила очень тщательно отбирать информацию, которую выкладывала другим людям.

К слову, кажется, моя версия не вызвала лишних подозрений ни у него, ни у Даши. Возможно потому, что их мозги были заняты совсем другим. Как бы там ни было, самое приятное заключалось в следующем: пусть и недолго, но мне наконец удалось спокойно поговорить с Яриком! Неужели кризис миновал? Возможно, он действительно успокоился, и я могу больше не волноваться на его счёт? Эх, хорошо бы. Надеюсь, это действительно так.

К сожалению, убедиться или разочароваться в своих предположениях насчёт Ярика я не успела. Так как здание портального круга находилось недалеко от резиденции моего отца, до последней мы добрались всего за десять минут или чуть дольше. И это при том, что из-за ночной тьмы за окном кучер был вынужден ехать вдвое медленнее, чем обычно. Конечно, в городе имелись как магические, так и обычные ночные фонари, тем не менее, по уровню освещения Дониг определённо уступал даже не мегаполису, а обычному провинциальному земному городку.

— С возвращением, ваше высочество Виктория! Добро пожаловать, ваше высочество Ярослав и леди Дарья.

Не успели мы ещё выйти из кареты у ворот резиденции, а нас уже приветствовал управляющий Павел. По растерянности на его лице и лёгким отёкам под глазами было нетрудно понять, что сообщение стражников о нашем прибытии застало Павла во время сладкого сна. Тем не менее, в силу своего профессионализма он держался более чем учтиво, глядя на меня с почтением и готовностью услужить.

— К сожалению, мне никто не доложил о том, что вы собираетесь вернуться из Шира раньше, чем планировали, и я не успел должным образом подготовиться. Прошу меня за это простить. Вместе с тем, надеюсь, виной тому стала чья-то халатность, а не внезапные проблемы, с которыми вам выпало столкнуться, — пристальным взглядом он окинул нашу одежду. — Вы в порядке, ваше высочество?

— Спасибо за беспокойство, Павел, с нами всё хорошо, — кивнула я головой. — Будьте так любезны, приготовьте гостевые спальни для наших гостей, а также разбудите моих отца и мать. Мне нужно с ними кое-что обсудить.

— Не может ли это дело подождать до утра? — удивился управляющий

— К сожалению, нет. Я должна переговорить с ними как можно скорее.

— В таком случае, позвольте мне дать вам совет. Думаю, будет лучше разбудить лишь вашу матушку. Возможно, её хватит, чтобы решить сложившуюся проблему. Иначе… Полагаю, вы и сами понимаете, что ваш отец будет весьма недоволен вашими действиями, — произнёс он с выразительными нотками в голосе.

— Нет. Мне нужны они оба. Думаю, я смогу найти слова и аргументы, чтобы справиться с гневом своего отца.

— Как прикажете, ваше высочество.

Развернувшись, Павел жестом предложил нам проследовать за ним к дому. Проводив нас в уже знакомую мне богато убранную гостиную, он поинтересовался, не хотим ли мы перекусить, и получив отрицательный ответ, отправился выполнять мои предыдущие приказы. И да. В его словах насчёт отца был смысл. Тем не менее, я прекрасно понимала, что без Виктора мне ни с церковью, ни с двойниками не справиться. Их нужно было взять с поличным как можно скорее, и любое промедление играло не в нашу пользу. Наверняка после моего бегства церковь уже сделала свой ход. Скорее всего, они попытаются вывести наших двойников из Шира, чтобы я не смогла доказать вину церковников с их помощью. Но к сожалению, я ещё слишком мало знала о церкви, чтобы с уверенностью рассуждать об их планах. Возможно, они вот-вот выкинут что-то, о чём я и не догадывалась…

— Виктория! — из размышлений меня вырвал взволнованный голос матушки, раздавшийся со стороны дверей в гостиную. — О святая Диида! Что ты здесь делаешь? Ты в порядке?

Даже без моего ответа Светлана кинулась ко мне с объятиями. При этом выглядела мама, мягко говоря, не по-королевски. В помятой белой ночнушке, с растрепанными волосами, в домашних тапочках и с заспанными глазами она определённо не походила на жену второго принца империи. А вот на обычную взволнованную мать — ещё как! Очевидно, новость о моём внезапном появлении и странной просьбе заставила маму серьёзно испугаться. В итоге, она кинулась навстречу дочери, даже не задумавшись о своём внешнем виде.

— Да, матушка. Если вы не задушите меня в объятиях, со мной всё определённо будет в порядке, — попыталась я пошутить, чтобы скрыть своё смущение.

— Милая, что ты тут делаешь? — наконец отстранившись, она присела рядом со мной на диван. — Почему ты не в Шире? Вы ведь должны были вернуться лишь завтра.

— Это «я» вам сообщила?

— Разумеется. Мы с тобой вчера разговаривали. Ты, правда, была не очень общительной, тем не менее, сказала, что у вас всё хорошо… Разве ты этого не помнишь?

— Вы общались «со мной» по новому артефакту, не так ли? — проигнорировала я её вопрос.

— Почему ты спрашиваешь? Конечно, по новому. Ведь вы с принцем потеряли свои связные артефакты во время спуска по реке на лодках…

— Нет, — перебила я маму, достав из кармана свой артефакт. — Он всегда был со мной. Можете попробовать связаться со мной по нему и убедиться. Мама, на самом деле, — я твёрдо посмотрела в её растерянные глаза, — последние пять дней мы были не в Шире. А то, что нашу пропажу не обнаружили, заставляет меня думать, что кто-то специально нас подменил.

— Не понимаю… Виктория, не пугай меня. Сейчас же всё объясни! — потребовала Светлана.

— Может лучше подождать, пока отец спустится? — кинула я мимолётный взгляд в сторону двери.

— Он будет неизвестно сколько приводить себя в порядок. Хочешь, чтобы я до этого момента умерла от волнения? — Светлана сжала губы в нетерпении.

— Конечно, нет, — отрицательно покачала я головой. — Просто я бы предпочла не повторять историю несколько раз. Но если вы настаиваете…

— Настаиваю, — прервала она меня на полуслове.

— Хорошо, — согласилась я после лёгкого замешательства.

Та бескомпромиссность и настойчивость, с которыми мама требовала ответов, заставили меня на секунду потерять самообладание. В основном потому, что я понимала: такое её поведение продиктовано исключительно сильной любовью к своим детям, желанием позаботиться о них и защитить. В итоге, я сдалась и очень кратко пересказала ей наши приключения, упомянув лишь нападение в гостинице, пленение эльфами и бегство с острова. Дабы избежать лишних и в перспективе опасных для меня вопросов, я не стала говорить о том, что видела святошу на собрании эльфов, а вместо этого заявила, что Ярик как будто заметил символику церкви на нападавших. Слава богам, он решил меня не исправлять. Всё это время они с Дашей сидели почти безмолвно, лишь изредка добавляя короткие замечания.

Перейти на страницу:

Соболева Анастасия читать все книги автора по порядку

Соболева Анастасия - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шах и мат. Часть 1 (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шах и мат. Часть 1 (СИ), автор: Соболева Анастасия. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*