Kniga-Online.club
» » » » Ванька 9 - Сергей Анатольевич Куковякин

Ванька 9 - Сергей Анатольевич Куковякин

Читать бесплатно Ванька 9 - Сергей Анатольевич Куковякин. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Опять обдуривать нас пришел… - услышал я этот и подобные шепотки.

- Капитан…

Да, называть себя Бушико всем велел капитаном. Даже, приказ соответствующий самолично издал. Ну, тут уж и сказать нечего.

Первый месяц после своего появления в лагере Бушико был тише воды, ниже травы. Учёт работы вел хорошо, деньгами солдат не обижал. Еженедельно выдавал положенное до сантима.

Далее деньги стали выдаваться два раза в месяц, затем – один раз и не полностью.

Солдаты предъявили претензии десятникам. Те в грудь себя били – сведения о количестве отработанных каждым лесорубом часов подаем правильно и своевременно. Это Бушико что-то мудрит.

Пошли всем коллективом к поручику-капитану.

Тот руками замахал, на безобразия в штабе округа сослался. В Безансоне у французов де полный бардак, два и два сложить не умеют, денег всегда меньше дают, он чуть ли не из своих докладывает.

Десятники пригрозили в Безансон пойти, сами во всем разобраться.

Тут и выяснилось, что якобы у Бушико самого не всё в ладах с арифметикой. В детстве его корова бодала, он испугался и с этого времени у «французского подданного» в голове цифры путаются.

Попросил он тогда ещё у десятников себе в помощь грамотного человека для ведения учета работы и начисления денег.

На работу по учётной части ля-куртинцы поставили бывшего ротного писаря и тот за пару дней всё в порядок привёл. Деньги лесорубы стали получать сантим в сантим.

Однако, всё хорошо было не долго.

После того, как в России произошла Октябрьская революция, французы для русских трудовых рот норму питания сразу урезали.

Комендант лагеря английский полковник Кольден предложил Бушико организовать для русских отдельное питание. Из-за уменьшения норм, по его словам, они уже не могли из одного котла с канадцами столоваться.

Бушико об этом десятникам сказал, те – солдатам-лесорубам. В делянках дело до забастовки дошло. Бушико предложил из заработанного доплачивать и продолжить питаться вместе с канадскими солдатами. Наши согласились, но скоро поручик опять с деньгами запутался. Многовато что-то получалось из заработка выкладывать. Десятники и здесь его на писаря Ананченко заменили. Тут же всё пошло по-честному и без обмана.

Авторитет мартышки с длинным носом упал ниже низкого. Никто его сейчас уже и не слушал.

Ананченко, Ананченко… Что-то не припоминаю я такого…

Оно и понятно, в ротах-то вон сколько солдат было.

Может он мне поточнее наше местоположение разъяснит?

- Можно мне с Ананченко переговорить? – обратился я с вопросом к одному из ля-куртинцев.

- Вон он, в углу на кровати сидит.

Моё предположение оказалось верным.

- Это – ля-Жу. – выложил из кармана Ананченко монетку.

Я кивнул. Пусть франк будет железнодорожной станцией.

- Это – Понтарлье. Там тоже наши работают. Пятьсот человек.

Ещё одна монета легла на одеяло.

- От ля-Жу до Понтарлье семьдесят километров по дороге. Я туда за канцелярскими принадлежностями езжу, - пояснил Ананченко свою осведомленность.

Ну, и что дают мне эти монеты?

- Под Понтарлье есть лагерь. Ну, там, где эти пятьсот наших… - рассказ писаря особой связностью не отличался. – От него до Швейцарии совсем рукой подать. За последние два месяца туда убежало почти сто пятьдесят человек. По-всякому – группами и поодиночке. Один унтер сразу шестьдесят человек в Швейцарию увёл…

Что, про Швейцарию у меня на лбу написано? Ну, что я туда собрался?

Ананченко ещё одной мелкой монеткой лагерь русских лесорубов обозначил, а затем пальцем черту по одеялу провел. Это в его изображении была, так надо понимать, граница Швейцарии.

- Но! – палец Ананченко устремился в потолок. – Там горы. Пограничники с той и другой стороны. По дороге не пойдёшь. Тропы знать надо…

Тропы… Где я про эти самые тропы узнаю?

Глава 18

Глава 18 Беглецы-черемисины

Кто про тропы в Швейцарию может знать?

Контрабандисты. Кто же ещё…

Это первое, что мне на ум пришло.

Согласен со всеми, согласен. Конечно, это – глупость.

Нет, то что контрабандисты про тропы знают – не глупость. Глупость думать, что они мне дорогу через границу покажут.

Выхожу я, такой красивый, на площадь в ближайшей французской деревеньке и ору что есть мочи… А, как, только так. Подходите мол сюда, кто товар через границу воровским образом таскает. Расскажите про ваши тайные пути-дорожки.

Тут все и выбегут. Три раза.

Разные варианты перехода границы предложат.

Выбирай, что душенька пожелает.

Просто местных жителей начать расспрашивать?

Едва ли прокатит… Кто я для них? С какого перепугу они начнут со мной откровенничать? Повезёт, если за такие расспросы жандармам не сдадут. Тут тонкий подход какой-то нужен.

Так я думал, сяк, но ничего хорошего в голову что-то не приходило.

Едва-едва слабенький проблеск в моих мыслях появился, как Бушико всё испортил. Сегодня воскресенье, люди думали от его морды хоть день отдохнуть, а он тут и нарисовался.

- Где?! – слюной на три метра вокруг себя брызжет.

- Кто? – Ананченко, он у дверей казармы стоял, пошёл куда-то, а поручик-капитан его чуть с ног и не сшиб.

- Кто-то!!!

Совсем с ума съехал Бушико…

- Кто-то!!! – заело пластинку у придурка.

Оказалось, что двое наших вчера не обедали и не ужинали, сегодня – не завтракали. Дисциплинированный канадский повар об этом куда положено сообщил. Такого в нашем лагере отродясь не бывало, чтобы русские солдаты есть не приходили. Ну, если они не на больничной койке или, как тот же Ананченко, не отправлен за писчими принадлежностями для себя и для всей канцелярии в Понтарлье. Ну, на этот счёт повару заранее всё сообщается и лишние порции не готовятся. С продуктами сейчас хуже не бывает и каждая крошка на учете.

- Где? – пошёл по второму кругу владелец выдающегося носа.

Ананченко даже своё лицо рукой прикрыл, чтобы на его слюна не попала.

Бушико – власть. Пусть и формальная, но – законная и официальная.

Нас из казармы на мороз выгнали, по головам считать начали. Бушико бегает, суетится. Не иначе, хвоста ему

Перейти на страницу:

Сергей Анатольевич Куковякин читать все книги автора по порядку

Сергей Анатольевич Куковякин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Ванька 9 отзывы

Отзывы читателей о книге Ванька 9, автор: Сергей Анатольевич Куковякин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*