Kniga-Online.club
» » » » Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya

Читать бесплатно Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) - Kazuki Miya. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Тули, а какое у тебя рукоделие?

— Плету корзинки! Я буду делать их всю зиму, а когда наступит весна — продадим!

Тули уже начала подготавливать необходимые материалы для работы. Принеся с собой связку прутьев, которые она собрала в лесу, она вымочила их, а затем сняла кору. Делала она это при помощи ножа, проводя им параллельно волокнам.

— Майн, а что ты будешь делать?

— Я? Я хочу сделать псевдопапирус.

— Папи…? Что это?

— Хи-хи-хи! Секрет!

Последовав примеру Тули, я стала чистить стебли, которые понадобятся мне в изготовлении моего псевдопапируса. Это суперважная часть в процессе изготовления!

Для того, чтобы извлечь стебли, я могу последовать примеру Тули: Вымочить их сначала в воде, потом надрезать кожицу ножом, а затем уже разделить волокна. Так как у меня не так много свободного времени, то и травы у меня в распоряжении немного.

— Тули! Налей и мне порцию воды!

— Хорошо…

— Эй, Тули! У этой травы кожица есть! Как ее лучше снимать?

— А? Ну-у……

— Тули! Я хочу их просушить, но если я положу их сюда, они же не будут разлетаться?

— М-м…

Я сильно измоталась. Количество пока небольшое, но на один-два листика должно же ведь хватить?

Я хорошо потрудилась. Теперь я смогу делать папирус в качестве рукоделия во время зимы! И я стала на один шаг ближе к бумаге.

А почему Тули смотрит на меня так рассержено?

Том 1 Глава 11.0 Каменная табличка — получена!

Самое главное в ходе подготовки к зиме — запастись провизией. В отличие от Японии, в этом мире нет круглосуточных супермаркетов, разбросанных почти на каждом шагу. Зимой непогода зачастую намертво блокирует местный рынок, к тому же в это время остается не так много видов овощей, которые еще можно собрать. Так что, если мы не хотим умереть от голода, надо запастись провизией.

Именно по этой причине я сейчас сижу в потрепанной повозке посреди огромной кучи коробок. Я была бесцеремонно разбужена в абсолютной, кромешной темноте, задолго до того как начался рассвет.

— Итак, сегодня мы собираемся на ферму! Все готовы? — воодушевленно говорит отец.

Как по мне, для этого нет ни одной причины.

Я протерла свои глаза ото сна, гадая, что он имеет в виду. Я нахмурилась и посмотрела на него, но, в отличии от меня, и мама и Тули выглядели очень довольными. Я, что, опять что-то не так сделала? Ладно, все, что я могу сделать на данный момент — просто следовать за нитью их разговора. Может быть, хоть так я пойму, о чем они говорят.

— Майн, это не так плохо, как ты себе представляешь. Просто в прошлом году ты сильно болела, так что могла и не услышать, — сказала мама, скрестив свои руки на груди.

Отец и Тули согласно кивнули. Ну вот, я опять пропустила что-то важное. И это совершенно не весело. Я попыталась нахмуриться, но они не заметили мой демарш, так как активно перемещались по дому, заканчивая последние приготовления.

— В любом случае, Майн, удостоверься, что ты оделась достаточно тепло, прежде чем выйти на улицу, — сказала мама, перетаскивая очередную партию коробок, — ты сильно болела в прошлом году.

Нет ни единого шанса на то, что меня оставят одну на весь день, так что у меня не было выбора, кроме как послушно следовать за мамой, пока она спускалась вниз по ступенькам.

Зачем мы вообще едем на эту ферму?

Я рассчитывала пройтись на своих двоих, чтобы хоть немного увеличить свою выносливость. Однако отец, немного разочарованный тем, насколько я была медлительна, подхватил меня на руки и усадил в повозку. И вот я уже нахожусь среди разнообразных бочек, пустых бутылок, кусков ткани, веревок, сумок с солью, а также всякой разнообразной всячины, в которой мы, видимо, нуждаемся для того, чтобы отправиться в деревню.

Хм-м-м… Может ли быть так, что я в этой поездке самый бесполезный груз?

В повозке было так мало места, что мне пришлось съежиться как можно сильнее и сесть на пол. Отец, «запрягшись» в телегу, тащил ее за собой, в то время как Тули и мама толкали ее сзади. Мне становилось все более очевидно, что в этом путешествии я — самый настоящий балласт, и это меня сильно расстраивало.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Мам, а почему мы едем в эту деревню?

— Ты же знаешь, что в городе не так уж и много мест, где мы можем вялить наше мясо. Именно по этой причине мы и едем туда.

— Копчение мяса? Ах да, точно, мы ведь и вправду купили довольно много в этом году.

Мы уже засолили и замариновали его, но неужели для дополнительной консервации необходимо что-то еще? Это вообще нормально? Мы действительно сможем его после этого есть?

С тех самых пор, когда мы купили его, я почему-то становилась все более и более тревожной. Мама несколько шокировано посмотрела на меня:

— Ты что? Сегодня же день забоя скота. Мы собираемся купить две свиньи, а затем вместе со всеми освежевать их, а потом разделить результаты совместной работы.

— А?

Я отказывалась верить в услышанное. Прошло несколько секунд, прежде чем до меня дошел смысл сказанного. По спине пробежался табун мурашек.

— Д-д-день забоя скота?

— День, когда мы, собираясь вместе с соседями, занимаемся разделкой свиней, вырезая из них все доступные куски мяса. Засаливаем, коптим и делаем всякие вкусности вроде бекона, свиных сосисок и тушеного мяса. Ох, да, точно… Майн, ты же ведь осталась в повозке в прошлом году: тебя тогда неслабо лихорадило.

Звучит странно, но я бы не отказалась сейчас полихорадить. По крайней мере, так я смогу хотя бы защитить свои глаза от того, что будет там происходить.

— Мам, а разве мы не купили целую кучу совсем недавно…?

— Этого количества нам явно не хватит на целую зиму. Мы и купили их, чтобы дополнить то, что мы получим сегодня.

Я думала, что у нас тонны этого мяса, но, кажется, забыла принять во внимание, что это все запасы. И если даже этого не хватает, то я просто не могу представить, сколько нужно для того, чтобы основательно подготовиться к зиме.

Осознав, что я никак не смогу избежать посещения этой бойни, я ощутила целую волну грусти и страха. В отличии от меня, на лице Тули, без устали подталкивающей повозку, сияла самая счастливая улыбка, которую я когда-либо видела.

— Это будет так весело! Сразу после того, как мы закончим помогать, мы поедим свежих сосисок! Это первый раз, когда ты будешь помогать нам, но поверь — как только ты проникнешься общей атмосферой, это станет напоминать тебе мини-фестиваль! Я так рада, что ты помогаешь нам в этом году!

— Нам?

Мама взглянула на меня, словно не понимая, почему я задаю такой очевидный вопрос:

— Так ведь наши соседи тоже будут принимать участие во всем этом. Это дело довольно сложное, так что понадобится человек десять минимум.

Ого, даже соседи, ничего себе…

На самом деле, память Майн была местами очень нечеткая, так что вполне может быть, что люди будут здороваться со мной, в то время как я вообще не буду иметь понятия, с кем на данный момент разговариваю. Помимо этой весьма немаловажной проблемы, прибавилась еще одна в виде свежевания ни в чем не повинной свиньи. Даже когда я просто вспоминаю эти кровавые «расправы», увиденные мной недавно на торговой площади, мне тут же становится плохо.

— …Я не хочу идти.

— И слышать не желаю, — отвечает мама, — если не собираешься помогать, значит, ничего и не получишь, даже во время зимы.

Такое ощущение, что мои жалобы даже слушать не будут, все-таки у нас наблюдается некоторый недостаток в запасах еды. Если мы этого не сделаем, то зимой мы будем голодать, так что в любом случае меня к этому привлекут.

Пока наша повозка добиралась до южных ворот, мое настроение становилось все мрачнее и мрачнее.

— Доброе утро, — произнес солдат, один из подчиненных моего отца, — сэр, вы, наверное, опаздываете? Остальные уже давно вышли.

— Да, я знаю…

Судя по всему, все остальные отбыли уже давным-давно.

— Хорошего дня, сэр.

Перейти на страницу:

Kazuki Miya читать все книги автора по порядку

Kazuki Miya - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Власть книжного червя. Том 1 (ЛП) отзывы

Отзывы читателей о книге Власть книжного червя. Том 1 (ЛП), автор: Kazuki Miya. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*