Младший сотрудник Синдзиро-сан (СИ) - Тайецкий Тимофей
Хотя Мидзуки окончила колледж, это ничто по сравнению с его альма-матер. А Синдзиро даже не учился в колледже, троечник из средней школы.
Если он наберет меньше баллов, чем они оба, это будет слишком позорно! Все будут смеяться над ним за его спиной, говоря, что он хуже выпускника средней школы.
«Мне стыдно, что я должен конкурировать с ними на равных. Я должен чётко продемонстрировать свои выдающиеся способности», — подумал про себя Отару.
Отару приступил к расчёту стандартной цены.
* * *
День быстро подходил к концу.
Все сотрудники уже заканчивали со своими делами в офисе. Но новые стажеры, включая Синдзиро, оставались неподвижными, словно застывшие фигуры. Менеджер Хаято усмехнулся, глядя на них. Он уже убрал свой стол и собирался покинуть офис.
Быстро взглянув на часы, он поднялся со своего места и сказал:
— Позвольте мне откланяться. Просто пришлите мне результаты по электронной почте.
— Поняли. До свидания, господин Хаято, — хором ответили стажеры, даже не поднимая голов.
Господин Хаято, менеджер отдела закупок, отправился прямо в ресторан. Для него это был необычный семейный ужин.
— Сюда, папочка! — воскликнула его дочь, когда Хаято прибыл туда. Она была ученицей средней школы. Особенно ей нравились рестораны высокого класса. Поэтому такой ужин заставил её прыгать от радости.
— Вы долго ждали? — спросил Хаято.
— Нет, мы только что приехали с мамой, — ответила дочь.
— Что бы ты хотела на ужин, моя принцесса?
Пока они вместе просматривали меню, Хаято получил текстовое сообщение.
— Кто это? — спросил он, нахмурившись.
Он посмотрел на сообщение и увидел имя Синдзиро.
Его жена бросила на него подозрительный взгляд и спросила:
— В чём дело? Что-нибудь не так?
— Нет, просто новый сотрудник прислал мне сообщение о том, что закончил работу.
— Разве не хорошо, что он быстро выполнил задание? — спросила жена.
— Ну, это не та задача, с которой новичку легко справиться, — ответил Хаято.
Его жена стала более насмешливой. Хаято больше не говорил об этом. Он не хотел поносить Синдзиро перед своей семьёй. Однако в его сердце поднимался сильный гнев.
«Синдзиро просто бесполезен, — думал он. — Как он мог сдаться, даже не попытавшись? Думаю, завтра мне придётся устроить ему хороший выговор».
* * *
1 час назад в офисе.
Рабочий день заканчивался. Тем временем сотрудники офиса начали расходиться.
Когда ушёл последний сотрудник, в офисе остались только мы — трое новичков. Мы не двигались, словно были в библиотеке и готовили тесты.
Я встал и сказал:
— Позвольте мне уйти, мне надо погулять.
Мидзуки и Отару подняли головы и испуганно посмотрели на меня.
Отару неожиданно рассмеялся, как будто не мог поверить в мои слова.
— Какая наглость, Синдзиро-сан! Как ты можешь так просто уйти? — сказал Отару.
Он называл меня «сан», потому что я старше его на три года. Это стало привычкой, так как мы уже две недели работали вместе. Но я знал, что он использует это слово только для формальности. На самом деле он не особо обо мне думал, просто уважал возрастную разницу.
Мидзуки, казалось, видела во мне слабого, нуждающегося в защите школьника.
— Ладно. Делай, что можешь. Всё равно ничего не изменится, даже если будешь работать всю ночь, — сказала она.
— Значит, вы, ребята, собираетесь не спать всю ночь? — спросил я.
— У нас нет выбора, даже если не получится, — ответила Мидзуки.
Я был поражён её словами. Как она могла подумать о том, чтобы не спать всю ночь с мужчинами? Ей совсем не страшно?
Мидзуки посмотрела на меня с той же тоской, что и я на неё.
— Не хочешь попробовать до конца, вместо того чтобы сдаваться? — спросила она.
На самом деле я уже отправил менеджеру сообщение и электронное письмо с выполненным заданием.
Это было не идеально, но лучшее, что я мог сделать. Я не верил, что многократные повторения улучшат результат.
Смотря в блестящие глаза Мидзуки, я почувствовал жалость.
— Хорошо, я вернусь к полуночи, когда закончу дела, — сказал я.
Я покинул офис, оставив там Мидзуки и Отару.
В ресторане, куда я зашёл, цены на блюда были разумными, а интерьер привлекал своим дизайном.
Во время ужина, я вспомнил ошибки, допущенные при составлении отчёта.
— Придётся исправить ошибки, когда вернусь в офис.
* * *
И я вернулся в офис до полуночи, как обещал.
Мидзуки и Отару продолжали работать над проектом без перерыва.
— Вот я принес рисовый пирог. Присоединяйтесь, друзья! — пригласил я к столу. — Я купил для нас достаточно еды. Нам нужно всё это доесть.
Отару присоединился первым.
— Спасибо, Синдзиро-сан. Голод уже щекочет, но работа не ждет. В следующий раз я угощу тебя.
— Хорошо. А как у вас дела продвигаются?
Мидзуки затушевалась, когда я спросил.
— Думаю, я не смогу показать результаты. Я не знаю бухгалтерии, только торговлю. Хотя покажу, что смогла.
— А ты, Отару?
— Я что-то понял, но вот все эти цифры…
— Но хотя бы что-то понял. Это уже что-то, — поддержала Мидзуки.
Я смотрел на них с уважением.
Вот так. Ни Мидзуки, ни Отару не беспокоили меня теми же вопросами. Видимо, они думали, что не стоит. Не хотели, чтобы я почувствовал себя неловко.
Я тоже не хотел выставлять себя напоказ.
— Спасибо за еду. Теперь можно и вернуться к работе, — с благодарностью поклонился Отару. Кажется, он снова стал дружелюбным.
— Давай я помогу убрать? — предложила Мидзуки.
Мидзуки и Отару помогли убрать со стола, а я вернулся к работе.
Как только я включил компьютер, открыл отчет о прибылях и убытках, который составил в течение дня. Перебрав папки на столе, я достал блокнот с записями из книг.