Рассвет. Том 1 - Андрей Валерьевич Степанов
— Километра на три отошли к востоку, а оттуда — к лесу, — ответил разведчик, лишь подтвердив мои догадки. — Лагерей не замечено. Кораблей — тоже. Вероятно, наш враг прибыл на лодках.
Допустимо, решил я про себя, кивком подтвердив, что удовлетворился ответами. В теории, глядя на карту местности чуть шире, чем я смотрел сейчас, можно было найти с десяток мест, где вражеский лагерь без труда бы разместился, оставшись незамеченным даже для моих разведчиков.
И потому я все равно оставался напряженным. Хорошо, прибыли на лодках. Даже если так, то…
— Сколько человек могут вмещать лодки? — спросил я у Конральда.
— Ты лучше у моряка спрашивай. Я хоть и провел большую часть жизни возле реки, но не знаю, что за лодки тут могут быть. Виды — знаю. Но про вместимость каждого не скажу.
— Сомневаюсь, что у нас тут могут быть моряки, — фыркнул я.
— Народу много, спросить можно. Все равно еще не дошли…
— А не пора ли нам уже сейчас разделяться? — спросил я. — Пока не показались крыши Валема.
Отряды остановились. Разведка докладывала, что вперед никого нет, а фланги чистые. Вся эта военная тематика как-то раззадоривала меня. Коня только не хватало, чтобы с него рукой показать — туда! И отправить армию громить врага всеми доступными способами.
Но спешить не следовало. Надо было старательно подготовиться, распределить силы, отправить передовой отряд с факелами запалить траву. Для этого выделили пятерых на поджиг, еще пятерых для прикрытия, снабдили их всем необходимым.
А вот с прочими отрядами возникла заминка. Я настаивал на то, что наступать надо рассеянным полукольцом, чтобы стрела, пущенная в одного человека, не попала в другого. Меня поддерживал Перт, прекрасно понимающий, что такое стрельба из лука. И Конральд тоже оказался в лагере моей поддержки. Тогда как Анарей был против.
— Если идти массой, враг испугается. Ты не думаешь о психологическом эффекте. Когда вражеская армия идет строем, когда не видно конца и края… — начал он, но Конральд его быстро перебил:
— И что же ты, когда-то участвовал в таких-вот сражениях? Ну-ка! Расскажи! — попросил он с вызовом в голосе, но продолжая контролировать его громкость. Анарей не смутился и припомнил пару случаев. Оказалось, что битва, претендующая на грандиозность, в его жизни все же была.
— Убедил, — Конральда тоже оказалось нелегко заткнуть, особенно когда он говорил про военное дело. — Но все же двойная цепь — куда лучше будет.
— А если перемежающаяся? — предложил Перт. — Будет опасный момент, когда две линии сомкнутся…
— Оставьте пару шагов между ними. И пять шагов, когда линия разомкнута. Так никто не будет мешать, — предложил я. — Но думаю, что вам все равно виднее.
Не хотелось умничать, но картинка нарисовалась в голове сама. Вероятно, что-то опять из увиденного в подвалах монастыря. Тем не менее, все трое скептически покачали головами:
— Цепочку легко прорвать, — ответил Конральд. — А небольшие группы — лучше. Пятерками? — предложил он.
— Тройками, — ответил Перт.
Начался процесс дробления. Группы прекрасно составились, а к моменту, когда вернулись поджигатели, над Валемом уже клубился дым
— Видели кого? — спросил я, но в ответ мне лишь покачали головами. — Тогда в атаку, — скомандовал я, точно на обед всех позвал.
— Я бы после такого приказа никуда не пошел, — шепнул мне Конральд. — Жестче надо. Вот когда Рассвет защищал, там прекрасный из тебя командир получился. А здесь слишком вяло. Как-то мягковато, что ли. Не надо так.
— Ладно-ладно, — отозвался я. — Надо жестче, будем делать жестче.
А сам неспешно пошел за расходящимися группами солдат. У меня с собой был всего лишь нож, но я не рассчитывал вступать в сражение и планировал ограничиться всего лишь самозащитой, если потребуется.
Перт снял лук, Конральд обнажил меч на пару с Анареем. Неплохая получилась охрана. Так что я, пожалуй, мог бы и вовсе без ножа обойтись.
Но теряться в мыслях во время атаки не стоило. Мы постепенно приближались к Валему. Я побеспокоился о том, чтобы мои бойцы были готовы к сражению, отдохнувшие, спокойные, без дрожащих рук. Меткие выстрелы мне были нужны, как никогда.
— В селении точно не осталось никого из наших? — поинтересовался Перт.
— Отступающие не оставили там никого.
То, что враги атаковали нескольких защитников, убедило меня в том, что мирно этот вопрос решать не придется. И точно. Не успели мы увидеть крыши домов, что Отля успел понастроить, как с разных сторон донесся звон тетивы. Стрелы полетели в тех, кто находился в Валеме.
Дым, как мы и ожидали, заставил многих отходить, потому что огня опасались — не только оказаться запертыми в домах, что могут легко сгореть, но даже просто задохнуться в дыму.
Мы не прогадали ни с местом начала распространения огня, ни с направлением ветра. Враг начал отступать от пламени, причем изначально сделать это прямо под наши стрелы.
Высокая трава горело хорошо, дымно и при этом не очень ярко. Зато клубами заволакивало весь Валем — в таком густом дыме укрыться можно было. Но из укрытия бы защитника вынесли вперед ногами.
Чем сильнее разгоралось пламя, тем активнее на белый свет выходили люди. Выбегали из домов, кто-то с оружием в руках, но некоторые были безоружны.
Стреляли лишь по тем, кто отстреливался в ответ. И это имело прекрасный эффект.
Я ожидал, что у нас будет небольшое сражение, а стрелы так и будут летать между сторонами, но в нашу пользу сыграли все факторы, которые только можно было предусмотреть.
Несмотря на то, что нас могли ожидать, ранняя атака оказалась внезапной. Как и зажженная трава, которая покрывала дымом весь Валем. Из дыма поверх голов еще летели стрелы, но как только расположение стрелков было локализовано, плотность выстрелов с нашей стороны стала выше — и даже дым не стал прикрытием врагу.
Наши группы разделились. Некоторые продвигались вперед, другие их прикрывали. Из-за того, что кольцо сжималось, пришлось действовать плотнее. Некоторые ушли к наветренной стороне, чтобы исключить прорыв врага через линию огня.
Тех,