Серебряный Разум - Алексей Николаевич Сысоев
— Так… Я имел в виду… э-э… Зернигогу я тоже сказал, чтобы он не обзывал меня повелителем. Это мешает общению и развитию отношений… э-э… дружеских. Мешает, в общем.
Нарана улыбнулась!
— Ладно, я попробую. Я понимаю, у вас… хм, у тебя, — она немножко помолчала, слушая, как это прозвучало. — У тебя дома не принято так обращаться.
— Да-да-да, это я и имел в виду, — выпалил Сергей.
Нарана не заметила его замешательство пробормотав:
— Надо где-то найти другую одежду. Сейчас.
Вдруг откуда-то перед ней материализовалась громада хэмфингского белого круглоголового робота. Она что-то быстро ему сказала, на этот раз Сергей не смог перевести, видимо, разволновался. Робот исчез.
— Так здесь все-таки есть роботы? — удивился Сергей.
Девушка смущенно оправдалась:
— Они дежурят наготове в неприметном помещении на технической палубе. Совсем немного… Штук сто…
— Сто? — ахнул Сергей.
— Ну, повелитель… Сергей… ну мне так спокойнее, хорошо? Не говори Ильтерниксу.
— А он не знает? — поразился Сергей.
— Великий Повелитель много чего не знает, когда считает это совершенно неважным для себя.
Робот появился снова, на сгибе его руки красовалось какое-то платье с листьями пальмы, но Наране оно совершенно не понравилось.
Сергей удивился:
— Здесь столько магазинов, мы проходили только что мимо них, а ты посылаешь робота за платьем? Не проще ли пойти сейчас и купить?
— Наверное, — пожала она плечами.
— И… это же боевой робот? Ты всегда их используешь, как прислугу?..
Нарана смущенно стрельнула глазами.
Сергей поспешил успокаивающе поднять руку:
— Нет-нет, я не осуждаю, что ты.
Ему было неловко, что он смущает девушку, вроде как является для нее начальником, и любые претензии она сразу воспримет, как упрек или приказ. Он совершенно не знал, как вести себя с ней.
Большие черные глаза его разглядывали, и она вдруг улыбнулась:
— Хватит смущаться, повелитель.
— Пошли вместе поищем магазин одежды, — нашелся Сергей.
Она спихнула платье роботу и сказала:
— Пошли, Наследник.
Они обошли несколько магазинов, совершенно шикарных, с кучей вертящихся под потолком голограмм и виртуальных модниц разных рас. Сергей не знал, наверное, здесь все было жутко дорогое, а может, и нет. Но для этой девушки цены определенно не имели никакого значения, впрочем, как модность и престижность. Она перебирала совершенно разные наряды, и на все смотрела непонимающе, как будто видела в первый раз.
— Ты… никогда не носила платьев? — спросил Сергей.
— Эм… нет… У меня всегда была совсем другая работа. Я солдат и разведчик!.. Так, ладно, вот это сойдет, — она схватила с вешалки темный костюм, даже не став разглядывать. — Вернемся обратно, я переоденусь.
Сергей заморгал:
— А как же померить?
— Уже померила виртуально, нормально, подойдет.
Сергей не стал уточнять, как, видимо, виртуально прямо в голове.
В номере Нарана зашла в свою комнату, и через пару минуту вышла совершенно преобразившейся, на ней был изящный темно-синий костюм: короткий пиджачок с брюками.
— Ух-ты! — вырвалось у Сергея.
— Что? Совсем плохо выгляжу? — засомневалась Нарана, оглядывая себя.
— Ты выглядишь очень хорошо! — заверил Сергей, чувствуя, что стремительно краснеет.
— Тебе правда нравится? — заулыбалась она. — Чем бы ты еще хотел заняться, Наследник? Повелителям я все равно, похоже, не нужна, пока мы летим, поэтому мне надлежит ходить с тобой и охранять.
— Ну, э-э… на этом лайнере столько всего, я мало успел посмотреть. Давай погуляем.
Они отправились ходить по бесконечным коридорам и террасам, полным инопланетных людей и огней. Нашли гигантский бассейн в задней части лайнера под стеклянным сводом, где были серпантины горок, труб, гравитационных струй, качелей и прочих невиданных устройств для развлечения публики. Посидели в полутемном зале-ресторане с осьминогами-официантами, посмотрели представление в маленьком театре.
Когда Нарана переоделась и стала больше похожа на отдыхающих, на нее перестали коситься, магия Ильтерникса, наконец, начала работать лучше. А вот на Сергея все равно подозрительно оглядывались.
Публика по-прежнему пребывала в волнении, но пока Алифия летела по маршруту, а весь сервис отдыха был доступен, пассажиры переживали все меньше. Они гуляли, отдыхали и были такими разными.
А вот ни одного бледного человечка похожего на Бертиболя Сергей почему-то не видел, хотя вроде бы лайнер летел к планетам, где живут эти белесые карлики, что называются хэмфингами и правят целыми мирами через свою техно-корпорацию.
Нарана объяснила, что хэмфинги не летают на таких туристических космолайнерах, тем более курсирующих с окраинных планет, они слегка высокомерны и трусоваты для этого.
Где-то на средней палубе оказался еще один бассейн или даже целое внутреннее море с искусственным солнцем, пляжами и генератором волн, где плавали всякие рыбы. Здесь находилось множество ресторанов, кафе, всевозможных концертных залов, с мимами как в маленьких театрах и голографическими представлениями на тысячи зрителей, с песнями групп. Здесь каждый мог найти времяпрепровождение для себя с интересом, а летали на таких неторопливых лайнерах люди, которые на отдыхе никуда не спешили. В мире, где доступна мгновенная телепортация, подобный неспешный полет — это способ отдохнуть от дел, неторопливо попутешествовать по планетам, поваляться на пляже под искусственным солнцем, походить по концертам и потянуть коктейли на шезлонге под куполом, за которым раскинулся бесконечный голубой космос мира Раммилин.
Позже они с девушкой стояли на одной из широких галерей, облокотившись на перила, и смотрели вниз, на каверну этажей и уровней Алифии, заполненных людьми, огнями, гравитационными лифтами и языками эскалаторов.
— Надеюсь, я тебя не очень отвлекаю от работы? — поинтересовался Сергей.
Нарана была так прекрасна при необычном разноцветном освещении ламп коридоров и галерей. Ее золотисто-зеленоватая кожа приобретала волшебные оттенки, а белые искрящиеся волосы окрашивались во все цвета окружения.
— Мне все равно здесь совсем нечем заняться, а охранять надо только тебя, ты способен попасть в неприятности, ведь для тебя здесь все незнакомо.
— А где Ильтерникс и остальные?
Нарана пожала плечами:
— Поначалу они устраняли последствия наших приключений на Пануке, но потом отвлеклись на игровые автоматы, расположенные на нижнем уровне лайнера, там что-то вроде казино.
— Какой в этом смысл для магов?
— Великий Повелитель упражняется с Этерзи, кто сможет ловчее использовать вероятности. Зернигог Атьир за этим наблюдает и делает ставки. И у меня нет никакого желания выяснять, почему они занялись этим, когда проблемы с Пануком еще не решены.
— Мне жаль, что из-за меня столько неприятностей.
— Это точно не из-за тебя, а просто у некоторых повелителей не хватает серьезности.
— Долго нам лететь до этих самых планет хэмфингов?
— Не представляю, что за план у Великого Повелителя. На таком тихоходном средстве это может занять несколько дней. Но, полагаю, он планирует ускорить события, когда надоест эта экскурсия.
Сергей задумчиво держал в руках