Кто ты, ведьма? (СИ) - Турецкова Алиса
Мои уши отчётливо различили храп лошадей и резкий приказ, выкрикнутый крайне недовольным тоном:
— Стой, ведьма! Всё равно поймаем и тогда пощады не жди!
«Круто! Вот сейчас, конечно, и остановлюсь!»
Не знаю откуда у меня появились силы, раньше бы я уже выдохлась и сдалась на милость победителей, а теперь лишь припустила быстрее в сторону поселения. Почему-то в душе была твёрдая уверенность, что там моё спасение.
Удары копыт о землю резко сменились недовольными вскриками людей и лошадей. Поддавшись любопытству, я оглянулась и замерла в удивлении, с трудом переводя тяжёлое дыхание и стараясь успокоить заполошно бьющееся сердце. Пятеро разъярённых неудачей мужчин безуспешно пытались осадить встававших на дыбы коней. Животные же никак не могли успокоиться и то и дело взвивались в попытке избавиться от седоков. Но самое интересное, они, словно наткнувшись на невидимую стену, не могли пересечь призрачную линию, чтобы продолжить преследование.
Я шумно вздохнула и вновь направилась в сторону уже отчётливо видневшихся крайних домов, откуда навстречу мне спешила группа пёстро одетых женщин.
— Остановись, — вопил сзади злющим голосом один из преследователей. — Ты должна подчиняться! Я купил тебя по Закону!
— Должна, да не обязана, — буркнула сама себе под нос, так и не оглянувшись больше. «Раскомандовался, понимаешь ли!» — Дома жене своей командовать будешь, — крикнула громче.
В ответ донеслось реальное рычание, будто за спиной собралась стая диких зверей. Вздрогнув, медленно повернула голову в направлении преследователей: мало ли, вдруг прорвутся через защитное поле, ведь это же оно их держит, правда? Всадники уже смогли успокоить животных и четверо мрачно смотрели на меня, а пятый готов, казалось, зубами мне горло перегрызть: столько ненависти было в его взгляде.
— Да чего я сделала-то тебе? — поведение незнакомца не на шутку пугало. — Я вижу-то вас всех первый раз в жизни!
«Гном паршивый!» — мелькнуло в голове, когда получше разглядела явно низкорослого на фоне спутников чудака с чего-то вообразившего себе, что я его должница.
— Тебе здесь нечего делать, Римурик, — от низкого женского голоса, пропитанного властными нотами, по спине побежали мурашки, как перед инспектором, проверяющим обоснованность жалобы.
— Я в своём праве, Мортия! — шипел коротышка. — Я купил её. Сама посмотри на соглашение и чек, — помахал почтовой квитанцией.
— Она добежала до укрытия и теперь под защитой своего рода, нерл*, - спокойно ответила величественная женщина, совершенно не обращая внимания ни на мои откровенные разглядывания её, ни на рычание вторженцев. — Эта женщина не для тебе подобных. Смирись и возвращайся домой. И усмири, наконец, своих псов, не то точно превращу их в собак и заставлю стеречь мой двор, — кивнула на сопровождающих моего, как оказалось, покупателя. — Чек не потеряла? — обратилась она ко мне.
Я торопливо пошарила по карманам и выудила смятую бумажку.
— Читать нужно, что подписываешь, и берёшь, — хмыкнула красавица, проводя над моей ладонью своей и сжигая свидетельство покупки без спичек или зажигалки.
Мужской вопль заставил посмотреть на затрясшего рукой гнома: квитанция, выроненная из обожжённых пальцев, горела ровным зелёным пламенем.
— Вот и всё, Римурик, — хохотнула моя спасительница. — Теперь доказательств сделки нет.
— Это незаконно, ведьма! Я пожалуюсь в Суд инквизариев*, - вопил несостоявшийся хозяин. — Сабирова Альфия Тагировна моя наложница! Это подтвердят в брачном агентстве! Отдайте мне её. Я же всё равно истребую мою покупку через хранителей Заповедей*, и твоя сила не поможет, — зло сверкал глазами несостоявшийся муженёк.
— Римурик прав, Сабирова Альфия Тагировна, землянка человечка, действительно, его законная покупка, — раздался старческий голос за спинами женщин, которых я не успела как следует разглядеть, занятая разговором.
Гном обрадованно приосанился.
— Что же ты её не поймал? — каркающий смех резанул слух, вперёд вышла скрюченная пополам старуха и погрозила мужчинам посохом. — Но здесь, нерл, такой нет.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты ослепла от древности? — вспыхнул он. — А это кто тогда? — указал пальцем на меня.
— А это Альфития, ведьма рода Мракса, дочь Мортии и моя внучка, ведь так, дитя? — взгляд выцветших голубых глаз вцепился в меня.
— Ддда, — кивнула я, понимая, что только что подписалась ещё на что-то, и хорошо если не худшее.
— Миранда, — зашипел несостоявшийся муж. — Ты пожалеешь! Я натравлю на вас инквизарию. Они давно ждут повода хорошенько тряхнуть ваш шабаш, — пообещал он.
— Не стану препятствовать, — хмыкнула моя новоявленная бабуля. — И не пытайтесь обратиться, псы, — рыкнула его сопровождающим, успевшим покрыться шерстью. — На всю жизнь останетесь в обороте, если рыпнетесь. Идёмте, нам ещё нужно завершить обряд принятия, — махнула она нам.
Если бы отвергнутый мог убивать взглядом, вся наша немногочисленная компания уже лежала бы бездыханной.
— Ведьмы! — вопил он нам вслед.
— Не обращай на него внимания, — шепнула мне рыжеволосая девушка и подмигнула зелёными колдовскими глазами. — Как только завершим обряд, твой статус изменится. Он и бесится, зная, что ведьмы недосягаемы для любого мужчины, пока сами не захотим отдаться.
— А вы уверены, что я смогу стать ведьмой? — тихонько уточнила я.
— Ты уже ведьма, — заливисто захохотала моя сопровождающая. — Полог другую и не пропустил бы. А ещё. Тебя разве не удивило, что ты смогла сбежать от конных преследователей?
Это, действительно было поводом к размышлению.
— Земляне почти всегда скептически относятся к своей собственной природе, — проворчала Миранда. — Что по-твоему есть интуиция? А напитки из трав? Ведь в одних руках это просто чайный напиток, а в других настоящее лекарство. Да и много на что вас приучили не обращать внимание, списывая на совпадения. Много веков сначала религии, потом атеизм вытравляли из вас вашу истинную природу. Все гонения на ведьм и колдунов думаешь были случайны? Или имели лишь идеологическую подоплёку? Вас уже не одно тысячелетие пытаются поработить из вне. Но вы упорно держитесь, даже не осознавая собственных сил. Верно говорят о землянах, как о любимчиках богов. Даже гномы и те стараются заполучить себе в дом таких могущественных существ, как вы. По сути у каждого из вас есть сила, способная полностью перекроить всё мироустройство, только вы дремлете. А некоторые, подобные тебе, находятся на грани этого сна. Как пройдёшь сейчас обряд, войдёшь в полную силу. И, поверь, она превосходит всех нас, рождённых здесь на Иридии.*
А теперь появился ещё один повод к размышлению: что это за обряд и не хотят ли и они банально использовать меня, если считают такой значимой?
Глава 2
Однако, бежать мне в любом случае было некуда, а устраиваться в новом мире как-то же нужно. Поэтому решила довериться собственной чуйке, авторитетно утверждавшей, что рядом с этими женщинами мне ничего не грозит.
На окраине поселения нас ожидала целая толпа. Создавалось ощущение, что собралось всё население, отнюдь, не маленькой деревни. А уж приветственные крики и искренняя радость на лицах ввели в ступор. Наверное, только Гагарина в своё время встречали большим ликованием.
— Для нас каждая жизнь является великой ценностью, — шепнула рыжуля.
— А как же порчи и отвороты? — пошутила я.
— Этим тёмные занимаются. Они нагло присвоили себе название, хотя к нашей расе имеют точно такое же отношение, как кайнакир* к узелю.* Это маги и магички. У них нет врождённого чутья, их воздействие слабее. Если совсем упростить: они владеют силой за счёт обучения, а мы по рождению. У магов есть Академии, а у ведьм нет. Нам они не нужны. Всё что требуется: слушать саму себя. Для нас навредить живому существу — пойти против себя и своей природы. Мы даже привороты не делаем. Ведь, это тоже насилие.
— Родные мои, — тихо произнесла Миранда и голоса тут же почтительно смолкли. Но это было не слепое подчинение чужой власти, а искренняя дань уважения более старшему и мудрому сородичу. — Сегодня радостный день. Богиня Иррания* подарила нам новую сестру. Давайте вместе попросим для неё покровительства Ирида*, ибо у этого мира ещё не было столь сильной ведьмы.