Kniga-Online.club

Королева Ветров - Валери Кир

Читать бесплатно Королева Ветров - Валери Кир. Жанр: Попаданцы / Прочие приключения / Фанфик год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
куда меньше торопился, проходясь прогулочным шагом. После трудового дня люди желали отдохнуть и посвятить время друзьями или семье, собираясь в ресторанах, чайных или просто на набережной, среди палаток с закусками, сувенирами, диковинками дальних стран и разными развлечениями.

Город освещали фонарики, гроздьями висевшие на крышах, арках и галереях. В портах стояли корабли из разных стран, а вдали на горизонте сверкали огни судов. Ветер стал более влажным и прохладным, неся запах рыбы и соли.

И, к сожалению, мое время истекало.

Ощущала себя Золушкой, у которой вот-вот закончится колдовство, и пора бежать с бала, хех. Но кор ляпис так и не нашла толковый.

— Что-то еще надо? — когда мы вышли на набережную, поинтересовался Чжун Ли.

Я в это время вертела головой, с любопытством туриста оглядывая незнакомую жизнь города.

— Хотелось бы кор ляписа еще, но… времени на самом деле мало, мне надо возвращаться назад, пока не потеряли, — с сожалением вздохнула. — Уже совсем стемнело…

Да и с тем, что приобрела, можно было что-то сотворить. Тем более еще Альбедо обещал принести металла.

— Хм-м, — задумчиво протянул Чжун Ли и резко сменил направление, в сторону лестницы, что вела уровнем ниже.

Я удивленно вскинула брови, но послушно последовала за ним, слегка ускорившись, чтобы нагнать ушедшего вперед мужчину.

Каблуки стучали по деревянному настилу, под которым булькала вода. Улица полностью стояла на крепких сваях и пристани, где торговцы предоставляли диковинки Ли Юэ, как и заморские товары представители других стран. Чжун Ли двигался со знанием дела, окидывая легким, но цепким взглядом витрины и ящики перед теми.

— Приветствую вас в «Тысячи мелочей»! Вам нужно что-то конкретное? — растянул губы в улыбке усатый мужчина в темно-синих традиционных одеяниях.

Чжун Ли в этот момент как раз разглядывал ящик с минералами, которые тускло поблескивали янтарным цветом. Он достал одну из пород под напряженным взглядом торговца, а я вот подошла ближе, разглядывая находку, красиво игравшую на свету. Казалось, будто внутри жила искра, которая билась в ритм сердца, а линии, темнее оттенком, повторяли символ элемента по всему куску.

— Очень красиво, — тихо произнесла я, наслаждаясь игрой концентрированного элемента гео, из которого и состоял минерал.

Чжун Ли протянул породу, позволяя взять в руки, и я тут же уместила минерал на ладони, ощущала легкую прохладу, которая медленно сменялась теплом.

В моих руках порода будто ожила, желая принять форму, и я позволила той, подав легкий импульс энергии, отчего ее окружил кокон бирюзового света, сквозь который было видно, как все лишнее отсекалось от камня, преобразуя в прекрасный каменный цветок, его чашечку, где в центре между лепестков мерцала та самая искра.

Глазурная лилия. Хрупкая на вид, но крепкая по фактуре.

— Ветер придает форму камню, отсекая все недостатки, точно скульптор, — легко усмехнулся Чжун Ли, на мгновение прикрыв глаза, где пред этим скользнула непонятная мне эмоция.

Я недоуменно вскинула брови, но мужчина отвернулся, переключая все внимание на хозяина магазина, который, не скрывая изумления, проследил за моим процессом преобразования.

— Мы бы приобрели у вас несколько экземпляров кор ляписа, — вежливо произнес Чжун Ли.

— Конечно, господин! — впечатленный моими действиями, закивал торговец. — Вы вольны выбрать те минералы, которые вам приглянутся!

— Хм-м, благодарю, — кивнул Чжун Ли, переключаясь на ящик.

Пока он там выбирал подходящие камни, я окинула взглядом лавку, обращая внимание на маленькую коробочку с россыпью голубоватых жемчужин на витрине. Красивые, яркие и правильно выставленные прямо под светом, чтобы привлекать интерес своим блеском.

— Это жемчужины аксолотля, — пришел на помощь продавец, когда заметил, что я разглядывала те.

Конечно, он хотел проследить и за вторым покупателем, но и меня не упускал из виду, ведь держала в руке ценный минерал, измененный в цветок. Под его взглядом я с легкой улыбкой взяла одну из маленьких жемчужин, гладких и прохладных, как горный ручеек.

— Сколько штук пять обойдется мне? — покатывая жемчужинку между пальцами, спросила у торговца.

— Десять тысяч, — быстро назвал цену.

— М-м, хорошо, — согласно кивнула. — Можно упаковать их, пожалуйста?

Мужчина, приняв от меня оплату, засуетился, убирая покупку в небольшой разноцветный бумажный пакет, который я отправила в хранилище.

Что ж… для украшения эти камушки очень подойдут, особенно своим мягким голубым оттенком.

Чжун Ли тоже управился, отобрав семь довольно крупных минералов, которые отложил в сторону. Продавец назвал сумму в пятьдесят тысяч моры, которую я молча и оплатила, мысленно посетовав, что от всех денег осталось тридцать пять тысяч. Он, конечно, хотел выторговать и каменный цветок себе, но тут я не согласилась, пряча тот в хранилище с остальными покупками.

Надеюсь, оставшихся денег хватит, чтобы потом немного обзавестись женским гардеробом.

— Спасибо за помощь, — с улыбкой кивнула Чжун Ли, когда мы уже отдалились от магазинчиков и шли в полумраке пристани в сторону лестницы.

На мою благодарность мужчина мягко улыбнулся, слегка прикрыв глаза.

Куда он меня вел, так понятно и не было — я ведь совсем не знала город, кроме основных ориентиров в центре. Мы просто двигались по узким лестницам между уровней, мелким улочкам, сокращая невиданный мне путь, а после поднялись на галерею, что шла чуть ли не через всю набережную, возвышаясь над той, открывая чудесный вид на гавань. Я только успевала крутить головой, надеясь не споткнуться обо что-нибудь, так как под ноги не было времени смотреть.

Мне явно устроили молчаливую экскурсию, давая в тишине насладиться жизнью вечернего города.

— Здесь очень красиво, — впечатлено поделилась с мужчиной, когда остановились на безлюдном балкончике, откуда открывался вид на сверкавшую огнями набережную, пристань с кораблями, две высокие башни, словно безустанные стражи на защите города с моря.

Все это переливалось светом сотен фонариков и огней, утопало в десятке запахов и голосов, создавая невообразимое дыхание жизни.

— В этом есть и заслуга Янь Цзы, — тихо, словно боялся нарушить атмосферу, проговорил Чжун Ли, тоже разглядывая город.

Я, навалившись локтями о перила, обернулась с вопросом на мужчину, не совсем понимая его слов.

— Город был основан 3700 лет назад, и богиня не раз бывала здесь, оставляя

Перейти на страницу:

Валери Кир читать все книги автора по порядку

Валери Кир - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Королева Ветров отзывы

Отзывы читателей о книге Королева Ветров, автор: Валери Кир. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*