Невоспетый герой - Максат Сатылганов
Пока я это произносил, не смог удержать жажду и она вырвалась из меня. Хоть и на мгновенье, но всем стало не по себе. Первым среагировал Грин, он более чувствителен.
— Господин, вы в порядке?
— Да, все нормально. Просто не люблю таких уродов! Ладно за дело.
Не успели выйти, как нам пришлось столкнуться с кошмаром наяву. Вроде девочки сильные, но все же, по ним видно, как им тяжело.
— Я сам все уберу, а вы найдите лошадей и повозку.
Ко мне решил присоединиться Грин. Так как он тоже привыкший, да и кровь это его стихия. Благодаря ему дело пошло быстрее, я откапывал могилы, а Грин перетаскивал и укладывал тела. Мы решили не делать братскую могилу, а каждому отдельно. К концу дня со всем управились. Давайте помянем падших, пусть им земля будет пухом. После проводов Ари сказала, что к нам идут люди, большим отрядом.
— Что делать будем, господин?
— Нам все равно нужен ночлег, подождем их и передадим им это дело. Пусть разбираются. Раз большой отряд, значит знали, что тут произошло. А где здесь следующая деревня?
— На повозке два дня пути к югу от сюда.
— Эхх… давайте выберем место почище и устроимся на ночлег.
Пока я готовил кушать, ко мне подошёл встревоженный Грин.
— Господин, девочки не заметили, но что произошло с вами? Вам не свойственны такие перемены настроения? Вы даже бровью не повели, увидев горы трупов! Но что-то вас рассердило.
— Да, ты прав. Я не люблю бессмысленную резню, это меня и задело. Но я уже в порядке. Слушай как можно сделать так, чтобы ты не страдал от моей жажды?
— Это невозможно. Хотя если дадите немного своей маны, я могу противостоять ей, хоть и ненадолго. Наверное минут на пять, не больше.
— О! Вот это другое дело. Вот возьми.
Я ему протянул кристалл маны, чем его и шокировал.
— Господин, это ваш Кристалл? Скажу кому не поверят. У меня к вам просьба, никому это не показывайте. Это утерянная древняя технология, за нее на нас может начаться охота.
— Ого, это так ценно? Буду знать, спасибо, Грин. И да спасибо, что поддержал.
В этот момент подошла кавалерия:
— Стойте, кто вы?
— Мы — армия Риверии. Я командующий отрядом — Арнос Верун. С кем говорю?
— Я подчиненная господина Отшельника — Ари.
— Хм, зверочеловек? Ну ладно, где твой господин? Он человек? Зови его сюда, живо.
— Какой хам, тебе лучше вежливее разговаривать, иначе умрёшь даже не поняв!
— Ааааааа. Вампир? Не ешь меня!
— Хм! Больно надо, господин, тут кавалерия пришла, просят вас явиться.
— Иду. Грин, как ты там оказался быстрее меня?
— Он просто хамил госпоже Ари, я решил припугнуть его.
— Не надо было. Простите моих подчиненных, они импульсивны. Меня зовут Отшельник. Это моя группа, мы искатели приключений. Хотели в этой деревне вступить к авантюристам, но обнаружили, что вся деревня вырезана.
— Меня зовут Арнос Верун. Я командующий отрядом. Очень приятно. Простите меня за грубость, мы пришли по приказу герцога этих земель, увидев вас подумали, что вы мародеры. [Да с ним лучше не шутить от него исходит аура лидера, который не потерпит оскорбления подчиненных, за долгие годы службы это я выучил.]
— Спасибо за понимание, Арнос Верун. Вы случайно не знаете, что тут произошло?
— Нет, к сожалению, не знаю. Мне бы тоже хотелось узнать, может вы что-нибудь расскажете?
— Давайте отойдем? Ари, Грин, идите кушать и остальных позовите.
Ну с чего начать, как только мы пришли, проверили всю деревню на предмет выживших, но никого не нашли. Всех убили. Над женщинами издевались и насиловали как и детей, мужчины умерли в пытках. Я не знаю кто на такое способен, но он точно не дружит с головой. Он был один, его преследовали ещё двое, судя по всему, безрезультатно. Вот и все что я знаю, а теперь расскажите что вы знаете?
— К сожалению, не положено. Единственное, что я могу сказать, это вторая деревня. Вот карта, на ней отмечена та деревня, туда мы тоже опоздали. Эх, поймать бы этого ге… кхм, выродка и шкуру спустить. [Надеюсь он поймет мой намек, конечно не положено, но он не похож на плохого человека, может он сможет остановить его.] — Спасибо вам большое за информацию, с вашего позволения я пойду к своим. Вот личные вещи убитых, может найдутся друзья или родственники, что бы почтили их. На каждой могиле есть номер, такой же как на этих вещах.
— Спасибо вам, Отшельник. Вы настоящий человек, не то что эти ироды. Эх, ладно, всего хорошего, надеюсь ещё свидимся.
Попрощавшись с командиром, я пошел к своим. Значит ещё один герой, который с ума сошел. Что-то много их развелось. Их что бл…. штампуют где-то на заводе?
— Господин, что командир сказал?
— Немного, но судя по всему, это дело как-то касается интересов короля. Так что он не может ничего сказать. Ну, это уже не наше дело. Мы сделали что, могли так, что всем отбой, а завтра на рассвете поедем в другую деревню. Надеюсь там будет лучше.
В то время, когда все ложились спать и Грин был на страже, в лагере кавалеристов состоялся разговор командира с архимагом Веншпель Айзерхаймом.
— Ну что, Арнос, успели?
— Нет, господин. Не успели. Все были убиты, так же как и в прошлой деревне, но тут мы наткнулись на искателей. Они всех похоронили, тем самым сэкономили нам время, мы двинемся к следующей деревне на юг.
— Хорошо, искатели что-нибудь заподозрили?
— Нет, господин. Они пересказали свои наблюдения и все на этом. У них команда из разных рас, думаю им все равно, что здесь творится. Они, скорее всего, охотники за древностями.
— Понятно. Ладно, если ничего не заподозрили, то пусть живут, оставьте их. И да, поторопитесь, нужно быстрее его найти и убить. Близнецы доложили, что не могут с ним справится.
— Как прикажете, господин. Хууу
— Командир, почему вы не рассказали, что они все поняли?
— Ха-ха. Ты дурень! Поживешь с мое, начнёшь лучше людей понимать. Ты видел того вампира?
— Да, а что с ним?
— Это не просто кровосос, а высший вампир. Его одного хватит чтобы нас перебить, а воровку видел?
— Какую?
— Вот и я о том же. Там была ещё воровка, которая все время держала меня в поле зрения. Сделай я что нитак, она бы меня тут же обезглавила. Не считая остальной группы, их троих хватит, чтобы убить и похоронить нас раньше, чем все