Наездница дракона - Анна Кота
Нежные руки Тая массировали мои стопы, снимая остатки напряжения, словно играя с каждым мускулом. Я закрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями к размякшему после парилки телу. Чувство тепла расплывалось по ногам, словно магия его пальцев проникала глубоко внутрь, снимая усталость.
— Как вы себя чувствуете? — спросил Тай, не переставая массировать мои стопы.
— Невероятно, — прошептала я, открыв глаза и встречая его взгляд. — Твои руки просто чудесны.
Тай улыбнулся, продолжая свое волшебство на моих ногах. Его внимание к деталям и точность движений создавали ощущение полного расслабления.
— Рад, что вам нравится! — мягко ответил он. — Иногда всем нам нужно немного заботы и внимания.
— Ты всегда такой заботливый? — спросила я, поднимая брови с улыбкой.
Тай пожал плечами, загадочно улыбаясь.
— Когда рядом те, кто спас мне жизнь, я стараюсь делать все возможное, чтобы им было хорошо.
На сердце у меня стало радостно. Такого мне еще не говорили, поэтому я не нашлась что ответить.
Тай добрался до бедер и жестом попросил меня лечь на кровать. Стоило мне это сделать, он продолжил массаж, теперь уже разминая спину, словно профессиональный массажист. Его движения были болезненно приятны. Закрыв глаза, я погрузилась в умиротворение, пока сильные мужские руки скользили и мяли поясницу.
Было что-то магическое в том, как его руки обследовали каждую часть моего тела, даря облегчение. В этот момент я осознала, что даже в мире драконов, простое человеческое прикосновение не потеряло свою ценность. Всплыли воспоминания, как мы ходили с мамой в СПА: теплый пар, горячие камни. Руки слуги действовали так слаженно и расслабляюще, что я не заметила, как погрузилась в сон.
Мне снилось, что меня массируют драконьи лапы.
— Может быть, ты мне еще и массаж камнями сделаешь?
— Массаж камнями?! — переспросил дракон.
— Ну, ты же дракон, у вас вместо кожи камни, — усмехнулась я, играя в эту неожиданную забаву.
Он рассмеялся, а затем, словно подчиняясь волшебному настроению, в его лапах появились несколько гладких, подогретых камней. Дракон начал скользить ими по моей спине, создавая чудесное чувство тепла.
— Не бойся, это всего лишь начало. — сказал Асгат.
— Что? — озадаченно переспросила я, не понимая, что он имеет в виду.
— Дальше будет еще интереснее! — растянув зубы в оскале, наподобие улыбки заверил меня дракон.
10. Катись к чертям!
На следующее утро придя на тренировку, я заметила в руках Нарда длинный шест. Неужели он собрался подгонять им дракона?
Привычно забравшись в седло и привязав себя к нему веревкой, я крикнула:
— Готова!
— Тогда уворачивайся! — отозвался дракон.
— Что?! Ай!
Тычок шестом пришелся мне вбок. Я обиженно взглянула на тренера, но тот не обратил никакого внимания на мои надутые губы и вновь нацелился, чтобы ударить. Это уже не лезло ни в какие рамки! Я раздраженно поймала шест рукой, но тренер дернул его на себя так сильно, что я чуть не вывалилась из седла.
— Мы так не договаривались! — я отчаянно замахала руками, пытаясь предотвратить новую атаку.
— С противниками ты тоже договариваться будешь? — фыркнул дракон. На турнире вместо шеста будут копья. — Уворачивайся!
— Противник будет атаковать внезапно, и ты должна быть готова, — вторил дракону Нард, направляя на меня шест.
Тренер подмигнул мне, словно подчеркивая, что именно так устроены драконьи турниры. Я отстранилась, пытаясь угадать следующий удар. Шест в руках мучителя танцевал, словно живой, создавая вокруг меня вихрь непредсказуемых движений.
Однако на короткой привязи уворачиваться оказалось не так-то легко. Пришлось ослабить страховку. И тут вдруг дракон встал, а потом и вовсе начал вытанцовывать невесть что.
— Прекратите! — крикнула я, пытаясь удержаться на безумно прыгающем подо мной сиденье.
Тренер смеялся, дракон продолжал свои танцевальные пируэты. Меня шатало и швыряло, с разных сторон сыпались удары, и я никак не могла понять, что должна делать, уворачиваться или балансировать. Очередной удар выбил меня из седла, и я, смачно выругавшись, повисла вниз головой.
Тренер подошел ко мне, удерживая дракона, который, кажется, закончил свои танцы.
— Это часть тренировки, — сказал Нард, помогая мне подняться обратно в седло. — На турнире ты столкнешься с разными ситуациями, и важно быть готовой к неожиданностям.
Я была не уверена, насколько я готова к таким испытаниям, но попыталась держаться в седле, чувствуя, как все тело болезненно ноет.
Нард кивнул в сторону дракона.
— Ты должна научиться чувствовать его, быть с ним одним целым на арене, — продолжал поучать меня Нард, попутно тыкая шестом.
Я очень старалась увернуться от ударов, предугадывая движения мужчины. Сначала у меня паршиво получалось, и я много раз получила по бокам. Однако постепенно я начала понимать логику Нарда и научилась уклоняться от его выпадов хотя бы иногда.
Вечером у меня болело абсолютно все, и я едва могла стоять на ногах. Я думала, что это худший день в моей жизни, но я еще не знала, что ожидает меня завтра.
Утром дракон вместо привычной прогулки вдоль озера развернулся и зашагал прочь от домика вглубь леса. Он шел как танк, пригнув голову и тяжело переставляя лапы, под которыми хрустели кусты и камни. Птицы и мелкое зверье разлетались и разбегались в стороны. И только деревья дракон огибал, хотя временами и им доставалось хвостом по стволу, тогда они угрожающе скрипели.
Спустя, наверное, полчаса что-то изменилось в однообразном пейзаже. Я не сразу поняла что. Только когда услышала крики чаек и почувствовала соленый, пронизывающий до костей ветер, догадалась, что мы приближались к океану.
Минут через двадцать дракон вышел на обрыв. Впереди простиралось бескрайнее небо, окрашенное розовыми и оранжевыми отблесками восходящего солнца. Внизу волны пеной разбивались об огромные валуны. Мы стояли на вершине, продуваемые ледяным ветром, который приносил с собой запах соли, свежести и свободы.
— И что мы будем делать? — спросила я, глядя вдаль, туда, где за горизонтом океан терялся в бескрайнем рассветном сиянии.
— Прыгать в воду, — невозмутимо ответил дракон.
— Ты с ума сошел! Я