Kniga-Online.club
» » » » Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Анна Кривенко

Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Анна Кривенко

Читать бесплатно Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) - Анна Кривенко. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Раджа — был жаден и глуп. Ему казалось, что самым лучшим определением для желаемого количества золота будет слово «бесконечность». Чем больше, тем лучше. Но в итоге… именно жадность его и погубила. Когда он сказал слово «довольно», золото превратилось в камень…

Уильям тоже оказался жаден. Он хотел сделать меня потупее и попокладистее. И чем больше, тем лучше. Щедро напоил дурманящими травами. Что ж, получите, распишитесь. Но учтите, что, если вы скажите слово «довольно», я превращусь в весьма странную женщину, совсем не такую, как вы ожидали…

Не жалуйтесь! Сами захотели, господин Дракон!!!

Глава 14. Раскол…

— Как твое самочувствие? Стоит ли снова позвать лекаря? — голос Уильяма отчетливо сочился ядом. Наслаждается, гад, своей якобы победой.

— Я… я… нормально… — повторила снова, заикаясь. — Просто… спать хочется… и вообще…

Замолчала, глупо хлопая глазами. Не так уж это трудно — притворяться кем-то.

— Вот и умница, Натали… — промурлыкал Уильям, скаля гадкую улыбку на своей смазливой роже. Лениво поднялся с кресла и направился ко мне.

Остановился вплотную, и мой взгляд упёрся в ремень его широкого кожаного пояса. От муженька повеяло ароматом мёда и каких-то трав. Приятный запах, в общем, если только не знать, от кого он исходит.

Палец мужа скользнул по моей скуле, заставляя напрячься, коснулся подбородка и приподнял моё лицо, вынудив таким образом задрать голову и посмотреть на него. Уильям улыбался, как котяра из «Алисы в стране чудес».

— Страшненькая! Какая же ты страшненькая, Натали! Когда я впервые тебя увидел, чуть богу душу не отдал. Тощая, рыжая веснушчатая… Кажется твоя мать объедалась медом, когда тебя носила. А потом она закусила полынью, поэтому у тебя выросли такие ужасные уши…

Я едва удержала на лице непонимающе-тупенькое выражение. Неужели он меня провоцирует? Но не похоже. Кажется, Уильям полностью убеждён, что я в его власти, а сейчас просто… так сказать… изливает душу.

— Я вообще не представлял, как заставлю себя прикоснуться к тебе. Хоть мешок на голову надевай! — он мерзко хохотнул. — Но потом… потом твои очаровательные глазки задорно блеснули. Иногда мне кажется, что ты специально выводишь меня из себя, что я заинтересовался. Так вот: я заинтересовался! Как истинный дракон, охотник. И даже если на примете у дракона всего лишь пушистый рыжий кролик, он с удовольствием им отобедает!

С этими словами Уильям начал медленно наклоняться, намереваясь, похоже, меня поцеловать, а я… решила дать ему весьма достойный ответ.

Нет, слова мне не понадобились. Я просто скосила глаза, а после этого пустила по подбородку немного слюны…

Уильям вздрогнул и замер на полпути. Несколько мгновений он таращился на мою «преображенную» физиономию, а потом зарычал, грубо меня оттолкнул, так что я с силой завалилась на кровать, и заорал во всё горло:

— Ах ты ж гномья подстилка! Даже сейчас смеешь бунтовать и противиться!!! Если бы мог, убил бы, ведьма проклятая! Ты притворяешься, я же вижу!!!

Но я сжалась комочком и начала громко всхлипывать, как ребенок, которого напугал страшный грозный дядя.

Чем дольше и отчаяннее я выла, тем громче сопел Уильям. Кажется, у него просто чесались руки что-нибудь уничтожить.

Послышался грохот, и столик, на котором я только что завтракала, с шумом улетел в стену. Обломки разлетелись по комнате, а муженёк взревел раненым вепрем и пулей выскочил из спальни…

Топот ног затих довольно скоро, а я уменьшила интенсивность вытья до минимума, пряча в подушке свой немного истеричный, но искренний смех.

Да, слегка перепугалась, чего уж там таить. Такой мужик одним ударом и убить может. Но как же приятно было вывести его из себя!

То ли еще будет, Дракон! То ли еще будет…

* * *

Обед мне принесла другая служанка. Эта высокомерная дама средних лет вообще не походила на Фиму и в мою сторону даже не посмотрела. Оставила поднос, дежурно уточнила, нужно ли мне еще что-нибудь и удалилась, ни разу не посмотрев в глаза.

Я съела всю еду, запила водой из кувшина. Чай вылила, куда надо, и задумалась.

Возможно, Уильям выместил своё зло на Фиме. Запер где-то или даже уволил. Девочку было жалко, но такова плата за её глупость. Не нужно было столь восторженно браться за исполнение хозяйских зловредных планов.

…На ужин меня пригласили в столовую семьи, изрядно удивив.

Впрочем, даже это где-то было ожидаемо: Уильям хотел понять, до какой степени я превратилась в тупоголовую свинью. Что ж, представление продолжается! Всё идет по плану.

Ко мне заскочила все та же неприветливая дама, помогла одеться и привела в порядок волосы. Перед ней приходилось отыгрывать роль сонной мухи, потому что она точно была хозяйскими глазами и ушами…

* * *

Кабинет Уильяма…

Молодой человек раздражённо крутил в руках карандаш. Его мать и сестра развалились на диване, поглядывая на него с напряженным ожиданием.

— Или Натали притворяется, или… — Уильям отбросил карандаш, вымещая на нём своё нервное беспокойство, — или мы перестаралась с лекарством…

— Не мы, а ты… — буркнула в ответ леди Сибилл, поджимая узкие губы. — Надо было обхаживать её по старинке: богатствами там, конфетками…

— Да она была невменяемой, мама! — воскликнул возмущенно Уильям. — На твоих глазах происходило! Ты первая начала жаловаться на несносное поведение невестки, а теперь делаешь вид, что вся вина на мне!

— Но именно ты принял решение увеличить дозу лекарства с пяти капель до пятнадцати! — Сибилл оскорблённо поджала губы и опустила глаза.

— Да с чего вы решили, что у нас проблемы? — встряла высокомерно Кэтрин. — Эта дура просто притворяется, чтобы отомстить…

— Именно поэтому я пригласил её сегодня на наш совместный ужин, — молодой человек заставил себя успокоиться и уже больше не кричал. — Следите за ней очень внимательно. Думаю, если это всего лишь попытка нас надуть, Натали где-то проколется.

Никому не хотелось видеть эту рыжую бестию рядом с собой, но выбора не было…

* * *

Спускалась я на первый этаж в одиночестве, но медленно и неуклюже. Немногочисленные слуги, перед которыми отыгрывала свою роль, шушукались и закрывали рты. Ну да, я выглядела деревянной куклой с безумным взглядом. Теперь семейка драконов получит ещё и ворох слухов на свою голову!

Едва не хихикнула от удовольствия.

В гостиную вошла более мягким шагом, чтобы отыграться на чужих нервах только через пару минут.

Уильям, его сестра и мать уже принялись трапезничать и в мою сторону демонстративно не посмотрели.

Я слегка замешкалась у стола, но служанка, стоявшая неподалеку, поспешила отодвинуть стул, и я… плюхнулась в него, как будто ноги плохо

Перейти на страницу:

Анна Кривенко читать все книги автора по порядку

Анна Кривенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Отвергнутая жена Дракона, или Всё познаётся в сравнении (СИ), автор: Анна Кривенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*