Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин
А на третий день он повстречал Чжоу Ляна.
На полянке, образовавшейся совсем недавно (трава ещё дымилась), юноша с волшебным артефактом в виде веера отбивался от троих напавших на него с саблями с кольцами (авт.: так и называется - сабля девяти колец).
Все четверо без сомнений были волшебниками: они применяли странноватые заклинания, имеющие образное воплощение. Например, когда один из нападавших крикнул: "Сто кулаков демона", - и замахал руками, то в воздухе появились иллюзии кулаков. Не сотня, конечно, но много.
А ещё один использовал Лунный Серп - и по воздуху летели серпы, срубавшие довольно толстые деревья.
И если ещё могли остаться какие-то сомнения в том, что это волшебники, то их окончательно бы развеяло то, что они увидели Тома под магглоотталкивающими чарами:
- Крыса! Убей свидетеля! - заорал тот, кто применял Сто Кулаков, и один из троицы нападавших, самый мелкий, исчез, появившись рядом с Томом. Он стоял прямо в воздухе на какой-то печати, мерцающей у него под ногами. Не материальной, символы словно сотканные из неоновых трубочек, не имели физического носителя.
Крыса (видимо прозвище, хотя и имена у китайцев ещё те) попытался ударить случайного свидетеля подобием дротика, но был мгновенно остановлен парализующим заклинанием и сверзился с высоты больше тридцати метров - Том летел над лесом и завис на метле над полем боя.
Выжил ли Крыс сказать трудно, но то, что потерял сознание и не шевелился - несомненно. Звук падения, треск ломающихся ветвей вперемежку с хрустом костей и криком, резко оборвавшимся, подтвердил потерю сознания, но не смерть - ветви деревьев могли спасти ему жизнь, смягчив падение.
Как относятся к убийству волшебников в Китае иностранец не знал, но догадывался, что к своим и чужакам отношение разное. Он мог пострадать даже если просто косо посмотрел бы на местного, а тут такая неприятность!
Оставалось только одно - зачистить свидетелей.
- Братец, помоги мне! - вдруг выкрикнул парень с веером, объект нападения. - Семья Чжоу тебя отблагодарит!
Том раздумывал недолго - он давно мечтал обзавестись проводником по волшебному миру Китая, и посчитал случившееся не иначе как знаком судьбы. Если что, зачистить до конца можно и позже, хоть будет и труднее психологически - боевой кураж пройдёт.
Метла рванула вниз к сражающимся, и через пару десятков секунд всё было кончено - парень из семьи Чжоу перерезал глотки обмотанным верёвками противникам, порадовав Тома инициативой, ведь формально убийца не иностранец, а местный. Упавшему с высоты тоже провёл контроль и притащил кошель и какую-то тетрадку, которые с улыбкой протянул Тому.
Имущество двух других он разделил поровну, а потом принялся собирать разные вещи, разбросанные по округе - вероятно его собственность, из-за которой на него и напали.
Том забросил трофеи в безразмерную сумку, чем вызвал немалое удивление у улыбчивого нового знакомого.
- Меня зовут Чжоу Лян, - представился парень. - Семья Чжоу обязательно вознаградит тебя за помощь! Как тебя зовут, брат?
- Том Риддл, - проговорил парень настороженно, глядя как его новый знакомый распихивает трофеи по карманам, а тетрадку, почти такую же, какая досталась Тому, - за пазуху.
- Сто Кулаков Демона, - неправильно понял взгляд Тома Чжоу Лян, - гораздо менее ценная техника, чем Небесные Ступени, которые достались тебе. Я не обманываю своего спасителя, Том Ли Дол!
Том скорчил морду, одновременно изобразив и недовольство, и улыбку - то, что его имя сложновато для говорящих на китайском, он понимал, но чтобы так исказить...
- Я иду в Земли Бессмертных, - махнул Том в сторону предполагаемой цели путешествия.
Новый знакомый немного нахмурился, пытаясь понять сказанное. Даже китайцы с севера не понимают южан, а тут иностранец! Вообще, если европеец произнесёт что-то на китайском, то они вовсе могут не понять - не потому, что сказано неверно, а потому, что лаовай не может говорить на их языке! Не поймут просто потому, что такого не может быть! Но Чжоу Лян попытался...
- Да, они вонючие собаки, - как-то неуверенно проговорил он. - Скорее всего, это семья Бай наняла их, чтобы помешать мне принять участие в состязании за право войти в земли предков.
- Я говорю, проводи меня в Бессмертные Земли! - Том уже понял, что видимо где-то напортачил с тонами (авт.: китайский язык тоновый - один и тот же гласный звук может иметь четыре тона, что меняет смысл даже односложных слов. Понимать - это одно, а суметь произнести - совсем другое. Не каждый слушающий и понимающий оперу может петь).
Чжоу Лян опять нахмурился...
- Пойдём со мной, брат Том Ли Дол! Я похлопочу, чтобы тебе досталось место в турнире! Семья Сяо давний друг семьи Чжоу!
Он ещё немного помялся и добавил:
- А эти трупы насиловать как-то не по мне...
Том выругался про себя и ещё раз произнёс:
- Земли Бессмертных?
- Да, турнир будет в Землях Бессмертных, - наконец заулыбался Чжоу Лян. Он был рад понять хоть что-то.
- Когда надо быть там? - опять попытался поговорить Том.
- Знаешь, братец Том Ли Дол... Ты лучше молчи. Притворись немым... А то вот как-то неприятно, когда тебя зовут мышкиной пеписькой... Я уже понял, почему ты так странно говоришь, но будь осторожен с незнакомцами, хорошо?
Том лишь кивнул. На всякий случай. Чжоу Лян улыбнулся и хотел уже идти, как Том его остановил:
- Стой! - сказал он на английском. А потом перешёл на китайский... ну похожий на китайский... - Трупы прибрать?
- Звери приберут, - отмахнулся проводник, но Тома это не устроило и он отправил их в небытиё заклинаниями.
- О! Братец Том! Да ты силён! - восхитился Чжоу Лян. - Какое-то заклинание сокрытия высокого уровня? Ты выглядишь будто находишься на этапе укрепления мышц, а творишь такие сильные техники!
- Уровень мышц?
- Ну... Сначала идёт очищение крови, потом промывка костного мозга. Потом укрепление костей. Потом укрепление мышц. Разве ты не знаешь этого? Что за странные техники ты культивируешь? Да и твой артефакт какой-то странный... Все артефакты...
Чжоу Лян поглядел сначала на волшебную палочку,