Kniga-Online.club
» » » » Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова

Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова

Читать бесплатно Стилист из другого мира - Татьяна Александровна Захарова. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
первый минус в карму. Раскрыв портьеры, тут же убедилась в том, что окна с подоконником также грязные. Полки шкафа были полупустыми, на некоторых стояли старые книги, на других – статуэтки и даже канделябры. В закрытой части скрывался сейф, а рядом лежали старые записи журнала посещений.

– Франц, у нас кто-нибудь сейчас гостит? – уточнила я у портье.

– Никак нет, госпожа Дюран, – отчитался он, забирая из сейфа связку ключей. Плохо. – Пойдёмте, я всё вам покажу.

Первый же номер встретил меня запустением и пылью. Я разочарованно выдохнула. И, раздвинув шторы, с печалью осмотрела улицу сквозь мутное стекло. Подошла к кровати и откинула покрывало. Как я и думала, постельное белье было несвежим. Мысленно помянув всю родословную неизвестных мне горничных, ещё раз оглядела номер и заметила дверь в боковой стене. Заглянула – маленькая уборная чуть повысила мне настроение. Обстановка минимальна: раковина, унитаз и шкафчик. Но это так замечательно, что воду в тазиках никто уже не таскает в номера. Вообще водопровод и канализация – одно из лучших изобретений человечества, как я считаю. Только вот камины выпадают из общей картины. До отопления горячей водой, видимо, ещё не додумались. Хотя с другой стороны, огонь в камине создаёт неповторимый уют.

Посмотрев остальные комнаты, убедилась, что картина везде одинаковая. На втором этаже два балкона выходили во внутренний двор, то есть на наш сад. Значит, эти комнаты можно обустроить под номера для новобрачных. А на третьем этаже три балкона выходили на улицу – вот вам и номера повышенной комфортности. Ванные комнаты были одни на этаж. Но если из уборных вытолкать шкафы, то можно смастерить небольшую душевую кабинку.

– Франц, а где наших горничных можно найти? – уже не пытаясь скрыть раздражения, уточнила я.

– Так во флигеле у них комнаты. На втором этаже, над кухней.

– А почему я никого здесь не вижу?

– Так постояльцев нет. – Франц пожал плечами.

Очаровательно! Значит, зарплату получают, а работать не хотят. С трудом подавив гнев, я уточнила, где в гостинице складируется постельное бельё. Оказалось, что на чердаке в шкафах его было достаточно, чтобы сменить во всех номерах. Там же я обнаружила неплохую мебель и другие предметы быта, которые можно использовать по назначению. Интересно, откуда это? Как-то запоздало осознала, что и в нашем коттедже на чердаке находится подозрительно хорошая мебель. Пришлось конкретно напрячь память, чтобы вспомнить обрывок разговора. Волда говорила, что всю мебель и предметы интерьера отец Лореляй завещал дочери, а вот сам дом – сыну. Дядя продал коттедж и переехал в Деламар. Видимо Эгмонту было просто не до мебели в тот момент, и он распорядился всё складировать на чердаках. А после совсем забыл об этом.

Я чуть не потёрла ручки от такого нежданного богатства. Вот теперь развернусь на полную катушку. По дороге вниз я попросила Франца позвать горничных в холл.

Пока он ходил, снова оглядела столовую, пытаясь придумать, как расставить мебель в будущей читальне. В центре оставить несколько столов для завтраков. А по периметру стен и в нише между окон книжные шкафы, чередуя с креслами и диванами?

Холл достаточно просторный, чтобы возле стены поставить небольшой диванчик для ожидающих гостей. А сбоку от него рядом с аркой компактную тумбочку, на которой можно разместить свежие газеты.

Задумавшись, пропустила появление горничных, поэтому Франц выразительно кашлянул. Я мрачно оглядела трёх работниц, одетых разномастно, кто во что горазд. Форму однозначно введу. Одной женщине было уже хорошо за тридцать, две совсем молоденькие девушки – возраста Аннет.

– Доброго утра, дорогие работницы, – начала я с хищной улыбкой. – Для тех, кто не в курсе, я – собственница гостиницы, Аннет Дюран. И мне очень интересно, почему вы не выполняете свою работу. Во всей гостинице пыль и грязь, а вы прохлаждаетесь непонятно где. Возникает подозрение, что вам не дорого это место.

Горничные мрачно переглянулись. Да, простая женская работа в это время не оплачивается высоко, так что жалование в один золотой – предел их мечтаний. А если ещё учитывать, что они здесь же живут (практически в центре города), то их халатность удивляет.

– Ни в коем случае, – выпалила молоденькая горничная. – Мы содержим гостиницу в чистоте…

– Да? – Я не смогла скрыть сарказм. – Я обошла все номера и картина в них одна и та же – пыль и запустение.

– Так пока Франц оформляет постояльца, мы успеваем убрать в номере. – Это уже старшая среди женщин заявила.

– Да вы что? Вы успеваете и постель сменить, и окна помыть, и раковину с унитазом отдраить? – Никак не могла унять сарказм, да и не особо старалась. Горничные растерянно переглядывались. А я мрачно осознавала, что по-хорошему они не понимают. Я снова улыбнулась и, уже не пытаясь скрыть гнева, устроила им разнос. Только чудом удержалась от матов, расписывая, как они проштрафились и насколько интенсивно будут убирать устроенный ими бардак (читай: вылизывать гостиницу). – Не устраивает – дорога на х… улицу всегда открыта. А теперь взяли в руки вёдра с тряпками и начали с холла и столовой.

– Но столовой же не пользуются. – Это уже Франц вмешался.

– Ненадолго, – всё ещё сердито выпалила я. – Время – до вечера. Приду – проверю. Завтра начнём убирать номера на втором этаже.

Так, а теперь, пока запал не пропал, надо с отцом поговорить. Не дай Бог пойдут у него спрашивать о моих полномочиях. А то Франц может, очень уж он сочувственно на девушек смотрел.

Ещё раз оглядев строго всю компанию, я направилась к чёрному ходу и уже через пару минут входила в кабинет отца. В красках живописала обо всём увиденном в гостинице. Не забыла и о несвежем белье упомянуть, что отца удивило.

– Пап, ты ведь понимаешь, что «Семь ветров» – гостиница для среднего класса? То, что прокатывает в «Привале», здесь неприемлемо. Даже я бы не стала останавливаться в гостинице, где на постели до меня спало неизвестно сколько людей. Бельё должно быть всегда свежим – это аксиома. Каждому новому постояльцу нужно застилать чистую и благоухающую постель.

– Но мы же разоримся на услугах прачечной, – негромко пробормотал Эгмонт. – Многие всего на одну ночь останавливаются.

– Значит, организуем собственную прачечную, – выдала я решительно. – Думаю, одной прачки будет достаточно. Я к тому же узнала, что запах лаванды придаёт белью непередаваемый аромат свежести. Так что нужно помимо порошка и прочего купить эфирные масла.

Про желанный ассортимент этих масел я умолчала.

– Ты меня окончательно разоришь, – насмешливо выдал Эгмонт.

– Я приведу нашу семью к богатству, – с улыбкой возразила я. – Кстати,

Перейти на страницу:

Татьяна Александровна Захарова читать все книги автора по порядку

Татьяна Александровна Захарова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Стилист из другого мира отзывы

Отзывы читателей о книге Стилист из другого мира, автор: Татьяна Александровна Захарова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*