Kniga-Online.club
» » » » Айдол-ян. Часть 2 - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Айдол-ян. Часть 2 - Андрей Геннадьевич Кощиенко

Читать бесплатно Айдол-ян. Часть 2 - Андрей Геннадьевич Кощиенко. Жанр: Попаданцы / Периодические издания год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
должны быть на сцене синхронны так, как одно отражение во множестве зеркал. На кой это нужно? Не, ну, наверное, это красиво со стороны. Только вот стоит ли оно того? А именно — того количества пота, которой следует пролить, чтобы добиться этой синхронности. Ладно. Будем считать, что это тот самый горький айдольский хлеб, о котором я столько слышал. Девчонки работают, не пищат, значит и мне не пристало. Отработаю один раз как положено, потом буду сам определять, сколько и чего мне надо и надо ли вообще? А пока я тут ногами размахиваю, как раз есть время подумать. Голова-то не занята. Кстати, махи ногой назад и вверх у меня теперь отлично получаются. Равновесия не теряю. Не то, что раньше в «Кирин», на занятиях йогой…

Пока тело машет руками и ногами в такт музыке и движениям остальных участниц группы, я размышляю о том, как я буду дальше жить. Занимаюсь тем, чем начал заниматься вчера — планированием своей дальнейшей работы. Думаю, как лучше всё организовать, и кто мне может понадобиться из стафа. То, что жизнь — процесс малопредсказуемый, это я знаю, и что именно взбредёт в голову военным — я угадать не могу. Но вот структуру, или, организацию студии, в которой я буду работать, нужно представлять чётко, хотя бы для того же предметного разговора с СанХёном. Жаль, конечно, что раньше я не занимался организационной деятельностью в таких масштабах. Практики, у меня, можно сказать, не было никакой. Однако, вспоминая как я снимал клип для «Byebyebye», могу со всем основанием заявить, что организаторская жилка во мне есть и, если постараться и тщательно всё обдумать, я могу всё нормально спланировать. В конце концов, студия, это ведь не агентство? Стафа нужно гораздо меньше. Сразу, «навскидку» из персонала мне понадобятся: первое — это помощник. Вполне возможно, что на эту роль пойдёт ЁнЭ. Второе — аранжировщик. В принципе, я и сам могу перекладывать музыку под определённые стили или конкретного исполнителя, но делать аранжировки — это много кропотливой работы и много временных трудозатрат. Я за это время могу ещё что-нибудь вспомнить и отдать на обработку. В денежной отдаче, организация «конвейерного метода» всегда более прибыльна, чем штучное ковыряние с каждой единицей продукции. Я же деньги собираюсь зарабатывать, а не высокое знамя искусства нести по планете. Может, мне даже несколько аранжировщиков потребуется, но пока ограничимся одним. Потом мне потребуется режиссер звукозаписи и битмейкер. Ну, насчёт битмейкера… В принципе, это моя работа, ибо даже не знаю, где можно найти человека, который будет брать у меня из головы мелодию и превращать её в то, что я хочу. Такие люди на дорогое просто так не валяются. А если кто и валялся, то их давно уже подобрали. Потом мне нужен райтер, или, по-русски — писатель. Чтобы было кому умчаться с подбором слов при подгонке их к мелодии и переводом их на другие языки, если возникнет такая нужда. Возможно, следует включить агента по контактам. Но он должен быть толковым малым, знать корейский шоу-бизнес не понаслышке и представлять, кому из исполнителей может подойти то, что я вспомню. А то я по-прежнему «плаваю» в этом вопросе. Тоже, не представляю, где найти такого специалиста…

Ещё хотелось бы представлять техническую начинку студии. Тоже вопрос. Нужно садиться и разбираться, что предлагают производители и что именно мне из этого нужно. Лишнее — зачем брать? Будешь потом спотыкаться, да и заплатить за него придётся из своего кармана. Если СанХён будет что-то покупать, он наверняка захочет, чтобы его затраты были «амортизированы». Я бы так поступил на его месте. Можно, конечно, заказать стандартное исполнение, без чего уж совсем не обойтись, а потом докупить, когда что-то потребуется. Но всё-таки, когда для себя берёшь, хочется взять получше. Опять же, повторюсь, на это время нужно. Может, на ЁнЭ спихнуть? Пусть бегает…

Итого, для работы мне нужно минимум пять человек. Кто и как им будет платить? Ну, раз я работаю у СанХёна, то значит платить им будет он. А деньги он будет брать с меня, точнее, с моей прибыли… Это понятно. О проценте «изъятия» я буду ещё думать, у меня вся Япония впереди… И ещё мне нужно подумать о своих музыкальных долгах. СонЁн, БоРам… Кто ещё? Вроде и всё. Не так уж их и много. Интересно, а вот если «Таксист Джо» хоть как-то «стрельнёт», что АйЮ на это скажет? Будет снова дружить? Или, нет? И как мне реагировать на предложение её агентства? Пф… посмотрим…

Фонограмму выключают без предупреждения на половине музыкальной фразы.

— ЮнМи! — кричит мне ЁнЭ от магнитофона держа в руках телефон. — Президент СанХён хочет с тобой поговорить!

(минуту спустя)

— Мульча? — удивляюсь я, услышав предложение СанХёна взять кошатину с собой в Японию. — Наверное можно. Только…

Я задумываюсь, стараясь представить, как это будет. С той стороны трубки не торопят с ответом.

— Мне понадобится помощник, сабоним. — подумав, что для СунОк, поездка в Японию в преддверии её дня рождения будет отличным дополнительным подарком. — Человек, который умеет обращаться с животными. Я не смогу всё время быть с Мульча. Её нужно кормить, поить и убирать за ней. Причём, она должна доверять этому человеку, подпускать его к себе. За оставшиеся два дня вряд ли кого-то удастся найти, и я вижу только одну кандидатуру. Это моя онни. Если вы согласны, сабоним, чтобы она присутствовала в команде, тогда я сейчас ей позвоню и скажу, чтобы она собиралась.

СанХён думает над услышанным.

— И потом, ведь понадобятся какие-то документы от ветеринара. — вспоминаю я. — Для перевозки животных в общественном транспорте нужно иметь разрешение.

— Хорошо. — принимает решение СанХён и уточняет. — Ты не против.

— Я не против, сабоним. — подтверждаю я.

— Тогда я приму решение и, если оно будет положительным, позвоню твоей онни. — говорит он. — Занимайся подготовкой к поездке. Все организационные вопросы будут решаться без твоего участия. Поняла?

— Да, сабоним, — отвечаю я. Поняла.

— Старайся. — напутствует он и отключается.

Хм… — думаю я, идя к ЁнЭ чтобы отдать телефон. — Мульча в Японии… Какие пертурбации выкидывает жизнь…

(этот же день. Второй час дня. Госпожа МуРан смотрит телевизор, новости)

— «… в парламенте страны

Перейти на страницу:

Андрей Геннадьевич Кощиенко читать все книги автора по порядку

Андрей Геннадьевич Кощиенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Айдол-ян. Часть 2 отзывы

Отзывы читателей о книге Айдол-ян. Часть 2, автор: Андрей Геннадьевич Кощиенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*