Восход Тёмной Луны - Sedrik&Rakot
— Я… — мужчина не мог найтись, что ответить. Для него не стали бы проблемой обвинения в провокации конфликта и задирании Лазурного Пера, он был уверен, что смог бы оправдать и свои притязания на шахту, найдя слова, доказывающие выгодность такого положения дел и для самого клана Тёмной Луны, но неизвестный наследник Старшей Семьи ставил вопрос так, как Старейшине клана Джао никогда и в голову не приходило его рассматривать. Ведь конфликты между семьями — это нормально, и одна всегда может уничтожить другую, тут нет ничего необычного…
— Это молодой мастер Лян Ю, — шепнул ему на ухо сын, — он ученик и, по слухам, Наследник пути проректора Сюэ Ли, а также пользуется расположением самого ректора. На турнире Башни Бога он показал такую силу, которая недоступна и Шестому Небесному Уровню. А рядом с ним сама Ся Ю Нин, наследница Лорда Северной Стражи, и госпожа Ан Сюен, наследница дома Безграничных Небес… — если до этого момента Джао Янг считал, что дела его обернулись скверно, то теперь он был свято уверен — сами Небеса ополчились против него. Пусть Джао Янь вернулся совсем недавно, но о последних новостях и объявлении принцессы Севера о своей помолвке с молодым мастером Лян он рассказать успел!
— Господин Лян Ю, прошу простить меня, в ходе спора я позволил себе быть несдержанным, и под напором чувств из моего рта вылетели угрозы, которые не имеют ничего общего с реальностью! Уверяю вас, несмотря на случающиеся трения, все мы, жители города Синего Карпа, очень уважаем друг друга и дорожим своим соседством, и я ни в коем случае не намеревался причинить вред семье Лазурного Пера! — ещё сильнее согнул спину Янг, немилосердно потея и молясь всем богам и демонам, чтобы высший аристократ не пожелал смахнуть с его плеч голову, не утруждая себя вниканием в проблему. Лишь тот факт, что его дочь и племянница пребывали в свите молодого мастера, давал небольшую надежду. Как же хорошо, что девочка смогла пристроиться столь высоко!
— Вот как… Что же, полагаю, дабы разрешить это досадное недоразумение, вы с уважаемым старейшиной Е Цзюнем должны взаимно извиниться друг перед другом. Всё же предлагать напасть на Старейшину соседей — не самый вежливый поступок, пусть даже он сообщает прискорбные вести, — взгляд наследника Тёмной Луны скользнул к лицу главы клана Лазурного Пера, а Джао Янг ощутил сильнейший прилив надежды. Наследник был на его стороне! — И чтобы в корне погасить конфликт, — как бы между делом продолжил Лян Ю, — думаю, клан Джао не откажется передать документ о праве управления шахтой её исконным владельцам. Как мне кажется, в этом деле могла закрасться какая-то бюрократическая ошибка. Ведь не может быть так, чтобы почтенный Чень Дэн специально отбирал у одного из вассалов дома Тёмной Луны его единственный источник дохода, тем самым практически подбивая этого вассала на мятеж? Я уверен, что столь достойный человек не мог замышлять предательства моей семьи. Но если оставлять это странное дело в подвешенном состоянии, боюсь, расследование по нему не заставит себя ждать и может отбросить тень на репутацию уважаемого человека. И клана Джао. Видят Небеса, эти хлопоты будут совершенно неприглядны.
Под конец речи голос Лян Ю сочился неприкрытой иронией, а прозвучавшую за его словами угрозу не уловил бы только глухой. А ещё Джао Янг отчётливо понял, что молодой мастер Лян всё знает о его взятках и махинациях с управляющим Ченем.
— Старейшина Е Цзюнь, — стараясь удержать лицо и не скрипеть зубами от того унижения, через которое ему приходится проходить, обернулся к сопернику глава семьи Джао, — приношу вам свои извинения… и прошу принять эту бумагу, в честь праздника и в знак наших добрососедских отношений.
— Клан Лазурного Пера принимает извинения главы клана Джао и в свою очередь просит простить грубые слова, что позволили себе некоторые члены нашей семьи, — приняв свиток, кивнул опирающийся на трость старик, управляющий этими ничтожествами, поймавшими сегодня удачу за хвост.
— Превосходно, — улыбнулся наследник Тёмной Луны. — Надеюсь, вы и впрямь не станете держать друг на друга зла за этот досадный инцидент. Старейшина Цзюнь, старейшина Янг… я бы хотел поговорить с вами приватно. Надеюсь, вы не откажетесь принять моё приглашение, когда я устроюсь? — пусть слова звучали вежливо, но все понимали, что это был приказ.
Приказ человека, привыкшего повелевать и ожидающего, что его повеления будут исполнены надлежащим образом. Иначе… что должно быть иначе, ни один из Старейшин предпочёл не представлять, вместо этого заверив молодого мастера в своей полной готовности прибыть в любое удобное ему время.
— Если на этом у вас более нет вопросов друг к другу, то я не смею задерживать представителей славного клана Джао, — вновь вежливо улыбнулся Лян Ю, но если раскрыть его слова, то звучали они лишь немногим мягче приказа «убирайтесь с глаз моих». Впрочем, даже это, с учётом предъявленных обвинений, было вершиной милосердия. Джао Янг ещё раз возблагодарил Небеса, что его дочь и племянница находятся в свите молодого мастера. Очевидно, если бы не это обстоятельство, он мог и не уйти из этого квартала живым. Как и его наследник.
На этом «посольство» Джао, отвесив положенные по этикету прощальные поклоны, поспешило скрыться, оставляя Лян Ю наедине с кланом Лазурного Пера. Проходя мимо высоких гостей, мужчина чувствовал себя как никогда неуютно. Брошенный украдкой взгляд в глаза дочери тоже не принёс облегчения — Джао Нин отчётливо нервничала и не сумела даже выдавить ободряющей улыбки. Отпускать их с Джао Сю в родную семью тоже никто не спешил. При этом страх сына перед молодым мастером Лян умудрённый жизнью и достаточно чутко относящийся к своим детям, несмотря на положение и связанные с ним обязанности главы клана, Янг не заметить не мог никак. Что же за силу показал на турнире Башни Бога этот Лян Ю, если Янь, по праву считавшийся гением и уже почти достигший пика Пятого Небесного Уровня, так к нему относится?
Ну а пока спешащий к воротам квартала Старейшина Джао Янг предавался невесёлым мыслям и прикидывал, как ему уберечь клан от возможных невзгод, связанных с какими-то интригами в правящей семье Тёмной Луны, из-за которых такие гости только и могли прибыть в их захолустье,