Kniga-Online.club
» » » » Сиротка. Книга шестая - Андрей Евгеньевич Первухин

Сиротка. Книга шестая - Андрей Евгеньевич Первухин

Читать бесплатно Сиротка. Книга шестая - Андрей Евгеньевич Первухин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
сама прибыла, видно понимала, что её гонца мы можем послать куда подальше.

— Чем обязаны? — Спросил я, когда баронесса вошла в дом. Встречать её на улице даже не подумал, тем более разговор у нас будет не для лишних ушей.

— Господин граф, маг со своим отрядом подходит, — заявила женщина.

— И что? — Сделал я вид, что удивился. — Насколько помню, вы сказали, что не собираетесь с ним воевать, можете ему сказать, что не виновны в уничтожении его отряда, может, он вас пожалеет. Или вообще присоединяйтесь к нему и попытайтесь уничтожить нас, мы с ним воевать не собираемся, если сам не нападёт.

— Нам нужна ваша помощь, они никого щадить не будут.

— Такова ваша рабская доля, — усмехнулся я. — Не хотите воевать, живите как скот, а меня не надо тревожить. Тем людям, которые не побоялись пойти под мою руку, я обеспечу безопасность, вступлюсь за них.

— А что Вы от меня хотите? — Мне показалось, что женщина сейчас заплачет. — Это Вы можете с магами воевать, а я даже свою дружину накормить не могу.

— Потому что много отдаёте, — усмехнулся я. — А мне нужно, чтобы Вы принесли мне присягу и стали моим вассалом, тогда я буду вас защищать, естественно, отдача тоже потребуется. Вам, точнее Вашим воинам тоже придётся рисковать своими шкурами и не только в Вашем баронстве.

— Соглашайтесь, госпожа, — подал голос Вилюс, он вошёл в дом вместе с ней. — Возможно, из этой затеи что и выйдет.

Деваться баронессе было некуда, в итоге она согласилась на мои условия. Видимо опасалась, что я на самом деле уйду и тогда ей придётся самой уносить ноги из замка. После произношения присяги женщина поспешила к себе, вот не удивлюсь, если она сейчас будет готовиться к отъезду на всякий случай.

Забирать всех воинов я у неё не стал, незачем это, да и она попросила, чтобы оставил часть дружины, пришлось ей уступить. После этого наша дружная компания выдвинулась навстречу неприятелю.

На этот раз мы с Ильматаром не стали сидеть с одной стороны дороги, всё же неизвестно какой маг будет нам противостоять, будет гораздо лучше, если мы станем его атаковать с двух сторон. В этом случае ему придётся быть внимательнее, чтобы не поймать заклинание. Нам тоже предстояла сложная задача, нужно было его не убить, а взять в плен.

Отряд тоже разделили на две части, одни находились около меня, а другие — возле моего друга. Противник не заставил себя долго ждать, появился быстро. Да уж, это далеко не мои новые горе-вояки, которые сейчас были напуганы как зайцы перед медведем. Все были защищены добротными металлическими доспехами, вооружены мечами, боевыми ножами, примерно у половины имелись арбалеты. Видно маг взял с собой не всех своих солдат, а только три десятка, десять из них, в том числе и сам маг, были верхом. Магический резерв мага был достаточно большим, но он точно не являлся патриархом, ему даже до младшего патриарха было далеко. И да, это был одержимый.

— Хоть одна тварь посмеет побежать, я разозлюсь, — предупредил я воинов. — Сидите тихо и не бойтесь, вас в два раза больше, а с магом мы справимся.

— Мы не побежим, господин, — прошептал кто-то рядом, но я уже не слушал, а внимательно наблюдал за приближающимся отрядом.

Видно у кого-то из наших воинов имелось в заднице шило, потому что нас заметили раньше, чем хотелось бы. Один из всадников остановился и поднял руки вверх, подавая сигнал остальным. Секунда и щиты, которые только что были за спинами воинов, уже были на левой руке. Больше ждать я не стал, всё равно засада не удалась. Достаточно одному из солдат подъехать немного ближе и осмотреть кусты, как вся наша компания будет обнаружена.

Три заклинания из моего артефакта ударили рядом с магом. Два, нужно отдать ему должное, он смог отклонить в сторону. Причём сделал так, чтобы они упали как можно дальше от его охраны. Я не выпустил заклинания очередью, чтобы не убить одержимого, он нужен нам живым. Воинов тоже не стал замораживать или сжигать в огне, не хотелось портить такие хорошие доспехи, нужно было как-то снарядить нашу банду.

Третье заклинание угодило рядом с лошадью мага, воины приняли на себя часть осколков, но досталось и животине. Сразу не убило, она взвилась на дыбы, а после завалилась на землю, придавив одержимого. Ильматар тоже сдерживался, я успел заметить, как часть охраны нашего противника закричали от боли, а их доспехи начали покрываться инеем. Холодом можно легко обжечь, причём боль будет нисколько не меньше, чем от огня.

Само собой, то место, где мы засели, сразу же было обнаружено и в нашу сторону рванули остатки отряда одержимого, который только выбрался из-под лошади и сейчас пытался отбиться от атак Ильматара. Одержимому тоже досталось, ногу он подволакивал. Нужно отдать должное моим дружинникам, несмотря на страх, они с громкими криками устремились навстречу врагам. Глаза полные ужаса, у большинства в руках простые дубины, но всё равно бросились в бой.

От больших потерь спасло только то, что охрана у одержимого изрядно поредела, поэтому на одного из них приходилось три, а то и четыре наших воина. К тому же атаковали не в строю, из-за чего началась какая-то собачья свалка. Солдат в доспехах окружили и со всех сторон начали молотить дубинами, топорами и прочим инструментом, вымещая на них всю свою злобу, страх и ненависть, копившуюся долгими годами рабства. Похоже, наши воители, по крайней мере, большинство из них, вообще впервые пытались убить человека, вон какие обезумевшие лица.

Как бы то ни было, но нескольких наших ребят смогли ранить, а пятерых убить и это при таком соотношении сил. Даже не представляю, что было бы, если врагов осталось такое количество как и наших воинов, точно бы всех перебили. С одержимым тоже закончили быстро, вообще весь бой продлился минут пять, не больше. Под руководством Ильматара два дружинника связали бессознательного одержимого. Этого мага разъярённые крестьяне сами чуть не убили, много он зла натворил местным жителям. Я же помчался лечить наших раненых, пока они не умерли.

Видно мои воины, наверное, их сейчас можно было так называть, сами не ожидали, что победят. Они ходили среди трупов поверженных противников какие-то потерянные, как будто не понимали, что произошло. Возможно, на них так сказался вид крови, трупов было приличное количество. А забитые насмерть палками и кольями люди выглядели не самым приятным образом.

Титаса, так звали воина, который самым первым пришёл в мою дружину, как будто переклинило, я даже сначала подумал, что он с ума сошёл. Мужчина заплакал, даже не заплакал, а зарыдал навзрыд как маленький ребёнок, у которого случилось большое несчастье. Потом он вскочил и громко завопил, да так, что даже у меня мурашки по коже пробежали. Если сначала от него шарахнулись в сторону, то потом мои доблестные дружинники тоже завопили, выплёскивая из себя весь пережитый страх.

— Жаль, выпивки нет, — тихо сказал Ильматар, посмотрев на орущую толпу. — Она бы нам сейчас пригодилась.

— Маг не подох? — Спросил я его.

— Нет, — покачал головой старик. — Что этой твари будет? Кстати, у него целых двенадцать кристаллов, как будто не простой одержимый, а патриарх, неплохо будет его допросить, а то слишком мало информации ты даёшь после того, как поглощаешь их разум.

— Допросим, — согласился я, после чего посмотрел на воинов, успевших успокоиться, и отдал команду. — Доспехи, оружие и припасы собрать, никто ничего без моего приказа себе не присваивает, я сам решу, кому и что достанется. Всем всё понятно?

— Господин маг, а можно поесть? — Спросил один из мужчин.

— Сначала обдерите трупы и закопайте их, после можете перекусить. Сделайте волокуши, надо раненых в деревню отправить.

— А мы не будем возвращаться? — Удивился кто-то из дружинников баронессы.

— Мы идём брать замок этого мага. Или ты и дальше хочешь со своей семьёй голодать? — Ответил я.

Глава 8

Штурм замка надолго не затянулся. В нём оставалось всего пара десятков воинов, но несмотря на то, что имелся даже ров, ничего они нам сделать не смогли. Пытались пострелять из арбалетов, но мы с Ильматаром просто снесли защитников. После этого вынесли ворота

Перейти на страницу:

Андрей Евгеньевич Первухин читать все книги автора по порядку

Андрей Евгеньевич Первухин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сиротка. Книга шестая отзывы

Отзывы читателей о книге Сиротка. Книга шестая, автор: Андрей Евгеньевич Первухин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*