Kniga-Online.club
» » » » Звенья одной цепи - Юрий Артемьев

Звенья одной цепи - Юрий Артемьев

Читать бесплатно Звенья одной цепи - Юрий Артемьев. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
и камеру.

— Ово је мој син. Он не говори. Неми од детињства. (серб. Это мой сын. Он не говорит. Немой с детства.) — снова сказал что-то по-сербски городской, обращаясь на этот раз не ко мне, а к «колхознику».

Не обращая на меня никакого внимания, мужчины занялись ремонтом. Я решил, что меня это не касается, и остался в стороне от кипящей работы полевого шиномонтажа. Но мне понравилось, как ловко эти двое разбортировали снятое колесо и поменяли камеру. Старую продырявленную камеру тут же заклеили каким-то резиновыми заплатками, присобачив их очень вонючим клеем. После чего стали снимать и разбирать второе колесо.

Я типа не понял, зачем они стали это делать, так как машина уже стояла на всех четырёх колёсах, которые «городской» уже накачивал при помощи ручного насоса… Хотя… Целая и накачанная запаска в дальнем пути не помешает. Наконец работа была закончена. Мужики стали пожимать друг другу руки, прощаясь.

— Хвала Душане! Много си ми помогао. (серб. Спасибо, Душан! Ты мне очень помог.)

— Хвала, Мирко! Веома сте великодушни. Данас сам зарадио за сат времена колико сам зарадио за недељу дана. (серб. Тебе спасибо, Мирко. Ты очень щедрый. Я сегодня за час заработал, как за неделю.)

Распрощавшись, колхозник ушёл в направлении селения, а городской сразу перестал улыбаться и строго на меня посмотрел.

* * *

— Ну, здравствуй, Саша!

— Здравствуйте!

— Ты вообще ничего не понимаешь по-сербски?

— Нет. Так… отдельные слова. И то, если не быстро.

— Тогда ты просто молодец. Я сказал этому местному парню, что ты мой сын, но немой.

— Я не понял… мой — не мой…

— Немой. В смысле не говоришь ничего с детства.

— А… Тогда понятно.

— Меня зовут Богомир. Или проще — Мирко. Нам с тобой ещё долго ехать. Если кто-то тебя о чём-то спросит, то просто кивай головой или плечами пожимай…

— Мирко! А как кивать? Вон в Болгарии когда «нет», кивают, как «да», и наоборот…

— Не. Так только в Турции и Болгарии делают. Ну, ещё и албанцы иногда, но не все… Так что у нас в Югославии, всё как в Союзе.

— Вы хорошо говорите по-русски. Небольшой акцент слышится только, да и то не слишком заметный…

— Да? Я думал, что говорю без акцента. Я учился в СССР…

— Ясно. А куда мы едем?

— Узнаешь, как доедем…

Ну, вот… И здесь опять туман и тайны…

* * *

Дорога, дорога… Ты знаешь так много о жизни моей непростой… Так, кажется, пела в будущем знаменитая группа «Любэ»…

Ничего это дорога не знает обо мне сейчас.

Кто я? Куда я иду? Куда я еду?

Я сидел рядом с Мирко, и привалившись к стеклу боковой двери, смотрел вперёд. Мой сербский водитель действовал так же, как и его болгарский собрат Радко. Он ехал по второстепенным дорогам, максимально избегая крупных поселений и больших городов. Но не везде и не всегда. Видимо, иногда это было невозможно избежать… Пару раз заправились. Один раз из канистры, а в другой раз Богомир тормознул проезжающий мимо грузовик, махнув канистрой. Водитель грузовичка легко согласился продать нам лишнее топливо. И мы поехали дальше…

А за окнами уже вечерело. Я не знаю сколько мы уже проехали и сколько ещё нам осталось ехать до места назначения. Но, как мне показалось, мы обязательно где-нибудь заночуем. Ведь Мирко уже сколько часов провёл на ногах и сколько за рулём? Есть предел любому человеческому организму. Я, конечно же, мог его подменить. Я же могу водить практически любые современные автомобили… Опыт богатый. Но зачем Богомиру об этом знать?

Когда стало совсем-совсем темно, водитель нашёл место на широкой обочине дороги и заглушил двигатель…

— Надо поспать, Саша! Я устал. Часа через четыре-пять на рассвете, поедем дальше. — сказал Мирко усталым голосом, и откинув спинку сиденья, практически мгновенно заснул.

Ну а мне что делать? Я последовал его примеру. Лежал и смотрел через окно на звёздное небо… Чарующий вид ярких звёзд гипнотизировал. Я долго пялился в звёздный калейдоскоп, пока наконец, незаметно для самого себя не заснул…

Мне даже приснился сон. Странный сон, бессмысленный и бессвязный. В нём перемешалось всё. Прошлое, будущее… Мелькали лица. Лёшка, Маринка… И что особо удивительно, Жанна Хмара. Она беззвучно раскрывала рот, сидя в горящей машине. Потом приснилась Аня с мамой Леной. И почему-то, погибшая тётя Наташа. Потом приснилась Алёнка. Она что-то мне говорила, но звука не было. А по губам я так и не научился читать слова и буквы. Неожиданно появился Васин. Он ничего не говорил, просто пристально смотрел и при этом ни разу не улыбался. Плохой звоночек. Обычно дежурная улыбка у него всегда при себе имелась, как у породистого американца. Майора сменил Павел Анатольевич. Он молча кивнул головой, как бы одобряя мои будущие действия… А потом наступило утро.

29 июля. 1974 год

Где-то в Югославии…

Я проснулся ещё до рассвета. Есть такое время утром. Солнце ещё не показалось из-за края земли, но уже не темно… Эдакий предрассветный сумрак… Мне срочно захотелось отлить, и я потянул за ручку двери. Тем самым я разбудил чутко спящего водителя. Его реакция оказалось непредсказуема. Он выдернул невесть откуда взявшийся Вальтер ППК, но обнаружив только меня, открывающего дверь, тут же убрал его. Похоже, что под курткой у него пряталась оперативная кобура для скрытого ношения пистолета. Кто же ты такой, товарищ Богомир?

Минут через несколько, сделав все свои утренние дела мы двинулись дальше. Перекусили на ходу, купив в одном селении хлеб и сыр. А ещё часа через четыре, я увидел море…

29 июля. 1974 год

СФРЮ. Опатия.

Ну, как тут не поглумится над смешным для русского уха названием небольшого приморского городка. Опатия… На слух так и просится: Апатия…

Приехали мы сюда в середине дня. Мирко сразу же подрулил к одному из домов и припарковался. Я вышел из машины и начал было разминать затёкшие

Перейти на страницу:

Юрий Артемьев читать все книги автора по порядку

Юрий Артемьев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Звенья одной цепи отзывы

Отзывы читателей о книге Звенья одной цепи, автор: Юрий Артемьев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*