Kniga-Online.club
» » » » Николай Метельский - Теряя маски

Николай Метельский - Теряя маски

Читать бесплатно Николай Метельский - Теряя маски. Жанр: Попаданцы издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Уже, Охаяси-доно. Но пока получается, что все держится на… честности и уважении сотрудников. Впрочем, я только начал копать в этом направлении.

— Ты, главное, осторожней будь. Сакурай нам нужен, и незачем давать ему повод к недоверию.

— Как скажете, господин, — склонил голову глава СБ клана.

* * *

— Ладно, служба безопасности с этим справится. Теперь другой вопрос. Что будем делать с этой женщиной-боссом? — обратился глава клана Кояма к двум присутствующим в его кабинете людям.

Кояма Кагами, как всегда, промолчала, ожидая, что скажут мужчины, чтобы уже после них высказать свое мнение. Если это будет нужно. А вот наследник клана, поняв, что серьезные вопросы, связанные с кланом, закончились, расслабился, вытянул ноги и, поудобнее устроившись на специальной подушке — дзабутоне, высказал свое мнение:

— А ничего не делать.

— Что, прости? — переспросил Кента.

— Ничего не делать. У нас слишком мало данных по этому вопросу. Ты сейчас что-нибудь сотворишь, а потом еще хуже будет. На данный момент нам необходимо собирать информацию. Грубо говоря, тихо сидим и смотрим, что происходит.

— Пока не стало слишком поздно? Не ожидал от тебя подобного, сын.

— Единственное, с чем мы не сможем совладать, это если он в нее влюбится, — сказал Акено, поймав скептический взгляд отца. И не заметив такого же жены. — Хо-о-о… Пойми, отец, ты до сих пор считаешь Синдзи ребенком. Я порой тоже этим грешу, но хоть стараюсь смотреть и с другой стороны.

— И что там, на другой стороне? — усмехнулся старик.

— Например, ты почему-то не учитываешь, что именно Синдзи собирается использовать эту женщину. И любое наше телодвижение может навредить его планам. Единственное, что надо сделать, по моему мнению, это открыто поговорить с ним. Я все же учитываю, что он может не знать ее преступную сторону. Из-за чего способен наделать ошибок, которые могут негативно повлиять на его нынешние планы. Человек, добившийся его положения, вряд ли дурак. Или неопытный юнец. Он сам с ней разберется.

— С женщиной… ЖЕНЩИНОЙ, сумевшей стать одним из сильнейших боссов Гарагарахэби? Ему всего шестнадцать, сын!

— Я в него верю. А вот тебе пора уже оставить все эти интрижки за его спиной.

— Какие такие интрижки? — изобразил возмущение старик.

— Ну, например, шушуканья с родом Мори. Думаешь, я не знаю, что ты хочешь оженить парня на внучках этого вредного старикашки?

— Ну а что такого? Получится — здорово, не получится — и ладно… — пробормотал Кента. — Ты, между прочим, не прочь использовать его в сближении с Охаяси.

— Не использовать, отец, — резко ответил мужчина. — Я не против его участия в этом. И, в отличие от тебя, я ему об этом сказал.

Тишину, наступившую после слов Акено, нарушил его отец.

— Я не собираюсь на него давить, Акено, я никогда на него не давил. И мои действия, какими бы они ни были, не несли ему угрозы. Поэтому, сын, СБАВЬ ТОН.

Кагами незаметно поежилась. В последних словах главы клана звучала СИЛА. Не пресловутая «яки», а та самая квинтэссенция возможностей, характера и воли человека, которую называют аурой силы. Бросив взгляд на мужа, она не могла не загордиться им. Неизвестно, проняло ли его, но виду он не показал. И, кажется, сам начал заводиться.

— Может, поговорить с Бунъя? Возможно, они смогут уговорить его вернуться в род.

Глупый вопрос. Глупый. И не в тему. Но именно это ей сейчас и надо. Пусть объяснят недалекой женщине, что они не станут зазывать Синдзи обратно, а сам Синдзи не вернется к ним. Заодно и страсти поулягутся.

— Дайсуке не станет этого делать, глупая женщина! И другим не даст, — сердито сказал Кента.

— Ты иногда как ляпнешь, так ляпнешь. Не пойдет Синдзи на такое. Уж ты-то должна это понимать, — произнес наследник клана.

Помолчали, каждый думая о своем.

— Сделаем так. Ты, Акено, поговоришь с парнем. Намекнешь или в лоб скажешь, что это за женщина, заодно и попробуешь разузнать… что-нибудь. А ты, Кагами, поговоришь с Накатой Акеми и намекнешь ей, что будет, если она попробует использовать его в чем-то опасном. И закончим на этом. Кагами, принеси нам что-нибудь выпить.

Молча поклонившись, женщина встала со своей подушки и направилась за спиртным для мужчин.

— Ты смотрел ту запись, что я тебе давал? — спросил Акено через пару минут тишины.

— Да. Это однозначно Учитель, — ответил ему отец. — Сильный, правда, но Учитель.

— Он нам нужен?

— Если бы его не нужно было искать или он сам упал бы нам в руки — да. А так напрасная трата ресурсов, с возможностью настроить этого Карлика против нас.

— Но универсал, отец!

— И что? Ты не хуже меня знаешь, что это за зверьки такие. Мастером этот парень наверняка станет, но использование двух сил… — покачал головой Кента. — Мастером, в отличие от Учителя, он будет слабоватым.

— Но все же… пусть и слабый, зато Мас…

— Ты так хочешь заполучить паренька себе?

— Да. Возможно, еще можно его переучить.

— Нет, нельзя, смирись с этим. Он уже… универсал.

* * *

Я сидел на капоте своей машины и ждал Акеми. Сегодняшний мой водитель, Рымов, сидел в машине и читал газету. Ему, судя по всему, было совершенно индифферентно на ожидание. А вот я начал закипать. Достав мобильник, набрал ее номер, да только сказать ничего не успел.

— Я уже на выходе, — обрадовал меня динамик.

В этот самый момент, подняв взгляд, я наконец увидел ее — красавицу в фиолетовой юкате. И сразу же понял, что крайним сейчас окажусь я.

— Это что? — дойдя до машины и махнув рукой в мою сторону, спросила Акеми.

— Ты о чем? — сыграл в несознанку я.

— Ты во что одет?

— Э… в молодежный прикид.

— Ты… ты хоть понимаешь?.. Наша одежда несовместима! Я рядом с тобой на старуху похожа, — обиженно закончила она.

— Ты глупости-то не говори. — Явно на комплимент напрашивается. — Тебе очень идет эта юката.

— Вот скажи мне, неужели было так сложно сказать, в чем ты пойдешь? Почему все мужчины такие… эгоисты?

С этим надо заканчивать. Пока толком не началось.

— Это наш ответ на ваши опоздания. И давай уже поедем. Нам еще одного человечка подобрать по пути надо, — сказал я, открывая перед ней дверь.

— Это не ответ, так что придется тебе все же дать объяснение, — выдала она, садясь в машину.

— Как прикажет прекрасная госпожа, — сказал я, хлопнув дверью.

Таро, которого мы забрали из дома, уже сложно было назвать безногим, но некоторая неуверенность в его движениях присутствовала. Когда мы подъехали к его дому, он ждал нас у ворот вместе со своим телохранителем. Выйдя из машины и подойдя к мужчинам, закурил сигарету. Все же Акеми умеет действовать на нервы, да так, что и не придерешься. Разве что нагрубить можешь. Надеюсь, что при Таро она будет сдержанней.

— Привет, безногий, — поздоровался я с ним. — Сугисима, — кивнул охраннику.

— Какой же я безногий, босс. Гляньте, почти танцую, — развел он руки в сторону, не сдвинувшись с места.

— Хм. Жалобы, просьбы, предложения, — повернул я голову к Сугисиме.

— Никак нет, господин.

— Ну и отлично. Вперед, безногий, забирайся к водителю.

— Я не безногий, — пробурчал тот в ответ, направляясь к «порше».

— Верну его к ночи, если что, позвоню. До вечера свободен.

— Понял, — ответил Сугисима Тсунэо, как всегда, лаконично.

Идя к машине, я думал о том, что хорошо бы приодеть охранника, да и вооружить получше. А то это не дело — ни броника никакого, ни пистолета нормального. Про автоматическое оружие вообще молчу. Костюм да «беретта» стандартная.

— Ну-с, давайте знакомиться. Акеми, позволь представить тебе моего мастера на все руки — Нэмото Таро. Таро, эта красивая молодая девушка не кто иная, как Наката Акеми. — И после небольшой паузы, чтоб уж до всех дошло: — Одна из сильнейших боссов Гарагарахэби.

Таро после моих последних слов чуть прикрыл глаза, а Акеми чуть задрала носик.

— Приятно познакомиться, госпожа Наката.

— Нэмото-сан, — кивнула та в ответ головой.

— Ну и конечно, — вновь взял я слово, — позвольте представить одного из моих доверенных людей, который временно подрабатывает шофером, — Василий Рымов.

— Мое почтение, — полуобернувшись, кивнул тот головой.

— А теперь поехали, раз с этим разобрались.

Дом Кояма в квартале был маловат для приемов такого уровня, точнее, не сам дом, а территория вокруг него. Поэтому мы сейчас ехали в их загородный особняк, в котором и происходили подобные мероприятия. А я-то все думал, почему за то время, что живу рядом с ними, не имел чести наблюдать ничего подобного. Те редкие наплывы гостей, что я помню, с трудом можно назвать большими приемами.

Сам особняк был выстроен в стиле синдэн-дзукури. Это… да в принципе не важно. Такие особняки строили в одиннадцатом веке, и располагались они на немалой территории. О чем говорит озеро с несколькими островками, связанными между собой деревянными мостами.

Перейти на страницу:

Николай Метельский читать все книги автора по порядку

Николай Метельский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Теряя маски отзывы

Отзывы читателей о книге Теряя маски, автор: Николай Метельский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*