Kniga-Online.club
» » » » Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр

Читать бесплатно Отверженный 追放者 Часть III (СИ) - Орлов Александр. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вскоре мы добрались до перехода. Брод был на границе водопада, где поток бурлил сильнее прежнего, превращаясь в серую кипящую и пенную массу. Но здесь хотя бы было мелко, так что другого выхода, кроме как перебираться, не было.

Сэру отправили первым, если что-то и произойдет, то с ним. Парень прыгнул с уступа в воду и застыл, оцепенев от холода. Поток едва доставал ему до колен.

— Боги, она ледяная! — завопил он. — Мои яйца уже у подбородка!

— Шары якудза не чувствуют холода, — с серьезной миной заявил Акира, прыгая следом.

— Да, Сэра-кун, это часть тренировки, — поддержал я. — В древности самураи специально держали низ тела во льду, чтобы укрепить кровоток и получить невероятную мужскую силу.

В эту чушь даже Сэра не поверил, лишь сжал зубы, бросил на нас взгляд полный справедливой злости и побрел к противоположному берегу.

* * *

В кроссовках хлюпало, мокрые штаны облепили колени, хотелось есть и развести костер, да ещё и гадский дождь начал накрапывать.

(Хочу жрать, в тепло, изнасиловать кого-нибудь и убить, хочу в ванну, в кровать…) — ныл внутренний голос не переставая.

Из леса вынырнул дрон и завис над рекой, наблюдая за нами. Сидят там сейчас, в тепле, смотрят на нас и ржут в голос. Ублюдки.

Чтобы не потерять дорогу, пришлось возвращаться к флажку. Берег на этой стороне реки был крутым и изрытым, течением сюда нанесло ветки и тину, потому сильно разогнаться не удалось. Когда из протоки показался столбик моста, а за ним и флажок, мне послышались голоса, что доносились откуда-то из чащи.

Это было странно. Ягами наверняка от нас оторвался, тогда на кого мы могли наткнуться? Кенджи бы нас не обогнал, если, конечно, его люди не преодолели реку вплавь, но это очень маловероятно. Какими бы подготовленными они ни были, течение слишком сильно, и нужно быть глупцом, чтобы отправить людей в этот водоворот.

Я жестом приказал спутникам не шуметь и осторожно приблизился к источнику шума, раздвинул ветви и медленно стал продвигаться вдоль деревьев, высматривая гостей.

Склон уходил вниз, к ручью, что впадал в реку, вдоль него быстрым шагом двигались два человека в серых спортивных костюмах. Я явно расслышал женские голоса, а когда выглянул из-за дерева, заметил белую копну волос.

Тянки. Мы пересеклись со второй группой… Догнали их. Похоже, что у них другой маршрут, отличный от нашего.

Их всего двое, но где остальные?

Девчонки бы прошли мимо, а я так и остался бы скрытым наблюдателем. Но…

Но с нами был Сэра.

— Ксо… — сдавленно крикнул он откуда-то сзади.

Лузер поскользнулся на мокрой земле, глупо завалился на задницу и скатился по склону на спине до самого низа, истошно матерясь. Конечно же, они нас заметили, а как иначе…

Я озадаченно почесал затылок. Ну как этот дурень вообще еще ходит⁈ Акира разочарованно покачал головой. Нам ничего не оставалось, как выпрямиться и спуститься вслед за нерадивым товарищем.

Девчонки остановились на островке посреди ручья и ждали, пока мы подойдем. Черт… Это была та самая блондинка, с которой мы уже пересекались и её старшина в капюшоне.

— Привет, мальчики! — выкрикнула блондинка, лучезарно улыбаясь. — Что⁈ Гуляете?

Мы приблизились к островку и остановились на безопасном расстоянии.

— Погода отличная, — кивнул я и взглянул на тяжелые тучи над головой.

— Оно и видно, — красноволосая показала на наши мокрые брюки, — даже искупаться успели.

— Мост смыло, — буркнул Акира.

— Наш тоже, — ответила старшина. — Видимо, этого сенсеи не учли. Нам пришлось делать крюк, потеряли время, поэтому вы нас и нагнали.

Она шагнула в ручей и протянула руку.

— Асура Мико, я старшина второй группы.

— Икари Рио, заместитель.

Я пожал ладонь и наконец получил возможность рассмотреть её. С тонкого лица на меня подозрительно смотрели выразительные и большие глаза. Карие, как у всех японцев, но со светлыми радужками, что в этих краях увидишь редко. Они идеально подходили красноватому цвету волос. Узкие брови сошлись на переносице, а аккуратный нос пересекала белая полоска старого шрама. Полоска была еле видна, но я заметил.

У Асуры были красивые полные губы, которые она сжала так сильно, что они побелели. С первого взгляда казалось, что она вовсе не способна растянуть их в улыбке. На шее у неё был кожаный чокер, просто ремешок, другого в Габутай не достать. Пошлое украшение, но он ей шел.

Серьезная, напряженная, подозрительная, будто дикая лиса загнанная в угол. Интересно, как бы отозвалась о ней Муза, будь она здесь?

Наверное, что-то вроде: «блаблабла, я в неё пальцы пихать не буду» и все в таком духе.

— Тао Накири, — прервала нас блондинка и я переключился на неё.

Хитрая улыбка не сходила с её жизнерадостного лица, а в глазах также играла заводная искринка, как и прошлый раз. И да, я не ошибся, разрез глаз немного отличался от привычного, но ей это скорее шло, чем портило. Она лукаво вздернула носик, тряся мою руку, будто игралась.

Я ей нравился. Да, точно нравился.

— Ну и что теперь? — поинтересовался я, когда все познакомились. — Вместе пойдем?

— Вы ведь закрывающий отряд? — уточнила Асура.

— В хвосте плетемся, — кивнул я.

— Мы тоже. Можем проследовать по руслу вместе до следующего флага, там будет развилка, где вы можете нагнать своих. Наш путь проще, не нужно петлять по лесу, да и берег здесь ровный.

— Откуда ты знаешь? — Спросил Сэра. — О том, что дальше развилка и флаг?

— У нас это уже третий поход, реку я хорошо знаю. Это ваше первое групповое состязание? Их будет много, привыкните.

— А почему ваш старшина идет впереди? — удивилась Тао. — Старшина и заместитель должны идти сзади, контролировать отставших.

— Мы решили иначе, — пожал я плечами. — Ягами-кун ведет, я замыкаю.

— У каждой группы разные правила, Накири-чан, — обратилась к девушке Асура. — Уверена, Кенджи тоже идет первым. Вперед, не будем тратить время.

Мы двинулись по руслу, и Асура оказалась права, — идти здесь и правда было куда легче, чем петлять лесными тропами. Дождь иногда забивал через плотные ветви, но сильно не беспокоил.

— Икари-кун, ты ведь из Токио? — Накири возникла из ниоткуда и пристроилась справа от меня, стараясь не отставать.

— Хай.

— А я из Хоккайдо, всегда хотела побывать в Токио, но все не получалось… Скажи, Икари-кун, а правда, что о тебе говорят?

— Не понимаю о чем ты.

— Я о том…

— Накири-чан, я не хочу знать, что обо мне говорят, — попытался я её прервать, но было поздно.

— Говорят, что ты получил второе имя в клане, то есть осталось лишь нанести иредзуми и ты станешь сятэй (младшим братом). А ещё говорят… что ты попал сюда за убийство. Это была сделка между тобой и семьей Ягами…

Я сжал зубы, не понимая что происходит.

— Не нужно так нервничать, Икари-кун, — холодным голосом произнесла Асура. — Просто ваше появление на уроке у Сатеши-сана вызвало некоторый ажиотаж в моей группе. Неудивительно, что после слов учителя, всем интересно познакомиться с тобой и Ягами-куном. Тао, проведи парней вперед, посмотрите, может быть, кто-то из наших отстал. Мне нужно поговорить с заместителем.

Блондинка с досадой закусила губу, но послушалась, по тону Асуры сразу было понятно, что неповиновения она не потерпит. Троица отделилась и ускорила шаг, позволяя общаться без посредников.

— Извини её, Икари-кун, — произнесла старшина, — Тао бывает… назойливой.

— Я просто не люблю внимание.

— Скажем так, это временный интерес, тут, как ты успел заметить не очень-то много занятий, а ещё меньше новостей, мыльных опер-то нет. Вот мои девочки и развлекаются сплетнями. Забей.

— Без проблем. Так о чем ты хотела поговорить?

Мико шла, опустив голову и глядя под ноги, даже не поворачиваясь в мою сторону.

— Ты здесь новенький, я хотела тебя предостеречь.

— Думаешь, мне нужна помощь? — цыкнул я.

Перейти на страницу:

Орлов Александр читать все книги автора по порядку

Орлов Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отверженный 追放者 Часть III (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отверженный 追放者 Часть III (СИ), автор: Орлов Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*