Kniga-Online.club
» » » » Шеф-повар придорожной таверны (СИ) - Коваль Кирилл

Шеф-повар придорожной таверны (СИ) - Коваль Кирилл

Читать бесплатно Шеф-повар придорожной таверны (СИ) - Коваль Кирилл. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Ты будет свободный сейчас? Мы сможем говорить и учить далеко? А, нет, э-э…. дальше?

— Да, я с удовольствием продолжу с тобой заниматься. Но, смотрю, ты уже и так хорошо говоришь, много новых слов выучила.

— Лаура и твоя мама учить. И Ивер. Он тоже хорошо учит. Много знает. Много примеров.

— Ивер — это да, очень много знает. Больше чем кто-либо в деревне. Он дружинник, много лет служил лиеру, первых домов. Тот был дипломатом, часто ездил по всему миру.

— Он был ранен?

— Да, почти два года назад, против Правителя был поднят бунт, на самом деле, там замешаны Мороги, там были их наемники, но с десяток лордов поддержали их и бунт был от их имени. Земли лорда Ивера были на пути мятежников и они первыми приняли на себя удар. Ивер не хочет рассказывать об этом, они тогда проиграли… именно в той битве его ранили, и пока он добрался до нас, рана воспалилась. Чтобы сохранить ему жизнь, пришлось лишить его руки.

— Он брат твоего отца?

— Э-э… Тут сложнее. На самом деле, он дядя моему отцу. Брат отца моего папы. Просто у них сильная разница в возрасте и дядя родился всего на пару лет раньше моего отца. Они росли вместе и очень дружны как братья… Ну и мне его как то не с руки называть дедом, вот и называю дядей. Ой, я забылся, что ты половину не понимаешь…

— Все нормальное. Я понимать лучше, чем говорить. И другие слова понимать по смысл.

— Ты так быстро учишь чужой для себя язык… Я пробовал учить Иргитанийский, у дяди, но выучил всего слов пятьдесят…

— Я знаю, не считаем родной язык, еще три. Английский, французский и итальянский. Твой язык похож по строения слова на итальянский, поэтому мне легко его учить. Но ты тоже учиться? Ты читать и писать, считать очень уверенно, я смотреть за тебя, в таверна.

— Я учился при Храме, целых три года! — с гордостью похвастал я. В деревне было немного таких, обычно все учились обязательный один год и уходили.

— Три? А почему три? Это много или мало?

— Э-э… немного растерялся от такого вопроса, — ну первый год это обязательно, как заповедовали старые Боги. Учат писать, читать, счету. Второй год, учат тех кто пожелал и смог оплатить обучение, ну и показал хорошие результаты, без них сколько угодно плати — не возьмут. На второй год у нас был более углубленный счет, я даже умею умножать! Мы учили историю, географию, философию… Третий год, туда попадают только лучшие ученики второго года, тоже платно. Мы знакомились с произведениями известных авторов древности, нас учили рисовать, но до твоих рисунков нам далеко…. Очень далеко. Я даже не знаю, кто может рисовать лучше.

— Да ну, — засмущалась Маша, но было видно, что похвала нравится, — я даже не в три лучшие ученика у нас на обучение по рисовать. Но в конкурсах я побеждать. Два раза. А что еще вас учить на три года?

— Третий год обучают учеников профессиям. Ну точнее подготовке к ним. У кого у родителей есть своя, семейная, как у меня, тем дают уроки именно по их профессии. Ко мне и троим другим ученикам, у кого у родителей есть таверны — приезжал владелец нескольких таверн, в том числе у него есть и в самой столицы. Он рассказывал нам как вести дело, чтобы оно было наиболее выгодным. А потом я полгода у него работал в таверне, нарабатывал навыки. Я могу полностью заменить отца за стойкой, могу сам покупать продукты и работать с клиентами.

— Это круто! Я тоже часто помогать мама. Я с ней жить полгода во Франции, она там училась, а потом почти год в Италии. Там языки и учить. Я с ней ходить на все тренинги. Тоже многое знаю из жизни ресторана. Я, когда выучу язык, немного рассказать твоим родителям, что можно улучшить.

— Было бы не плохо. А что такое ресторан?

— Это место, где люди ходят покушать.

— Как таверна?

— Нет, чем то, похоже, но нет. Там все красиво, роскошно, там очень изысканные и дорогие блюда. Моя мама в таком шеф-повар и она лучшая в своем деле!

— И твоя мама там повар? Она не льера?

— Мама ШЕФ-повар очень большой и дорогой ресторана. К нам ходят богатые и знаменитые люди, несколько раз у нас ужинал президент нашей страны. Это по-вашему Повелитель. Но я не уверена, что я правильно поняла слово льера. Ты сможешь объяснить или пока слов не хватит?

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Давай попробуем. Вот я простолюдин. Я вольный, могу уйти в любое место, но я работаю только на себя и у меня есть ли дело или земля. Но я могу нанять батраков, это тоже вольные, но не имеют хозяйства. Или взять закупов. Это разорившиеся и влезшие в долги вольные и батраки, которым надо отработать долг. Отработают — станут вольными, но до тех пор ограничены в передвижении и делают то, на что их поставит их хозяин.

— Вольный, батрак и закуп. Запомнила. А льеры?

— Правильнее лиеры. Лиер — это обращение к мужу, льера — обращение к женщине.

— У вас главнее мужчины, я правильно понять?

— А у вас нет?

— У нас равноправие. Роль играют навыки, а не пол.

Вот ведь дикари то… вот как женщина может руководить то чем-нибудь? Но этого конечно не скажешь, только мир вернулся, мало ли как отреагирует на такое заявление. Да и Ивер, что только что сел за соседний столик и с любопытством принялся нас слушать, по головке за критику не погладит…. Скорее ремнем и точно не по голове…

— Так вот, лиеры это те, кто владеют землями, на которых живут крестьяне и платят им налоги. Или рабочие, шахтеры… что угодно, суть в том, что лиеры, это те, кто имеет положение и богатство.

— Примерно поняла.

— Вот твои родители, чем владеют? Сколько на вас трудится людей?

— Ох, даже не знаю, как точно сказать. Мама команда рестораном, у нее почти шесть десять работников. Папа — он социолог-экономист. Он работает на правитель, изучает потребность населения, то есть жителей, и дает рекомендации, что нужно для улучшения экономика. У него несколько институтов в подчинении, даже не знаю, сколько там работников… может несколько сотен или может пара тысяч…

Ох Боги! Несколько сотен! Не знаю, что такое «институтов», но у лорда Ивера было порядка четырех сотен семей, живших на его землях и он считался Старшим родом… Она похоже равна нашим Древним… Да она могла просто приказать тому же Иверу отрубить нам головы, и он сделал бы этого, чтобы не навести беду на всю семью! И ни один суд бы не признал это незаконным! Надо быть осторожнее в словах и поступках.

— А какие преимущества быть льерой? — задумчиво спросила девочка, словно решая, стоит ей так называться или нет. Как будто от нее что-то зависит….

— Неприкосновенность обычному суду, другие льеры не могут безнаказанно обидеть…

— А простолюдина могут?

— Да, правда, при убийстве вольного или батрака — все равно будет суд. А у вас не так?

— У нас, э-э… льеры, не могут просто так кого-либо обидеть. Все только через суд…

Я засмеялся.

— И что, часто суд выносит решения не в их пользу?

Девочка нахмурилась и грустно сказала.

— Увы, но не часто. Обычно дают на лапу, и судья выносит решение в их пользу.

— Так и смысл тогда в таком суде? Лучше лиер сам вынесет решение. Только если это будет плохое решение, он может потерять всех работников, на него ни кто не будет работать, все уйдут. Репутация она зарабатывается годами, а потерять можно за одну минуту.

Маша задумалась.

— А это и правда может работать. Экономика лиера зависит от налогов, что платят ему люди, работающие на его землях, и если он будет плохим правителем — то он быстро разориться. Вы не такие варвары, как я подумала сначала.

Что?! Она нас считает дикими? Вот смеху то! Со своими штанами- она называет нас дикарями!

— А правит Правитель, да? — продолжила расспросы Маша. Причем чем больше мы разговаривали, тем меньше ошибок она делала.

— Да, правит у нас Правитель, у него ближний круг Древних родов, это самые богатые и уважаемы лиеры. Потом идут по значимости Старшие рода, одному из таких служил Ивер. Помещики — это лиеры, которым принадлежит небольшой участок земли на котором обычно не больше одной деревни. Ну и безземельные лиеры, они обычно военные, служат древним и старшим родам, командуют отрядами дружинников. Ну или стражей, в городах.

Перейти на страницу:

Коваль Кирилл читать все книги автора по порядку

Коваль Кирилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Шеф-повар придорожной таверны (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Шеф-повар придорожной таверны (СИ), автор: Коваль Кирилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*