Тёмная физика (четыре тома под одной обложкой) - Олег Мамин
Том тоже решил, что он уже может писать правила. Да собственно, он уже это делал официально, будучи старостой, и неофициально, как лидер-диктатор тайного общества. Осталось распространять эту власть дальше и дальше!
- Том, ты много на лето запланировал? - опять Мальсибер выдернул его из сладких раздумий.
- Нет, только мелочи. Родню хочу навестить, а то мне уже шестнадцать, а я никого не видел.
- И это мелочи?! - Лестрейндж искренне удивился.
- Да шутит он, неужели не понятно? Хотя, по времени, действительно не так много займёт...
- Если хочешь в гости пригласить, то можешь не напоминать - ты же уже это сделал, так? - Том ухмыльнулся.
- Да. Просто хотел напомнить, а то ты как-то Роули не посетил...
- Вы теперь всегда мне будете напоминать? - Риддл рассердился и "эффект присутствия" слегка придавил находящихся в купе. - Я же говорил, что его приглашение запоздало, у меня встреча уже была назначена!
- Да угомонись ты, Том. Просто ты такой правильный, что не во что тебя больше и носом-то ткнуть, - примирительно понял руки Овулюс.
- Это точно, - закивали ребята из "ближнего круга".
***
На самом деле у Тома было запланировано ещё одно дело, на которое он рассчитывал потратить немалую часть каникул - он хотел создать универсальную палочку. Надоело ему то, что ритуальная не подходит для "обычного" волшебства. Ну, и наоборот, соответственно - хотя с этим немного проще: если знаешь особые заклинания, то можно и демонологией и некромантией заниматься, используя стандартную палочку. Не любую, конечно, некоторые сердцевины в принципе не способны к этому, но не его: и тис, и перо феникса материалы связанные со смертью и иным миром, так что работают отлично.
- Привет, Гаррик! - Том Риддл заглянул в лавку Олливандеров.
- Мистер Риддл! Тринадцать с половиной дюймов, тис и перо феникса, - кивнул сам себе Гаррик Олливандер.
- Именно, - Том немного стушевался от такого официоза.
- Нужно что-то для ухода за палочкой? Может кобуру? Чехол? У нас есть отличные предложения...
- Не стоит, мистер Олливандер. У меня вопрос теоретического характера.
- Готов помочь, если это не заденет семейные секреты, - тут же встрепенулся Гаррик. На секунду даже показалось, что его затуманенный взгляд прояснился.
- Помнишь, Гаррик, я показывал тебе маггловские версии палочек?
- Помню. Они мне очень помогли глубже понять своё ремесло, - покивал мастер. Без сомнений, за годы знакомства он им уже стал. Даже отца в магазине не было, видимо, старый ворчун доверяет сыну самостоятельно работать. А это показатель.
- Вот! Я хотел бы уточнить, не мог ли бы ты создать гибрид обычной палочки и той?
- Мистер Риддл! - голос Гаррика стал каким-то торжественно-ехидным. - Видимо вы неправильно меня поняли! Те записи не только помогли мне понять, что все эти попытки магглов подражать нам - полная ерунда, но и то, что многое из того, что мы, Олливандеры, делали поколениями - тоже излишества!
- То есть ответ отрицательный? - а в мыслях Том ещё добавил: "О, как тебя торкнуло!"
- Благодаря вам, мистер Риддл, я многое понял! Эти беседы о конвейерном производстве, которые мы вели в прошлом году, на многое открыли мне глаза!
Том хлопал этими самыми глазами. На самом деле не глазами, а только их образами - он нашёл чары иллюзии, чтобы привлекать меньше внимания тёмными очками. Были пара инцидентов, когда из-за них его приняли за шпиона, пришлось оглушить бдительных магглов, но мог и не отделаться так легко - пуля в спину тоже вероятна. Время-то военное.
А разговор и в самом деле у них был. Том в прошлом году зашёл за воском и полиролью, а в результате мило побеседовал о научной организации труда, минимизации затрат за счёт унификации и стандартизации, а так же о том, что большой склад - это издержки.
Кто бы мог подумать, что этот болван захочет стать Фордом или Голдраттом (авт.: см. Теория Ограничений) волшебного мира?
- Всё это разнообразие палочек - полная бессмыслица! - продолжал Гаррик, но можно было этого не делать, Том уже знал, что он скажет. - Я прочитал много маггловских книг по организации малых производств! О! Три сердцевины, мистер Риддл! Три! Больше и не надо! А корпуса?! Вы только посмотрите на эти полки: здесь лежат из кости восьми видов, здесь из древесины местных пород - дюжина видов! А вот здесь привозное - десятки! А теперь помножим на число видов сердцевин и вариантов по длине и получится такое огромное число, от которого хочется взвыть! Нет, мистер Риддл! Не нужно плодить сущности! Нужно сокращать ассортимент!
Гаррик ещё долго и с жаром бубнил о правильной работе мастерской, но Том уже слушал его сначала через слово, а потом просто кивал, отступая к двери. Улучив момент, когда Гаррик сделал паузу для вдоха, он быстро вставил в монолог прощание и сбежал.
Да, математику ремесленника можно понять... Как он сказал: "Я больше не экспериментирую. Даже то, чем баловался отец не буду повторять. Как ты мне и советовал, провёл унификацию корпусов и сердцевин, теперь затраты на производство всего пару кнатов, а продаю по семь галеонов. Каждый год две-три сотни поступающих плюс замены поломок. Больше тыщи в год выходит. Только на серийности, и ещё столько же на сопутствующих товарах: чехлах, маслах и прочем..."
Логика есть, только вот теперь он больше не мастер палочек. Теперь Том Риддл будет обходить эту лавку по дуге! Вместо увлечённого юноши ею теперь владеет ремесленник-торгаш! Больше с ним общего языка не найти!
***
В военное время люди часто теряют родственников. И не только в смысле гибели, но и в самом прямом - одних эвакуировали раньше, других - позже. В итоге оказались в разных местах. Маггловское правительство по мере сил пыталось помочь близким найти своих. Этим Том и воспользовался, придя в справочное бюро с просьбой найти Тома Риддла, отца. И оказалось, что он живёт в поместье отца, то есть деда Тома-волшебника, в местечке под названием Литтл-Хэнглтон.
Изрядно потрясшись в поезде, дважды