Плащ и галстук (СИ) - Мамбурин Харитон Байконурович
— Шипоголовый, — слегка неуверенным тоном обратилась ко мне баба Цао, как раз курившая около входа на кухню, — Вы это… зачем?
— Рыбу принесли, — подумав с секунду, ответил я, — Она тяжелая. А Юля меня прикрывает. Я ее за одежду не считаю.
— Тебе надо к доктору. Вам надо, — с легким торможением среагировала старая китаянка, — Поговорить. Да.
— Не надо им ко мне! — отрезала Кладышева, высовываясь по пояс со второго этажа, — Всё с ними нормально! Легкая психопатия и социопатия, ничего… ой!
Выпавшую девчонку пришлось ловить. Получилось это не очень, потому что у меня в руках была «Казанка», полная рыбы, так что Вероника оказалась измазанной в слизи по уши, а еще очень несчастной и громкой. Вопя, что лучше бы она сломала при падении половину костей в теле, вонючая и грязная «чистая» уковыляла в сторону душа. Переглянувшись с сидящей у меня на плече головой девушки, я пожал этими самыми плечами, приступая к разгрузке.
Повара, конечно, матерились. Мало того, что рыба была разная (даже небольшую акулу прихлопнули), так еще и очень неожиданная, что для людей, готовящих на целую прорву народа — совсем неприятно. Почуяв, что меня хотят припахать к кулинарному труду и что этим людям будет глубоко плевать на мнение Окалины, до сих пор неподвижно стоящей у окна и сверлящей меня взглядом, я, схватив лодку, удрал куда подальше.
То есть — обратно на пляж.
— Итак, что я должен знать? — искупавшись и почистившись, я растянулся на песке. Палатенцо, правда, слезать с меня не собиралась совершенно, лишь изменила свою форму, из-за чего я оказался покрыт полупрозрачной псевдоматерией белесого цвета. Голову же девушка переместила мне на грудь, что выглядело слегка жутковатенько, зато отменно развлекало.
— О изменениях, которые скоро тут наступят.
— Э?
— Витя, ты разве не в курсе, что не существует никаких развлекательных программ для пионеров, рассчитанных на три месяца? — удивленно наклонила голову… голова.
— Да мне как-то плевать, что там и как происходит, — хрюкнул я, — Заинтересован, конечно, чтобы твоя мать и я вылезли из этой детской задницы, но свою рвать не собираюсь, выясняя мелкие детали.
— Мама так и думала, — кивнула Юля, — В общем, слушай…
После обеда майор сделает общее заявление — всем жильцам «Лазурного берега» предстоит экскурсия в Севастополь! Запланировано посещение нескольких музеев, зоопарка, парка развлечений и фотосессия на набережной. Плотнейшая развлекательная программа, в которой целый час выделен на вещевой рынок, где можно купить будет всё, что душа пожелает! Автобус должен будет привезти всех обратно глубоким вечером.
Но жизнь уже не будет после этого прежней, так как за время нашего отсутствия специальные товарищи переоборудуют санаторий «Лазурный берег» в базу начальной военной подготовки «Усталая жопа». И некоторые из них после этого трудового штурма останутся тут инструкторами. Правда, дальше всё будет как в страшной сказке, потому что щедрой рукой нашей блондинки в программы основ безопасной жизнедеятельности, физ. подготовки, общего курса выживания и прочих хороших вещей вписаны… все. За исключением меня, Сидоровой, взрослых и призраков.
Некто «Калинин», судя по словам Юли, просто катастрофический, но очень высокосидящий, дятел, убедил своих не менее высокопоставленных товарищей в том, что приличные пионеры должны всё лето развлекаться, на что и отдан был приказ Окалине. Та, посмотрев с какой скоростью дети, подростки и прочие начинают точить друг на друга зубы, решила интерпретировать часть с развлечениями в несколько иной мере. Тот самый пресловутый Калинин, которому вовремя подсунули предложение, подмахнул его не глядя, взяв на себя всю полноту ответственности и развязывая блондинке руки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты будешь учиться рядом с Юлией Сидоровой, контролируя Данко. Цао Янлинь получит личную систему видеонаблюдения за всей прилегающей территорией санатория, плюс данные со спутника, — рассказывала мне торчащая из моей груди голова, — Мы, призраки, — осуществлять общий надзор. Все остальные будут приобретать полезный жизненный опыт и проходить тренировки.
— Интересно, как твоя мама собирается их заставить участвовать в этой потогонке…, — пробурчал я, совсем не обрадованный новостями. Нет, с одной стороны, больше личного времени — это просто прекрасно, с другой же наличие каких-то дополнительных людей в уже чересчур раздутом штате — это большие возможные неприятности. Если сейчас я вполне в себе уверен, что смогу любой конфликт погасить подзатыльниками, слизью и запугиванием, то вот если тут будут волки типа Егора… гм.
— Она будет импровизировать, — не моргнув глазом ответила мне девушка, — От тебя требуется тоже самое на экскурсии. Все «коморские» будут на тебе.
— Почему?
— Потому что я и остальные призраки будем неотлучно при детях. Мы привлечем очень много внимания.
Только я хотел задать пару вопросов, как внезапно раздался глухой крик удивления. Вскочив на ноги, я увидел пятящегося от нас Васю Колунова, который, увидев меня в полный рост, тут же развернулся и задал стрекача!
Догнать парня с горящей головой не стоило ничего, ну, кроме переживаний о том, что я голый, покрытый призраком и догоняю парня с горящей головой, правда, тот тут же начал громко голосить, что не хотел, не будет и вообще не причем.
— Так, успокойся, товарищ Вася, — сказал я ему, нашипев предварительно на Палатенцо, чтобы она приняла менее жуткую форму, — …и на меня не смотри. Вот так, в сторону, правильно. А теперь расскажи — чего ты хотел и почему испугался?
— Попросииииться хотел… на рыбааааалку…, — всхлипывал пацан, — А вы на Взрослый Пляж ушли… И… и…
— Что?
— У тебя головаааааааа из грудииии торчалаааа!!!
Мда, даже неудобно как-то.
— Я его невеста. Могу откуда угодно торчать, — вытянулась Юлька, заглядывая Данко сбоку в лицо. Парень шарахнулся так, что пришлось его ловить, чтобы не упал.
— Так, хватит страдать фигней! — рыкнул я, — Юля! Мы поговорили? Поговорили! Я все понял! А теперь — у меня еще полдня выходного и я проведу их на рыбалке! С Васей! Лодка и удочки у нас есть. Так всем и передай.
— Авакова устроит скандал, — меланхолично заметила призрак, играя в гляделки с ожившим по случаю услышанных новостей парнем.
— Ты Васю напугала — ты и разбирайся с Аваковой, — постановил я, — А мы на рыбалку.
Глава 6. Крутые горки
— Жить хорошо! — удовлетворенно отметил я, энергично отжимаясь, — А жизнь — хороша!
— Заткнись! Заткнись! — почти хором выдали занимающиеся тем же самым Расстогин и Салиновский, сверкающие злобными оскалами на хмурых рожах.
И были абсолютно правы, но именно поэтому я их и дразнил! Товарищу Изотову ведь что нужно? Встать на утреннюю пробежку (10 км для тех, кто старше 16 лет, 5 для тех, кто младше), выполнить полсотни отжиманий (мелким в два раза меньше, а уж девчонкам так вообще мало), пройти пару раз полосу препятствий, а потом ответить на десять вопросов товарища инструктора Храброва! И потом Витя свободен!