Kniga-Online.club
» » » » Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович

Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович

Читать бесплатно Химера (СИ) - Волков Виктор Александрович. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Прошлый король был огненным, и воздух в землях драконов наполнял огненный элемент. Он трещал, обжигал, нагревал. С неба сыпался пепел, а из земли прорастали странные кусты с плодами, что походили на магму. Болото Урро разогревалось и чуть не закипало. Гибла тина на его краях, несколько раз на поверхности вспыхивало пламя, и от воды часто тянулся запах будто от крестьянской похлёбки. Похлёбки, в которой плавал Урро. Но в нём можно было жить. Нырнуть глубоко-глубоко, закопаться в ил и дремать, пока не придёт ещё один дракон, которому нужен целитель. Толстый, неаккуратный, нелюбимый, но такой полезный болотный дракон-целитель Урро.

Когда приходит новый король, земли меняются вместе с ним. Из воздуха исчезла огненная магия, и её заменила магия ледяная. Красные драконы и дракончики, что расплодились в землях за сотни лет, пришли в бешенство, дрались и метались по внезапно ставшими враждебными горам, но магию драконьего королевства не интересовали их проблемы. Королевство всегда принимало элемент своего правителя. Корона определяла преобладающий элемент.

— Моё озеро замерзает, повелитель. — печально сказал Урро. Зеленоватые клубы вырывались из его пасти. Они касались камня замка с лёгким, чуть заметным шипением.

— Ты хотел сказать — "твоё болото". — усмехнулся Линдосс.

Почти закипающая вода болота для дракона была небольшим неудобством. Она была чуть теплее, чем хотелось бы, но не более. Но когда пришёл Линдосс, пришёл холод, с неба начал падать снег, поверхность озера-болота сковал лёд. Снова и снова ледяная корка покрывала болото, заковывала его и быстро набирала толщину. Холодная вода в болоте была чуть неприятной, но не более, но Урро беспокоило, что настырная стихия пыталась проморозить его жилище до дна. День за днём теперь Урро ломал появляющийся в болоте лёд, и несколько раз он чуть он не вмёрз в лёд во сне.

— Быть может, пришло время перестать жить в луже, Урро? — ехидно спросил Линдосс. — Быть может, пора построить достойное логово над водой, набрать ящеров-прислужников? Выбрать себе самку, и высиживать потомство? Стать, наконец-то, достойным драконом.

Урро взглянул вверх исподлобья. На мгновение в его взгляде мелькнула злость. Ледяной дракон ощерился:

— Бросишь ли ты мне вызов, Урро? Стань повелителем, и твоя проблема исчезнет. Победи и все наши земли превратятся в болото под стать тебе. — Линдосс наслаждался ситуацией.

Урро помялся. Тридцатиметровый болотный дракон, против короля драконов, что был больше, старше и сильнее. Его глаза погасли и он тихо ответил.

— Я не брошу вызов.

— Тогда строй логово на суше, Урро. Земли принимают элемент повелителя, и недовольные бросают повелителю вызов. Так было всегда, и таков путь драконов. Иди. Я услышал тебя.

Урро промолчал. Он почтительно кивнул, прижавшись к земле, отполз от драконьего трона. И лишь удалившись на расстояние от короля, раскрыл крылья и с трудом взлетел — растолстевший болотный дракон, что держался в воздухе лишь за счёт магии.

Линдосс рассмеялся клубами морозного воздуха. Всё прошло слишком хорошо. Его вызывали на бой в первые дни, но он оказался очень силён для самоуверенных красных драконов. Самые наглые и самые бесполезные распрощались с жизнью. Остальные отправились залечивать раны.

Он разогнал свиту Зиарриса и не стал проводить больше пиров. Прислужники королевского дворца сменили цвет, и теперь подчинялись ему. Он никогда не слышал, чтобы слуги меняли цвет, но, быть может, королевские были особенными? Он украсил стены льдом, и раздумывал о том, чтобы возвести крепости и препятствия изо льда на границах. Чтобы никто не пытался прокрасться к ним, и не пытался повторить подвиг того существа, что убило Зиарриса.

Он вдруг оказался на самом верху, другие драконы подчинялись ему, и недавно его супруга, Шорро, сообщила ему, что в последней кладке пробудилась жизнь. Четыре яйца из дюжины впитали ледяную магию из воздуха, и со временем из них вылупятся новые дракончики. Его, Линдосса, отпрыски. Жизнь стала хороша. Всё шло так, как он хотел. Всё шло хорошо.

Слишком хорошо.

Шорро отправила его из гнезда во дворец и не пускала больше в кладку. Он сидел на троне в покрытом инеем дворце, наслаждался ситуацией, пока где-то в глубинах строения работали ящеры-прислужники. Но чем больше он думал, тем больше он находил странностей. Мелких событий, без ответов на вопросы.

Прошлый король, раз в несколько десятков лет, выбирал красного дракона, и тот становился приближённым. Он вёл себя, как доверенное лицо, но потом он исчезал. Проходило время, и история повторялась. Линдосс видел много таких приближённых — раздувшихся от гордости молодых драконов, которые потом исчезали.

Но зачем прошлый король это делал? И что за непонятное чувство беспокойства, что нарастает день за днём? Непонятное, бессмысленное, беспричинное ощущение, будто что-то важное должно произойти, и он не должен покидать дворец?

Линдосс сидел на своём троне, и не находил ответов на странные вопросы. Здесь нечем было заняться, кроме размышлений, и он думал над многими странностями, долго после того, как ушёл от него Урро. Думал, пока не заметил что во дворце стало подозрительно тихо.

Ящеры работали почти бесшумно, но сейчас он не слышал ни звука их работы. Драконы иногда пролетали вдали от дворца короля драконов, но сейчас ни одного из них не было видно. Нарастало чувство тяжести, оно вжимало его в трон, и беззвучно настаивало: "не уходи". Магия?

Он применил "Взгляд артефактора", завертел головой, пытаясь разглядеть назойливое заклятье, не увидел ничего и усилил заклинание. Тогда он увидел нить. Толстую нить магических сил, что уходила от него в небо.

Что это?

Чувство тревоги нарастало. Он заметил, как постепенно сгущаются тучи на небе. Движение воздуха принесло к нему еле заметный чуждый аромат. Кто-то медленно приближался к нему через коридоры для ящеров-прислужников. Одно или два существа. Он выпрямился, попытался взмахнуть крыльями, взлететь — трон стоял под открытым небом, как это часто бывает у драконов. Но невидимая сила придавила его к полку. Ему нельзя улететь?

Они вошли в его зал через десяток минут. Их было двое — человек и дракон. Линдосс прищурился и присмотрелся внимательней. Человек и эльф. Покрытый шрамом человек в неестественно чистой одежде, нагрудники и плаще. В руке он держал светлый меч. Вслед за ним шла эльфийская самка с посохом. Волшебница? Вокруг неё кружилось ненормальное количество стихийного ледяного элемента — и Линдосс никогда аз последние сотни лет не видел эльфа, который мог бы использовать стихийную магию драконьих земель.

"Время пришло" — сказал в голове Линдосса чуждый, холодный и мёртвый голос. Дракон наклонил голову. Это плата за власть короля? Это и есть секрет Зиарриса, из-за которого тот искал приближённых? Он убьёт их и продолжит править своим королевством. Линдосс усмехнулся, и снова из его пасти вырвались клубы морозного воздуха.

Человек и эльф остановились перед ним. Человек поднял на дракона покрытое шрамами лицо и широко улыбнулся. Он радуется? Дракон заговорил:

— Букашка подходит к моему трону. Кто ты, смертник?

— Я Нильс, Герой. Ты Зиаррис, король драконов? — спросил человек. Он совершенно не боялся Линдосса.

— Зиаррис мёртв. Имя моё Линдосс. И теперь я — Король Драконов.

Человек покачал головой, но продолжил улыбаться. И Линдосс почувствовал любопытство.

— Я, Нильс, Герой, вызываю Короля Драконов на бой. — спокойно сказал человек.

— Зачем ты ищешь смерть? — спросил огромный ледяной дракон.

— Герой убьёт короля драконов и продолжит путь. — сказал человек, улыбаясь всё шире. — Потому что так должно быть.

Линдосс нахмурился. Любопытство сменило раздражение.

— Я, Линдосс Ирвинтайм, принимаю вызов. — сказал он, и дунул на наглую букашку ледяным дыханием.

Поток ледяного клубящегося воздуха вырывается из его пасти. Наполненный льдом и снегом, он ударяет в фигуру человека перед ним. Заснеженный пол покрывается толстым слоем инея, и снега. Линдосс взмахивает крыльями. Он не пытается взлететь, а просто шлёт мощный поток воздуха вперёд, на крошечное существо, что возомнило себя его противником.

Перейти на страницу:

Волков Виктор Александрович читать все книги автора по порядку

Волков Виктор Александрович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Химера (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Химера (СИ), автор: Волков Виктор Александрович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*