Kniga-Online.club
» » » » Кодекс Инквизитора. Книга III - Антонио Морале

Кодекс Инквизитора. Книга III - Антонио Морале

Читать бесплатно Кодекс Инквизитора. Книга III - Антонио Морале. Жанр: Попаданцы / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
обронила растение на пол и безжалостно растоптала.

— Ваше Императорское Величество! То есть вы знали о том, что Мария, возможно, выжила, и смолчали, не поставив Тайную канцелярию в известность? — Князь Толстой нахмурился и пристально поглядел в глаза Анны Иоанновны.

— Я не хотела, чтобы ты наломал дров, Пётр Андреевич. Отныне мегера не твоя забота, ею займутся мои люди, а ты — сыщи Распутина. Ежели Григорий разнюхает, что Маша живее всех живых, — быть беде. Нельзя допустить воссоединения сил. Иначе Смутное время покажется нам подготовкой к детскому балу!

— Тебя могли убить, Анна, что за безрассудство? — вскричал князь, неожиданно для самого себя позабыв про официоз. — Прошу прощения, Ваше Императорское Величество, не сдержался!

— Оставь, Пётр, мы одни, обращайся ко мне по имени. Сколько лет в приятелях ходим? Триста?

— Триста семнадцать, государыня! — Толстой, заложив руки за спину, прошёлся по монаршему кабинету.

— Не мельтеши, князь. Присядь. Разговор будет долгим. Извини, что не информировала тебя, но помни: если поставишь личные мотивы во главу угла, три шкуры спущу. Я не запамятовала, что ведьма убила твою дочь, но и ты не забывай — интересы государства превыше всего прочего. Глава Тайной канцелярии мне нужен на земле, а не под землёй.

— Три века я стою на защите государства Российского, Ваше Императорское Величество. За редким исключением промашек не было! — Желваки на суровом лице мужчины заиграли, и князь поспешил отвернуться к высокому окну, чтобы не выдать мимикой недовольства.

— Ты всё такой же горячий, как и триста лет назад, Петя. Ничуть не изменился. Полезешь в пекло — угодишь в немилость. Я всё сказала!

— Ваше слово — твердыня, государыня! Но прошу держать меня в курсе. Не представляю, как княгине удалось выжить. До сих пор не могу поверить!

— Не ты один, князь. Я лишь недавно пришла в себя. — Императрица склонилась и подняла с пола совершенно целый лиловый цветок. — Она такая же не убиваемая, как этот паскудный сорняк!

— Озадачили вы меня, государыня! Как бы не снюхалась ведьма с Ольгой Фёдоровной — не хотелось бы убирать полезную фигуру с доски раньше времени. Надеюсь, княжна не пойдёт на поводу у бабки, иначе у нас не останется выбора.

— Попридержи коней, Пётр Андреевич, с девицей не всё так однозначно. Забудь про мой приказ. Нагую не трогать, но глаз не спускать! Ольга мне нужна в роли противовеса и верного союзника. Если выйдет из заварушки победителем, её возненавидит весь высший свет, что мне только на руку. Я дам ей любые ресурсы в обмен на лояльность, пусть кошмарит белую кость — сверх всякой меры на себя брать стали. Одеяло тянут так, что того и гляди разорвут в клочья! Пора положить этому конец. Держи руку на пульсе и действуй по ситуации. Где нужно — поддержишь, а где и масла в огонь плеснёшь. Оленька должна вертеться ужом на сковородке и отвлекать внимание на себя. Ты же под сурдинку займёшься чистками. Список фамилий давно дожидается нужного момента. Дай бог девочке одержать победу в этой гнилой войне. Второго такого кандидата на жирное бельмо в глазу аристо не сыскать! Олю — нам сам отец небесный послал! Если с её помощью удастся свалить канцлера… — Императрица замялась и, красноречиво бросив взор на князя, продолжила: — Скажи мне, как профессионал… есть ли у княжны шансы на победу?

— Сложный вопрос, Ваше Императорское Величество. Если бы на её месте был кто-то другой, мой ответ был бы категорично однозначным. Как вы сами подметили, с Ольгой Фёдоровной не всё просто. Есть сомнения, что она человек и принадлежит роду Нагих. Плотью, может, и да, но душой… После смерти родителей за младой княжной велось непрестанное наблюдение в течение года, поверьте, милостивая государыня, молоденькая повеса и нынешняя акула — два совершенно разных человека. Люди не меняются так быстро. Дело даже не в норове, а в самом образе мышления, силах — как телесных, так и магических. Либо княжна Нагая качественно отыгрывала роль, до поры до времени утаивая способности, либо её место заняла иная сущность. Затрудняюсь ответить, какая именно. Бесы, демоны, духи — наш мир полон сюрпризов.

— Довольно теорий, Пётр Андреевич. Плевать, кто там поселился в княжне и вселился ли вообще. Будь она хоть троекратно демоном, лишь бы короне служила верой и правдой. Я не об этом спрашивала, мне нужна конкретика в процентном соотношении. Повторю вопрос: есть ли у Нагой шансы на победу?

— Лишь теоретически, Ваше Императорское Величество, в пределах погрешности. В разлом ушёл всего взвод ратников. Генерал Лютый и вся личная гвардия остались на охране поместья в Петергофе. Княжна искусно разыграла представление, дезинформировав противника, даже лазутчикам Тайной канцелярии не удалось распознать подвох. Если бы не внедрённый филёр, мы так бы и пребывали в неведении. Разрыв в соотношении сил колоссальный, потребуется чудо, чтобы девчонка вышла сухой из воды. Как тактик, я не верю в благоприятный исход. Как интересант — уповаю на победу. Пришлось поступиться бесценным кадром: в Императорский разлом ушла Анна Ренне, мать покойной дочери. Самое дорогое, что у меня осталось, окромя служения короне. — Лицо Толстого посмурнело, а губы сжались в тонкую белёсую нитку.

— Раз отрядил баронессу Ренне в аномалию, значит, всё-таки веришь в Ольгу. Ты прагматик, Пётр, всегда им был и останешься. Что ж, новость обнадёживает. Надеюсь, с Анной ничего не случится, и по возращении её ожидает достойная награда. Ответь только, кто из них?.. Американка или француженка? Полагаю, ТК скрупулёзно проработала смену личности. Я прекрасно помню Ренне — среди свиты Нагой её не было.

— Француженка, государыня. Вы лично вознаградили Анну Лё Гран за заслуги перед отечеством. — Ухмыльнувшись, князь развёл руками.

— Ладная работа, Пётр, а я ведь великолепно читаю ауры и всё равно не

Перейти на страницу:

Антонио Морале читать все книги автора по порядку

Антонио Морале - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Кодекс Инквизитора. Книга III отзывы

Отзывы читателей о книге Кодекс Инквизитора. Книга III, автор: Антонио Морале. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*