Kniga-Online.club

Фельск - Антон Клеттин

Читать бесплатно Фельск - Антон Клеттин. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Я ведь еще почему хочу, чтобы новое магическое государство небольшим было. Все дело в том, что я прекрасно понимаю, что не вечен и, рано или поздно, мне придется еще раз встретиться с Хаймат в ее милом подвале. И когда это случится — я не знаю. Вряд ли, конечно, до тех пор, пока я не выполню возложенные на меня обязанности, а вот после… Кто их, местных богов разберет?

Нет, смерти я ничуть не боялся. Знаю уже как оно и что там. Мне просто усилий своих жалко. Знаю по земной истории как оно бывает, когда все на одном человеке завязано. И как легко и быстро рушатся «тысячелетние империи». Так что маленькому государству и в этом плане проще. Не будет у него возможности стать колоссом на глиняных ногах. Особенно, если все по уму сделать.

Вот и наметил я себе одной из основных задач продумать такой орган управления, чтобы государство без моего непосредственного пригляда функционировать могло. И не важно, вызвано ли мое отсутствие моей смертью, либо я путешествовать свалил.

А последнего уж очень хотелось, врать не буду. Передо мною открывается целый незнакомый и неизведанный мир, а я только и знаю, что по одному единственному королевству туда-сюда ношусь.

Впрочем, пока это лишь наметки. Ничего действительно рабочего мне в голову так и не пришло. Получалась какая-то ерунда, в которой я был не уверен, и не мог гарантировать, что кто-нибудь особо шустрый не подомнет под себя все мною созданное. Чего допускать я не хотел совершенно.

А вот в чем я был уверен на все сто процентов, так это в том, что мне нужны союзники. Такие, которые за меня и в огонь, и в воду. И первым таким союзником я видел Фарсу. Причем, меня совершенно не волновало будет ли это автономия в составе Хольтрига, либо самостоятельное государство. Главное, что один из моих тылов будет прикрыт. Собственно, именно из-за подобного желания я и ввязался во всю эту историю со снабжением потенциальных бунтовщиков оружием. Помогу горцам с укреплением их государственности и укроюсь потом за ними, как за щитом. Пусть гипотетический вражина сначала с ними разберется.

Вторым же союзником я раньше видел, как ни удивительно, виконта фон Фельзена. Человеком он мне показался адекватным, да и, судя по всему, достаточно хитрым и продуманным. К тому же, его земли вплотную прилегали к Вохштерну, который в своих планах я хотел взять под тайный протекторат и использовать его для заработка.

Но, сейчас, после знакомства с Селехом, и при его поддержке по снабжению потенциальных бунтовщиков оружием, я начал задумываться о том, что мне и молодому королю есть что предложить. Особенно, если он будет готов оказать мне более реальную поддержку, чем просто закрыть глаза на творимые в Диком краю безобразия.

За всеми этими размышлениями я как-то и не заметил, как мы с тезкой не только добрались до переправы, но и успешно пересекли Эйну. Оказавшись же на другом берегу, я вновь сосредоточился на дороге. Не время сейчас было для посторонних мыслей.

Когда до постоялого двора, на котором я оставил ребят, оставалось метров сто, я спешился и спрятал Таля в небольшой рощице неподалеку от дороги. А дальше отправился уже пешком, под заклинанием маскировки. Не хотел, чтобы дознаватели (а то, что и этот трактирщик работает на кого-то из тайной стражи) узнали о том, что кто-то из постояльцев оставил своих приятелей, умчавшись в Эйналу, а спустя сутки вернулся за ними уставший и не выспавшийся.

Первым делом, забравшись через окно в одну из наших комнат, я бросился к той чересседельной сумке, в которой хранилась шкатулка из поместья Кайри. Врать не буду, когда я опустил внутрь руку, было страшно. Страшно от того, что я где-то мог ошибиться и навсегда потерял бесценные книги. И не передать то облегчение, что я испытал, когда нащупал обложку одной из них. Получилось! Черт возьми, у меня получилось! Я радостно рассмеялся и облегченно упал на так и оставшуюся заправленной кровать.

Дверь распахнулась и в комнату ворвался Чез. В руке кинжал, глаза блестят.

— Командир? — он удивленно уставился на меня.

— Ну а кого ты ожидал встретить? Деда Мороза?

— Какого еще такого деда? — не понял парнишка.

— С бородой из ваты, — у меня сейчас было дурашливое настроение.

— О, ты вернулся, — в дверях показалась изящная фигурка Ирвоны. — Как все прошло?

— Великолепно, — я вновь не сдержал улыбки. — Все прошло просто чудесно.

— Ну и отлично. Мы, как ты и приказывал, давно готовы к отъезду.

— Вот и хорошо, — я поднялся на ноги и направился к сумкам, дабы спрятать шкатулку, — тогда выносите вещи и через десять минут я жду вас дальше по дороге.

— Может съешь чего-нибудь? — с непритворным беспокойством поинтересовалась подруга. — Да и отдохнуть бы тебе не помешало.

— Потом. Все потом. Успею еще и поесть, и отдохнуть. Теперь, когда мы сделали самое главное, времени на это у нас точно хватит.

Глава 7

— Талек! — Ирвона нагнала меня и поехала бок о бок.

— М?

— Нам нужно передохнуть.

Я удивленно посмотрел на нее. Привал закончился каких-то два часа назад. Как они умудрились устать за это время? Тем более, что я не забывал подпитывать весь наш отряд заклинанием исцеления.

— Я про нормальный отдых говорю. — Пояснила девушка, видя мое недоумение. — Мы уже почти неделю в пути и ни разу еще не останавливались с ночевкой на постоялых дворах. Все устали, Талек. Я, Чез, лошади, да даже ты. Неужели ты не замечаешь этого?

Я задумался. Да, пожалуй, Ирви права. Мое состояние действительно нельзя было назвать бодрым, а настроение хорошим. Последние несколько дней мое сознание находилось будто в липкой паутине. Я ел, спал, лечил, но делал это как-то… Бездумно, автоматически. И этому было объяснение — мне хотелось побыстрее оказаться в Фолье Йри. Узнать, как там дела у Гральфа и Лорви. Смог ли мой первый и единственный генерал сделать то, что было на него возложено? Добрались ли ребятки Карвена? А еще… Еще мне хотелось как можно скорее начать занятия магией.

Вот я и спешил, гнал изо всех сил, впав в некое подобие отупляющего транса. И, если меня подобное состояние ничуть не смущало, то моим спутникам приходилось нелегко. А я, неблагодарная свинья, этого даже не замечал. Хотя, казалось бы, включи мозги да подумай каково им переносить такую безумную скачку? Вот что мне мешало в том же Шоходе остановиться? Уж там-то можно было нормально отдохнуть. Нет, решил его ради конспирации, как и в прошлый раз, объехать.

— Я тебя понял. — Наконец ответил я своей рыжей подруге. — На следующем же постоялом дворе остановимся на сутки. Все равно до Фельска осталось не так уж и долго.

И это было чистой правдой. Несмотря на то, что срезать путь и ехать через заброшенный хутор неподалеку от разрушенного кургана мы не стали, выбрав более длинный путь по Приречному тракту. На Фельском пути мы оказались намного быстрее, чем я рассчитывал. И, двигаясь с прежней скоростью, в столице Фельского графства мы могли бы оказаться уже дня через три. И будь я один, то, наверное, все же рискнул продолжить в том же темпе. Но я был не один, так что придется немного умерить свой пыл.

Да и осень уже настоящая началась. С листопадом и ночным холодами. И, если мы, люди, еще могли себя еще более-менее комфортно чувствовать, ночуя в обнимку, то вот лошадям не позавидуешь. Разве что Лисичке было терпимо — ее наши непарнокопытные джентльмены прикрывали своими телами от холодного ветра. Но и она явно страдала от непогоды. Чего уж тут говорить о тезке с Ромчиком.

Очередной постоялый двор на нашем пути показался только ближе к вечеру. И он оказался переполнен — из Фельска шел крупный обоз и торгаши не нашли ничего лучше, чем остановиться там же, где планировали и мы. К счастью, самые дорогие комнаты все еще оставались свободными, так что где разместиться мы все же нашли. Только вот местный хозяин оказался тем еще прощелыгой. Он явно заметил наши усталость и желание поскорее оказаться под крышей. И тут же заломил такую цену, за и так отнюдь не дешевые комнаты, что я некоторое время не находил слов, дабы ему достойно ответить. Пришлось ставить вконец попутавшего берега дельца на место. И, пусть мне не удалось сбить итоговую цену, зато я сумел настоять на том, что вся еда (в том числе и лошадиная), а также все прочие сопутствующие услуги будут включены в эту сумму.

Перейти на страницу:

Антон Клеттин читать все книги автора по порядку

Антон Клеттин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Фельск отзывы

Отзывы читателей о книге Фельск, автор: Антон Клеттин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*