Kniga-Online.club
» » » » Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс

Читать бесплатно Лицедей Ее Высочества [СИ] - Алекс Кулекс. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
нижнюю губу.

— Кто таков? — нахмурился он, глядя в глаза.

— Друг. — ухмыльнулся в ответ. — Я иду по следу убийц герцога Кирт и буду благодарен, если в честь доброй памяти Вы поделитесь информацией.

Собеседник прошел до стола и откуда-то снизу выудил бутылку. Он вскрыл ее и наполнил грязный стеклянный бокал, который находился на столе.

— Я не причастен к смерти герцога. — негромко сообщил мужчина и влил в себя вино.

— Скорее всего так и есть. — кивнул ему в ответ. — Однако, Вы поучаствовали в череде событий, что привели к его кончине.

— Я ни в чем не участвовал. — вдруг разозлился барон и в комнате упала температура.

Лед. Ясно. Светануть своим атрибутом? Нет, не стоит. Я подошел ближе, показывая, что мне плевать на его взбрыки и посмотрел прямо в глаза, сведя брови.

— Не Вы, значит Ваш сын. — отчеканил твердо. — Барон Кариот, я тут не в игры играть пришел. Орен мне сообщил, что Вашего сына похитили. Это все части большого представления, и я буду крайне признателен, если расскажете, что же произошло на самом деле.

— Похитили… — грустно ухмыльнулся мужчина и налил еще один бокал.

Вино, в лунном свете, выглядело темно-бордовым — будто кровь. Смотрелось все это жутко, но меня мало волновало. Сейчас стоит задача разобраться в хронологии событий и понять, кто же дергает за ниточки в этом кукольном представлении.

Мужчина поднял стеклянную тару, покрутил в руке и поставил обратно на стол. Он посмотрел мне прямо в глаза.

— Иди за мной. — сказал он четко.

Мы вышли из комнаты, и я увидел его удивленный взгляд, брошенный на дверь, которая больше не запиралась. Он даже сделал движение осмотреть внимательнее, но перевел свои глаза на меня.

— Так вышло. — пожал плечами, жеманно улыбаясь.

Благородный кивнул и пошел дальше. Спустившись на первый этаж, мы прошли на кухню. Тут никого не было. Дальше наш путь лежал в подвал. Там Кариот зажег светильники и дал возможность насладиться видом стеллажей, расставленных по периметру. Стены же были укреплены деревянными досками.

Хозяин дома начал руками елозить по стенам и в итоге раздался щелчок. Один пролет неожиданно начал двигаться, открывая тайный проход. Я, удивленно глядя по сторонам, пошел вслед за бароном. Вскоре мы вышли в небольшую комнатку.

Два на три метра. Тут горели масляные лампады, но света было немного. Дальняя стена так вообще утопала в тени. Стоило зайти, как я тут же уперся в железную клетку. Впереди, на земляном полу стояли две миски. В одной из них лежал обглоданный мосол, в другой была вода, что покрылась мутной пленкой.

— Широн, — вдруг нежно произнес мужчина. — сынок. Как ты тут?

В дальнем левом углу наметилось движение. Я расслышал какой-то скулеж и там поднялась человекоподобная фигура. Почему человекоподобная? Да не бывает таких длинных рук у людей — почти до пола, вскоре, странное существо пересекло границу света, и я чуть не пустил лужу под себя.

Передо мной было мохнатое чудовище выше меня на две головы, его серебристая шерсть частями примялась, а кое-где и скаталась в колтуны. На конце длинных рук блеснули острые когти, короткие ноги с огромными лапищами твердо стояли на земле. Уши у монстра находились на макушке. Зубастый рот с огромными клыками. Единственное, что выбивалось из всего образа — это человеческие карие глаза, что спрятались под тяжелыми надбровными дугами.

— Ур-р-р-р. — донесся жалобный стон от зверя, что не сводил с меня взгляда.

— Все хорошо, сынок. — отозвался барон. — Это друг. Мы ищем способ вернуть тебя в нормальное состояние, но пока успехов нет, Шир. Однако, я не сдамся.

— Ур-р ур-р. — проскулил монстр.

В это время я смотрел на происходящее и потихоньку выпадал в осадок. Куда я, Тьма меня подери, лезу? Глаза невольно расширились, стоило понять, что я могу закончить точно так же. Это настолько пугало, что страх, будто корни дерева, обвил сердце и отозвался тянущей пустотой в животе. Захотелось все бросить, закрыть глаза и сбежать отсюда. Однако, я сжал кулаки и, не глядя на хозяина дома, решил получить информацию.

— Барон, — начал твердо. — расскажите, как так вышло? Что произошло?

Мужчина молчал. Бросив на него взгляд, понял почему. По его щекам, не переставая, текли слезы. Столько боли никогда ни у кого в глазах не видел.

— Тваааари! — заорал Кариот и грохнулся на колени.

Да что тут вообще происходит?

Глава 7

Я смотрел на эту картину с болью. Мне многое стало ясно, однако, сейчас стоит узнать подробности. Подняв бедного отца за плечи, повел его на выход. Закрыв стеллаж, что с щелчком встал на место, проводил мужчину в комнату.

Благородный, будто слепой, прошел к своему столу, пару раз споткнувшись о свои же ноги и чуть не рухнув всем телом. Там он взял бокал и опустошил его, тут же наполнил еще раз и вновь влил в себя рубиновую жидкость.

— Барон, — негромко сказал. — что произошло?

Мужчина устало сел на стул, что скрывался за столом и сгорбился. Его глаза невидяще смотрели в пол, перед вытянутыми ногами.

— Три недели назад… — начал он потухшим голосом и вдруг тряхнул головой. — Нет. Два месяца. Ко мне пришли люди и попросили встречи наедине. Я удовлетворил их просьбу, переданную мне через хорошо знакомого барона Грида Кирогота.

Он тяжело и прерывисто вздохнул, после чего вновь наполнил бокал, перевернув бутылку дном кверху. Потряс, добавляя капли, и отбросил емкость в сторону. Она упала к товаркам, около кровати, однако, что удивило, не разбилась. Сам благородный руками закрыл лицо, но спустя минуту убрал их.

— На встрече они начали просить отказаться от поддержки герцога Кирт. — продолжил мужчина. — Я отказался. Все же мы с Ореном были хорошими друзьями и знали друг друга давно. Тогда-то, уходя, они и сказали, чтобы я лучше следил за Широном.

Он замолчал и отпил немного вина из бокала. Я стоял, переминаясь с ноги на ногу, в ожидании продолжения. Однако, спустя пять минут мне это наскучило.

— К кому надо было переметнуться? — решил уточнить этот момент.

— Этого они не сказали. — покачал головой барон и негромко продолжил. — Дальше ситуация вышла из-под контроля. Я отправил сына учиться, чтобы защитить его от возможного удара, но сделал только хуже. Когда я увидел его в следующий раз, он уже был таким.

— Люди, что угрожали Вашему сыну, — сказал негромко. — они его таким сделали?

— Скорее всего. — отвел взгляд в сторону Кариот. — Я не знаю, если честно. Я удивился, что сын в срочном порядке едет домой. Уже на территории, когда вышел его встречать, понял, что что-то не так. Из экипажа вырвался монстр и начал атаковать стражников. Мы всей охраной не смогли его остановить, но, когда он удержал удар лапой рядом с моим лицом… его глаза, я узнал их.

М-да. Представляю, что произошло тогда. Какой ужас! Просто представить сложно эмоции благородного. Трагедия всей жизни. Уверен, он уже тысячу раз пожалел, что не согласился тогда на предложение.

Даже представлять себя на месте бедного парня не хочу. От одной мысли, что сам могу стать подобным монстром под ложечкой тянет, будто там вакуум появился.

— Остальные свидетели? — сузил глаза.

— Я был вынужден. — вздохнул мужчина. — Ты должен меня понять.

— Должен, но не получается. — кивнул в ответ. — Это все?

Охренеть. Он всех убил! Это же просто звиздец! При чем тут обычные воины и слуги? Понятно, что даже шепоток о таком происшествии ставит крест на бароне, с этим сложно спорить, но что бы так… Кто тут еще больший злодей, я бы мог поспорить.

— Нет. — сознался мужчина и пригубил бокал. — Об этом еще узнал герцог Кирт. Он сказала, что попытается найти способ исправить или наказать виновных. А потом его…

— Я понял. — перебил его.

А если предположить, что Орен ухватил за хвост змею. Возможно, убрали его не потому, что вернул влияние. Мозги крякнули и отказались дальше работать.

— Я пойду. — сказал тихо и отправился к двери.

— Ты поможешь мне с сыном? — донесся голос полный боли.

— Обещать не буду, — ответил не поворачиваясь. — но, если что-то узнаю — сообщу.

Ситуация становилась все более запутанной. Для начала надо разобраться в происходящем, но подобные способности противников не прибавляют оптимизма. Да что там — я в ужасе!

— Как тебя зовут? — спохватился барон.

Перейти на страницу:

Алекс Кулекс читать все книги автора по порядку

Алекс Кулекс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лицедей Ее Высочества [СИ] отзывы

Отзывы читателей о книге Лицедей Ее Высочества [СИ], автор: Алекс Кулекс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*