Белый князь. Том 2 (СИ) - Михаил Ежов
— Яд! — крикнул Аничков и перешёл в атаку: устремился навстречу пауку, занося для удара сверкающий серп.
Я переместился вправо, чтобы не задеть его, но риск, что он попадёт под дождь стальных перьев, оставался. Чёрт! Какого хрена он туда попёрся прежде, чем я задействовал технику⁈
Пришлось последовать за ним.
Вот серп пронёсся перед головой паука. Тот отпрянул назад, присел на задние лапы и прыгнул, высоко взвившись в воздух. Миг — и он оказался за нами. Мы дружно развернулись. Теперь я был впереди, и Аничков не мешал мне атаковать стимфалийскими перьями. Взмах крыльев — и два десятка снарядов вонзились в паука!
Вождь издал торжествующий возглас и вырвался вперёд. Теперь он швырял серпы помельче один за другим. Перед пауком то и дело возникали развёрнутые паутины, но магу в машине приходилось вкладывать в них целую кучу энергии, потому что мой напарник не скупился. Запас у него, похоже, имелся просто огромный. Интересно, где он хранит свой Родник? После таких баталий, как сегодня, ему наверняка понадобится подпитаться. Рисовать, оставаясь без сил, он едва ли решится. Это совсем не в стиле Вождя. Значит, ему придётся достать источник, и я узнаю, где он его прячет. Хотя, возможно, Аничков и не делает из этого секрета и таскает его просто в кармане. Ну, или в одном из чемоданов. Его люди перетащили некоторые вещи в фургон сразу, как перенесли туда убитого товарища. Мне это знание, правда, пригодится только для одного: если понадобится лишить Вождя источника магической энергии. Сам я воспользоваться им не смогу: каждый род тщательно кодирует свой кристалл во время процесса очистки, чтобы исключить посягательства на него других аристократов. Так что пригоден он только для членов определённого рода. Рафинирование же необходимо, чтобы избежать судьбы случайных магов, которые пользуются осколками в первозданном виде, так сказать, отчего и подвергаются постепенным пагубным изменениям — подобно еретикам, отравленным кровью титанов. На последних, правда, яд действует ещё быстрее, вызывая мутации, помешательство и болезни. Такую дорогую цену они платят за то, чтобы хоть на краткое время стать магами. Некоторые, правда, живут довольно долго, превращаясь в монстров и полностью утрачивая человеческую природу.
Я скастовал дракона, который ударил в паука струёй пламени. На этот раз у чародея не было ни времени, ни сил, чтобы создать ещё одну паутину. Очередной серп подрубил ему переднюю ногу. Второй прошёл сквозь слишком слабую сеть и вонзился в лобовое стекло со стороны пассажира.
Развернувшись, наш противник помчался прочь — прямо через поле в сторону леса.
— Врёшь, не уйдёшь! — гаркнул, устремляясь за ним, Вождь.
На бегу он бросал серпы, совершенно не экономя силы. Они вонзались в болтающееся брюшко паука, выбивая из вражеской техники энергию. Суставчатые ноги начали таять, существо захромало, споткнулось и вдруг с размаху ткнулось в землю бампером!
Дракон обдал машину огнём. Дверца со стороны водителя распахнулась, и показался окутанный коконом из паутины маг. Он побежал вправо, и через миг за его спиной рванул внедорожник. Пламя лизнуло его, но чародей лишь припустил быстрее.
Аничков кинулся наперерез. Ещё три серпа отправились в полёт. Два промелькнули мимо убегавшего, но третий вонзился в кокон, и человек упал. Правда, почти сразу начал подниматься.
— У него почти не осталось сил, возьмём его живым! — крикнул я.
Вождь обернулся на ходу, чуть помедлил и кивнул.
Но тут чародей поднялся и, явно вложив в технику весь остаток сил, скастовал устремившийся на нас поток жёлтой вязкой слизи!
Я мысленно приказал дракону спалить её, однако часть яда ударила вверх и мгновенно уничтожила его. Остальная масса разделилась и начала обступать нас зловонной стеной.
Аничков попятился. Его серпы полетели вперёд, но исчезли, поглощённые мощной атакующей техникой.
Отрава приближалась быстро. Счёт шёл на секунды. Я создал вокруг себя защитную сферу, но не был уверен, что она выдержит. Похоже, наш враг то ли приберегал напоследок нехилый запас энергии, то ли таскал Родник с собой и прямо сейчас стоял, зажав его в руке. Маловероятно, конечно. Такие вещи хранятся в надёжном месте, ведь принадлежат всему роду. Если только этот парень не покинул родину. Тогда ему полагался осколок.
Всё это пронеслось в моей голове за долю секунды.
А затем вдруг земля вокруг нас вспыхнула! Языки пламени стремительно побежали навстречу ядовитой слизи, охватили её, и она зашипела, источая вонючий едкий дым!
Обернувшись, я увидел присевшую на корточки у обочины Юшен. Со стороны могло показаться, будто девушка решила облегчиться, но я сразу сообразил, что хули-цзин ударила спрятанными под платьем хвостами по земле: стелющееся по полю пламя расходилось от её маленькой рыжей фигурки.
Слизь начала таять. Вот уже стал виден скрытый ею до этого момента чародей. Он растерянно пятился. Никакого кокона на нём уже не было.
— Сдавайся! — гаркнул я, чтобы напомнить Аничкову, что парня нужно брать живым и допросить.
Маг сорвал с плеча короткий плоский автомат. Пламя метнулось к нему, словно акула.
— Нет! — крикнул я, разворачиваясь к Юшен. — Не надо!
Пули нам ничего не сделали бы. Убивать агента не было необходимости. Мы прикрылись бы щитами и просто дождались, пока у него кончатся патроны.
Но было поздно. Хули-цзин привыкла действовать быстро и наверняка: огонь охватил чародея одновременно с тем, как его палец надавил на спусковой крючок.
— Гаси! — крикнул я, но уже было ясно, что колдовское пламя жарит не так, как костерок, разведённый на заднем дворе.
Магия мгновенно испепелила фигуру чародея, превратив его в дымящуюся головешку.
— Чёрт!
Я разразился потоком ругательств.
— Да что⁈ — удивилась поднявшаяся Юшен. — Он же пытался вас убить!
— Поздно, — констатировал Аничков, махнув рукой. — Даже проверять не буду. Ваша подружка, господин Белозёров, появилась очень вовремя — не спорю. Но ей не мешало бы научиться оценивать ситуацию.
— Она не боевой маг, — ответил я, заставляя себя успокоиться.
— Я хотела, как лучше! — расстроенно проговорила хули-цзин.
— А получилось… Эх, да что уже теперь! — Вождь покачал головой. — Ладно, сделанного не воротишь. В принципе, главное, что мы избавились от этого урода. А кто там его послал, не так уж и важно, — он вдруг отвесил лисице полушутливый