Иномирная невеста дракона (СИ) - Ольга Ивановна Коротаева
Ничего не происходило, и я подняла голову. Взгляды наши встретились, и на лице кагхана я прочла некоторое удивление. Кажется, такой прыткости он от меня не ожидал. Да и я сама, если честно, тоже была в растерянности. Зачем набросилась на Гордэра?
Отметила, что запястье больше не зудит и осторожно обернулась на даму в чёрном. Она смотрела на меня расширившимися от изумления глазами, а вот скромница за её спиной прожигала меня дикой ненавистью, что удивило, ведь ещё недавно она казалась невинным ангелочком.
— Даже так? — дама выгнула чёрную бровь. — Хм.
Я опустила руки и встала рядом с мужчиной, как было раньше. Покосилась на пустые дорожки и полянки: когда все успели разойтись⁈ Даже горожан за живой изгородью не было. Лишь дети, которые попали в этот мир вместе со мной, брат кагхана, Наетти и несколько стражников.
— Видимо, ты на самом деле любишь этого гадкого дракона, деточка, — задумчиво протянула дама и соединила руки. — Тогда я сделаю тебе полезный дар.
Тонкие кисти объяло чёрным огнём, и в мою сторону по воздуху поплыла небольшая шкатулка из сверкающего, инкрустированного драгоценными каменьями, металла. Я машинально приняла подарок и удивилась его тяжести. Весил он так, будто был целиком отлит из золота!
Дама пропела хорошо поставленным голосом:
— Во имя света и мира!
И улыбнулась, но меня пробрало мурашками от её хищного оскала. А потом плавно развернулась и начала удаляться. Скромница бросила на меня ещё один взгляд, полный мучительной ненависти, а потом посмотрела на кагхана с такой тоской, что у меня заныло в груди. И побежала за госпожой.
— Кхе, — первым очнулся Дэдж. — Кажется, церемония на этом завершена. Поздравляющих и след простыл. Можем отправляться домой?
— Во дворец, — с трудом процедил Гордэр и покачнулся, закатив глаза.
— Горди, — Наетти и Дэдж одновременно бросились к нему, поддерживая с двух сторон.
Так мы дошли до отведённых нам комнат, улыбаясь всем и старательно светясь от счастья. А когда двери закрылись, мужчина рухнул и замер без движения. Наетти увела детей во вторую комнату, а затем вернулась, тщательно прикрыв двери.
Дэдж склонился над братом, парой прикосновений снял с него слой за слоем волшебную одежду, и я похолодела от ужаса. Первый костюм, что был на кагхане, полностью пропитался кровью.
— Зелья, — выдохнула бледная Наетти. — Артефакты. Неси всё, что есть, Дэди!
Я же обернулась и посмотрела на шкатулку, которую помог донести брат Кагхана. Перед внутренним взором вновь возникло лицо дамы в чёрном, и я прищурилась. Приблизилась и попыталась открыть. Заперто. Может, не стоило это открывать, но я всё равно достала припрятанную шпильку.
А какой ещё у меня выбор?
Глава 12
Гордэр
Когда открыл глаза и посмотрел на склонившихся надо мной няню, брата и кагханию, пробормотал:
— Я в порядке.
— Теперь да, — сурово кивнула Наетти.
— Ты едва не отправился к небесному дракону, — зло процедил Дэдж. — Почему сразу не сказал, что в тебя попали двойным смертоносным плетением⁈
— Рассчитывал на удачу, — приподнимаясь, болезненно скривился я. — К тому же, щит поглотил большую часть магии.
— Тебе и остатков хватило, — припечатала няня. — Ты ещё от вчерашнего ранения не полностью оправился, глупый мальчишка!
— Но вы меня подлатали, — я подвигал плечами, убеждаясь, что спину больше не печёт, как будто на меня обрушилось пламя целого десятка драконов. — Чувствую себя сносно.
— Никакие зелья и артефакты не помогли, — помотала головой няня и подтолкнула ко мне Дану. — Ты выжил благодаря этой девочке. Она поделилась с тобой священной искрой.
Я замер, не поверив услышанному:
— Чем?
— Искрой, — брат взял мою руку и помахал перед моими глазами. — Теперь у тебя нет права на отступление. Придётся представить отцу свою новую кагханию.
Я вырвался и, нахмурившись, посмотрел на помолвочный браслет. Поднял взгляд на растерянную Дану.
— Откуда он у вас?
— Оттуда, — она махнула рукой на раскрытую шкатулку, рядом с которой валялась шпилька. — Женщина в чёрном сделала мне подарок, помните?
— Ага, — брат присел рядом и подмигнул. — Похоже, отступница Фэнрис решила подарить небесной деве тебя!
— Тебя это веселит? — рявкнул я и выдохнул, глядя на Дану в упор: — Вы хоть осознаёте, что натворили⁈
Она растерянно посмотрела на няню, потом на Дэджа и пролепетала:
— Они сказали, что другого выхода нет. Иначе было вас не спасти. Когда я обнаружила в шкатулке браслет, все так обрадовались. Почему вы злитесь?
— Потому что… — начал было я и, сжав губы, глухо застонал.
— Вам хуже? — кинулась ко мне Дана.
— Да-да, ему очень плохо, — подыграл Дэдж, уступая девушке место. — Моему бедному брату срочно нужна ваша…
— Довольно! — оборвал его и глянул на девушку так, что она отступила на несколько шагов. — Я справлюсь.
— Ну, попробуй, — веселился неугомонный брат.
Сжав челюсти, я с трудом поднялся на ноги и, покачнувшись, выставил руку, когда няня шагнула ко мне.
— Собирайтесь, мы покидаем это место.
Восстановив равновесие, повернулся к Дане.
— Вы едете с нами.
— Но… — она посмотрела на меня с настороженностью.
— Я обещал вам и детям защиту, — перебил Дану. — Дав слово, я всегда его держу.
Она покачала головой и решительно продолжила:
— Но я не могу уехать отсюда, — показала на потолок. — Мне и детям нужно вернуться туда, откуда пришли.
— Поверьте, — придавил её взглядом. — У вас нет другого выхода, как следовать за мной. Что же насчёт возвращения…
— Горди, — мягко прервала меня няня и повернулась к девушке: — Его Высочество говорит, что ваше появление здесь спровоцировало не это место, а он сам. Точнее, его молитва небесному дракону. Так как молится он крайне редко…
— Впервые за жизнь, — ехидно вставил Дэдж.
— … То, видимо поэтому, великий Метэстель и отозвался, послав ему вас.
— Уж послал, так послал, — тихо проворчала девушка и нахмурилась. — И куда мы отправляемся?
— Домой, в Шиер, — охотно ответил Дэдж. — Брат обязан представить вас отцу. Не волнуйтесь, прекрасная Дана! О вас и о них как следует позаботятся.
Он кивнул на приоткрытую дверь в другую комнату, и я увидел подслушивающих нас детей. В щель пролетели феи, они закружили над головой Даны, обнимая её радужным свечением.
— Кажется, магические создания не желают покидать твою кагханию, — заметил брат. — Придётся, и их прихватить с собой. Только как их перевезти? Боюсь, что Стражи границы откажут в ввозе фей в Шиер.
— Может, спрятать их в сундуке? — задумалась няня. — Стражи не посмеют обыскивать вещи кагхана.
— Нет! — выскочила худенькая девочка. Она замахала руками. —