Паноптикум. Книга 2 - Александр Кох
– Ещё бы. – Успокоившись, Молот присел на стул. – Эта парочка из Жёлтого. Братья. Старший как-то сватался к нашей лекарше. Когда та его отшила, они с братом решили похитить девочку. Вкололи ей какую-то гадость и попытались вывезти из города. Хорошо, что охрана на воротах заподозрила неладное. Слишком настороженно вели себя эти уроды. Спешили, нервничали, в итоге попались. Я тогда предлагал отправить их в Серую Пустошь. К сожалению, Совет решил, что судить их должны в Жёлтом. В итоге парочку просто изгнали. А теперь получается, что эти уроды повадились похищать людей.
– Да у вас тут прямо Санта Барбара какая-то. – Ляпнул я, понимая, что мир изменился, а люди остались прежними.
– Что за Санта? – Не понял Молот.
– Просто к слову пришлось. Это название книги, которую мне когда-то довелось прочесть. – Пришлось выдумывать на ходу. – Там тоже то невест похищали, то женихов. В общем, не важно. Эти уроды ещё про какого-то Дьякона вспоминали. Говорили, что одного из нас нужно ему оставить.
– Даже так? – Брови Молота взлетели вверх. – Ну, тогда всё становится на свои места. Впрочем, нет ничего удивительно в том, что уроды связались с этим мудаком.
– Ты и его знаешь?
– Его в округе многие знают. Сколотил банду из таких вот отбросов, как та парочка, что ты завалил.
– Ну, не совсем я.
– Да ладно, не прибедняйся. Не стану тебя больше задерживать. Ты мне вот что скажи. Я так понимаю, что денег наших у тебя нет. Где собираешься остановиться?
– Так мы же по дороге парочку Каменных Волков завалили и одну Бекку – После этих слов Молот удивлённо уставился на меня, а я продолжил. – Парни сказали, что здесь их можно продать.
– А ты не промах! Бекку завалил! Просто случайно! По дороге! – Мужчина на какое-то время задумался. – Ладно. Значит сейчас подойдёшь к Саксу. Попросишь, чтобы он отвёл тебя к Паромычу. Тому скажешь, что от меня. Ему тушки и продашь, он не обманет. А дальше можешь на время устроиться в мотеле. У Паромыча спросишь, он объяснит, как туда попасть.
– Спасибо. – Я поблагодарил Молота и встал со стула.
– Бывай. Ещё увидимся.
Выйдя из здания, я остановился и осмотрел утренний город. Площадь перед воротами была пуста, но немного дальше на улицах уже начали появляться люди. Что же, пора познакомиться с местным сообществом. Узнать, чем живут потомки моих современников.
Глава 8
Ещё раз пройдя по длинному тоннелю, я вышел за пределы города. Парочка охранников по-прежнему же сидела на скамье. Неподалёку, лениво пощипывая траву, паслась теперь уже моя лошадь.
– Извините, что беспокою. – Я подошел к сидящим мужчинам. – Молот сказал, что Сакс может отвести меня к Паромычу.
– Ну, раз Молот сказал, – улыбнулся Сакс, – тогда пойдём.
Пока он поднимался, я подошел к Корице. За недолгое время нашего совместного путешествия она, кажется, успела привыкнуть ко мне. По крайней мере, в те моменты, когда Ромыч пытался научить меня азам управления лошадью, она вела себя вполне смирно. Подхватив поводья, я похлопал Корицу по спине и вслед за Саксом направился в сторону ворот. Оказавшись в городе, мы свернули направо, на широкую улицу, идущую вдоль стены. Моё внимание привлекли аккуратные каменные дома и небольшие ухоженные дворики. Похоже, всё в этом городе сделано из камня. И нельзя не отметить, что сделано со вкусом.
Дом Паромыча расположился в паре сотен метров от ворот. Показав его мне, Сакс не стал задерживаться. Он развернулся и направился обратно, к выходу из города. Проводив его взглядом, я подошел к массивной деревянной двери и несколько раз постучал. Пришлось подождать пару минут, прежде чем дверь открылась. На пороге появился высокий старик с пепельными волосами и длинной густой бородой.
– Чего надо. – Грубо буркнул он.
– Здравствуйте. Молот сказал, что я смогу продать вам звериные туши.
– Молот ему сказал. Этот сопляк ещё с прошлой охоты должен мне пару олених шкур. Так ему и передашь. Понял?
– Понял. – Решил я не спорить с ворчливым стариком.
– Ну, где твои тушки? Показывай.
– Да, вот они. – Я подошел к повозке и отбросил ткань, прикрывающую тело одного из Каменных Волков.
Старик внимательно осмотрел тушку, затем закатал рукава, поднял руки и начал медленно водить ладонями над телом волка. Я в этот момент активировал Сканер. От его ауры отделились два тонких жгута. Их кончики протянулись вперёд, добрались до тела волка и, коснувшись его, принялись продвигаться от шеи к хвосту. Это продлилось не больше минуты. Когда с первой тушкой было закончено, я стянул ткань со второй. Старик повторил процедуру и посмотрел на третью кучку тряпья. Когда я отбросил ткань, прикрывавшую Бекку, то успел заметить эмоции, промелькнувшие на лице Паромыча впервые за всё это время. Сначала мне показалось, что старик испугался, однако этот мимолётный испуг быстро перерос в любопытство.
– Откуда она у тебя? – Он не стал скрывать своего удивления.
Пришлось вкратце пересказывать историю нашей встречи с этой красивой кошкой.
– А ты везучий сукин сын. – Улыбнулся Паромыч, когда я завершил свой рассказ. – Дам триста капель за всё. По двадцать за волков и двести шестьдесят за Бекку. Это хорошая цена, поверь, больше тебе не предложит никто.
– Да я согласен. Просто совсем не знаком с местной денежной системой.
– Ты что, с луны свалился? Ладно, пойдём, поможешь разгрузить. – Старик зашел во дворик, подошел к небольшой пристройке и распахнул ворота.
Я подогнал повозку, а затем вместе с Паромычем принялся заносить тушки внутрь комнаты, напоминающей мастерскую. Нужно сказать, что старик со своим сто девятнадцатым уровнем без труда смог бы сделать это и один.
Когда все тушки оказались на своих местах, Паромыч сказал следовать за ним в дом. Мы вошли в небольшую уютную комнату с большим деревянным столом и парой удобных кресел. Предложив мне присесть, старик на несколько минут скрылся за дверью. Вскоре он вернулся и поставил на стол передо мной небольшой тканевый мешочек. Раскрыв его, я впервые смог увидеть местную валюту.
Теперь стало понятно, почему местные называют свои деньги каплями. Это действительно были капельки. Маленькие, длинной не больше трёх миллиметров, голубоватого металлического цвета. Они