Kniga-Online.club
» » » » Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар

Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар

Читать бесплатно Наследник (СИ) - Ишемгулов Анвар. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

От сердца отлегло.

— Спасибо, сэр Хьюстон, — произнёс я, выдохнув. — это очень хорошо. Я хочу к ней приехать сегодня, это возможно?

Мужчина замолчал на мгновение, затем ответил.

— Пока, я думаю, не стоит. Она еще слаба, а новость… О произошедшем может сильно на неё повлиять. И еще, соболезную, Мэтт. Мы скорбим вместе с тобой.

— Спасибо, сэр Хьюстон, — я кивнул, хотя по телефону Стивен этого не видел. — Мне еще нужно было поговорить с вами, по поводу…

— По поводу опекунства? Прости, Мэтт. Но в связи со случившемся, вряд ли получится утвердить удочерение. Сам понимаешь…

— Понимаю. Спасибо, сэр Хьюстон, — похоже, нужно что-то придумывать, чтобы не оставлять Джинджер там, в приюте.

— Не за что, Мэтт. Крепись, — Хьюстон уже собирался сбросить звонок, как я его остановил.

— Сэр Хьюстон, подождите. Еще один вопрос.

— Слушаю? — голос мужчины показал, что он понял, о чём я хотел его спросить.

— Что случилось с Джинджер?

Мужчина замолчал, похоже, думая, что ответить.

— Она упала с лестницы и ударилась головой, — выдохнув, ответил он, но быстро продолжил. — Но сейчас с ней всё в порядке, слава Богу, и ей ничего не угрожает.

— Я вас понял, — ответил я, понимая, почему волнуется директор. — Сегодня к вечеру я приеду.

Быстро положил трубку, пока Стивен не ответил отказом. Я уверен, что в этом замешаны три перерослых сироты, решивших таким образом мне отомстить. Но столкнуть с лестницы маленькую девочку?.. В душе закипела злость, кулаки сжались в желании пойти и покарать. Но не сейчас, сейчас за Джинджер присмотрит миссис Пиллз, а мне до вечера нужно сделать еще много дел. Но с троицей нужно что-то делать, тем более пока Джинджер забрать не получится. И если вообще получится.

***

Сидеть за овальным столом в трапезной одному — то еще удовольствие. Ощущалась пустота, что за столом, что в душе. Я ел, не разбирая, что мне приготовили слуги, думая о дальнейших планах. Сейчас нужно принять все дела, и понять, как их вести. Я ничуть не понимал, как действует бизнес, кому сколько платить, как следить за мастерскими. А ведь еще есть свои проекты, на которые тоже нужны время и деньги. И вникнуть в дела я не успел, не видел смысла, пока был жив Джеймс…

Так, Мэттью, мать твою, Грей! Ну-ка, взял себя в руки! Не время предаваться унынию. Дел много, у лучшей данью памяти будет работа, которую он любил. И не надо забывать про его большой план. Для этого нужно еще поговорить с Купером. Надеюсь, его планы не изменились, и он не откажется от своих слов. И по поводу мести, и по поводу клана. Только надо уговорить подождать со свадьбой до восемнадцатилетия, хотя бы.

— Господин, — к столу подошёл Квентин, как всегда прямой и одетый с иголочки, только пара морщин на лбу и у глаз стали заметнее. Ну да, ему эти несколько дней пришлось заметно труднее остальных. — Вызывали?

— Да, Квентин. Присядешь? — я указал на рядом стоящий стул взглядом. — Нам о многом нужно поговорить.

— Если позволите, господин, я воздержусь. Спасибо.

— Хорошо. Тогда поговорим после завтрака, а пока я ем, если не трудно, расскажи, что мне нужно знать в первую очередь. Коротко, ёмко и по делу.

— Что именно хочет знать господин?

Что-то коробит меня это обращение, но понимаю, что по этикету так положено. Спасибо миссис Литл, хоть что-то успела вбить мне в голову.

— Кстати, уверен, вы предупредили учителей о ситуации. На сколько вы отложили занятия?

— На две недели, господин.

— Они согласились?

— Конечно, господин. Эти две недели всё равно будут им оплачены.

— Хорошо, — я отпил остаток сока и встал. — пройдём в кабинет Дж… В рабочий кабинет.

***

Расположившись за креслом, начал разглядывать кабинет, где я впервые признался Джеймсу и Белле о том, что я ифер, с нового для меня положения. Кабинет остался всё так же строг и уютен: старинное дерево, кожаная мебель, зелёные стены с бронзовыми или сделанными под бронзу светильниками. Единственная деталь, омрачающая вид — зеркало справа от двери, занавешенное тёмной плотной тканью.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Дворецкий, вошедший за мной, так и остался стоять перед столом, похоже, даже не задумываясь о возможности присесть перед своим господином. Ну, как хочет.

— Квентин, в первую очередь, воспитателям сообщи, что уроки возобновятся с завтрашнего дня. К экзаменам нужно подготовиться и не стоит упускать время.

— Понял господин, — дворецкий кивнул. — Что-то еще?

— Да, Квентин, вопросов и распоряжений будет много, так что я был бы рад если ты присядешь.

— Как прикажете, господин, — дворецкий явно замялся, но уселся на стул у стола.

Это не приказ, а просьба, ну да ладно. Не хочу, чтобы пожилой мужчина стоял, разговор планируется долгим.

— В первую очередь, хочу узнать о финансовом состоянии рода, — дворецкий с удивлением перевёл взгляд, ранее направленный куда-то мне за спину. — Не волнуйся, Квентин. Ничего красть и убегать я не собираюсь.

Дворецкий резко встал и поклонился.

— Простите, господин, я ничего такого и не думал. Просто… Просто я думал, что вам сейчас будет не до этого, — мужчина выпрямился. — И всеми денежными вопросами я занимался сам. Если позволите, я сейчас принесу книгу учёта средств.

Дворецкий уже начал разворачиваться, но я его остановил.

— Нет, не нужно. Я в этом всё равно не разбираюсь, — кстати, мне бы и вправду немного обучиться ведению дел, иначе разорю род и не замечу. — Доверюсь тебе. Мне просто нужно знать, какие у нас доходы, расходы, есть ли свободные средства или обязательства. Кстати, кто ведет управление мастерскими?

— Никто, господин, — Квентин так и остался стоять, не решаясь сесть обратно. — все мастерские присылают еженедельные отчёты, выручку и список необходимого по субботам. Этим занимались либо сэр Джеймс, либо леди Белла… — пожилой мужчина опустил голову, скрывая слезинку, собирающуюся на краю глаза.

— Понятно… По мастерским пока оставь как есть, но узнай у… кто руководит мастерскими?

— Мастера, господин. Начальники мастерских Бенджамин Ллойд, Кристофер Маккейн, Джерри Льюис…

— Понятно. Передай им, пусть прибудут завтра к обеду. Я хочу с ними познакомиться. Пусть подготовятся, составят список необходимого… Кстати, что по поставщикам запчастей? Кто и как с ними вёл дела?

— Я, господин. Сэр Джеймс подготавливал список и по нему я делал заказы.

И как только успевает? Пожилой человек, но успевает следить за всем и в доме, и на работе. Кремень старик.

— С ними у нас долгов нет?

— Нет, господин. Расчёт происходит при оформлении заявки.

— Хорошо, спасибо… — вроде, здесь моего вмешательства не требуется, по крайней мере, пока. Пока сможешь взять на себя и сведение заявок из мастерских? — главное, не нагрузить дворецкого сверх меры. Он и так загружен не хуже индийского грузовика.

— Конечно, господин. — Квентин кивнул.

— И еще. Нужно нанять одного человека.

— Какие требования?

— Смотри сам. Человек должен занять частью твоей работы.

— Вы хотите меня уволить? — наконец-то хоть какая та эмоция проступила на его каменном лице. — Господин…

— Нет-нет, Квентин, — постарался я его поскорее успокоить, подняв перед собой руки. — Я, наоборот, хочу тебя немного разгрузить.

— Спасибо за заботу, — дворецкий вновь поклонился. — Но позвольте сказать…

— Конечно, говори.

— Я рад заниматься всеми этими делами, если вы не против. — не разгибаясь произнёс он.

Хм… По сути, если он справляется, то пусть продолжает работать, тем более если сам просит. Но, с другой стороны, большое количество разносторонней нагрузки может задавить пожилого человека и морально, и физически, так что лучше подобрать ему помощников, пока хотя бы одного.

— Я тебя понял… Давай так, — потер я подбородок. — Ты наймешь одного помощника, который будет заниматься только мастерскими. Научи его всему, пусть контролирует работу мастерских, не вникая пока в их внутренние дела. Только финансы и закупки на первое время. Потом он будет отчитываться перед тобой. Постарайся подобрать шустрого, но честного человека, хоть немного разбирающегося в сфере автомобилей. Пол не важен. При подборе пусть Вилсон проверит нанимаемого, он всё-таки у нас — служба безопасности… Но и в дальнейшем нужно его держать на коротком поводке.

Перейти на страницу:

Ишемгулов Анвар читать все книги автора по порядку

Ишемгулов Анвар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Наследник (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Наследник (СИ), автор: Ишемгулов Анвар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*