Kniga-Online.club
» » » » Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов

Читать бесплатно Гарри и его гарем 12 - Нил Алмазов. Жанр: Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези / Эротика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:
Просто не хочу шуметь, — пожал я плечами. — Про тебя же тут никто не знает.

— Да, я об этом забыла, — согласилась она.

— Ладно, идём. Я впереди.

Риллиан не возражала и отползла в сторону, давая мне пройти. Проход был узкий, приходилось двигаться осторожно, стараясь не задевать стены.

Если мои шаги заметно отдавались в камне, то вот Риллиан за спиной почти не было слышно. Двигалась она удивительно тихо, несмотря на то, что хвост цеплял все выступы и камешки.

Вскоре мы миновали проход.

— Неплохое местечко, — сказал я, направляя шарик огня, чтобы лучше осветить новый зал.

Перед нами открылось небольшое пещерное пространство. Каменные стены блестели влажной крошкой, откуда-то сверху капала вода. Помимо прохода, из которого мы вышли, отсюда тянулись ещё два, расположенные метрах в десяти друг от друга.

— Скажи мне, Гарри, а ты давно в этом мире? — вдруг спросила Риллиан, подползая ближе.

Интересно, это ей Мелия рассказала или сама догадалась?

— Откуда ты знаешь?

— Просто вижу.

— А мне кажется, тебе кое-кто сказал. Надеюсь, вы при Падшем об этом не говорили? Ему знать это точно ни к чему.

— Ты про Стерию? Нет, она ничего не говорила.

Значит, Риллиан решила звать её так.

— Ну да, про неё. Так как ты всё-таки это определила?

Она задумалась, слегка наклонив голову.

— Не могу тебе объяснить.

Теперь задумался я. Но тут же вспомнил, что Мелия тоже сразу поняла, что я не из этого мира, и объясняла это тем, что как демоница видит больше других. Если ламии и демоны имеют общий исток, всё становится логично — Риллиан чувствует то же самое.

— Хорошо, ты права, я не отсюда. И здесь я не так уж долго. Даже года не прошло.

— Но столько всего успел, — улыбнулась она, задержав на мне взгляд. — Это восхищает и заслуживает уважения.

— Спасибо, — коротко ответил я. — Может, пойдём в один из проходов?

— С удовольствием. Интересно посмотреть, что там. И расскажи о себе, о своём прошлом.

— Это будет долго. Лучше потом. Мы же не будем гулять до утра, нужно ещё и поспать.

— Не буду возражать.

Удивительно спокойная реакция на мой отказ.

Когда мы прошли примерно половину зала, Риллиан вдруг остановилась. Это я заметил не сразу, ведь она, как уже упоминал, двигалась слишком тихо.

— Что-то не так? — спросил я, обернувшись к ней.

— Вон там, — Риллиан кончиком хвоста, к моему удивлению, указала на проход справа, — что-то шумит. Похоже на воду. Ты не чувствуешь?

Я прислушался, даже задержал дыхание, но не услышал ни намёка на плеск. Только редкое капли с потолка и тихое потрескивание огненного шара.

— Ничего не слышу.

Она подползла ближе, нахмурилась.

— Это точно вода. Наверное, река. Я чувствую.

— Но как ты чувствуешь?

— Вибрации по земле и камню идут.

И сейчас я вспомнил, что змеи способны «слышать» таким образом. Но не ожидал, что и ламии обладают тем же умением. Всё же они не совсем змеи в привычном смысле.

— Так вот как ты это заметила. А в темноте хорошо видишь?

— Нет, очень плохо. Но у меня хорошее тепловое зрение.

И снова как у обычных змей. Любопытно.

— Значит, ты сразу заметишь кого-то живого?

— Да, замечу. И если существо магическое, тоже смогу обнаружить.

— Очень удобно, — подметил я. — Ну что, идём дальше? Посмотрим, права ты насчёт воды или это что-то другое.

— Да, поползли.

И мы двинулись вперёд, углубляясь в проход.

По мере нашего продвижения дальше становилось прохладнее и влажнее, а стены были покрыты тонкой скользкой плёнкой.

Я подсвечивал путь шариком огня и шёл первым, время от времени бросая взгляд назад. Риллиан, похоже, сосредоточилась на своих ощущениях: отвечала коротко, будто старалась уловить слабые вибрации, идущие из глубины.

Вскоре уже и я различил неясные звуки — что-то похожее на далёкий водопад или стремительное течение.

Наконец, длинный проход закончился, и мы вышли в новый пещерный зал, где сильно пахло влажным камнем и сыростью.

Увеличив шарик огня, тем самым превратив его в яркий светящийся большой шар, я осмотрелся.

Зал оказался продолговатым, уходящим вглубь. Вдоль стены текла быстрая подземная река — серая, сверкающая в свете моей магии. В центре же образовался природный бассейн, в который река впадала и из которого вытекала дальше.

— Видишь, я не ошиблась, — довольная собой, сказала Риллиан.

— Да, вижу. Наверное, тут под землёй ещё много чего интересного. Но, честно говоря, я не люблю пещеры.

— Почему?

— Ну потому что они закрытые, тёмные и сырые. Неуютно мне в таких местах.

— А мне нормально. Давай подползём ближе.

— Ну ты ползи, а я пойду, — усмехнулся я.

— Мне непривычно говорить «пойдём».

— Как и мне — «поползли».

— Так давай не цепляться тогда.

— Да я и не цеплялся. Просто подшутил немного.

Как только подошли к реке, шум стал громче, эхом отдаваясь под сводами. Вода била в камни, оставляя белёсую пену. Поток был стремительным и широким — не меньше десяти метров. Насчёт глубины — неизвестно. Но проверять это, разумеется, не собирался.

— Интересно, водится тут какая-то живность? — спросил я, глядя на задумчивую Риллиан.

Она не отводила взгляда от воды.

— Да, есть. На дне плавает. Наверное, там эта живность еду находит. А когда еда кончается, они подбираются повыше, чтобы, используя скорость реки, быстро добраться в другое место.

— А ты можешь определить, что это за существа? Хоть примерно.

— Они похожи на больших рыб. Моё тепловое зрение позволяет видеть их размытыми, жёлто-красного цвета.

— И насколько они большие?

Риллиан повернулась, окинула меня внимательным взглядом, будто прикидывая на глаз, и ответила:

— Некоторые с половину твоего роста, некоторые и того больше. Есть и совсем маленькие. Разные.

— Значит, еды им хватает, раз такими вырастают.

— А ты не хочешь искупаться вместе со мной? — вдруг предложила она, указывая хвостом на природный бассейн, где при желании можно поплавать, не боясь, что унесёт течением.

— Не, спасибо. Как-то не хочется. И холодно.

— Но ты ведь можешь огнём себя согреть. Ты им хорошо владеешь, насколько я вижу.

— Всё равно не хочу. Там, внизу, непонятные создания. Не хочу я с ними связываться.

— Жаль. — Риллиан немного

Перейти на страницу:

Нил Алмазов читать все книги автора по порядку

Нил Алмазов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Гарри и его гарем 12 отзывы

Отзывы читателей о книге Гарри и его гарем 12, автор: Нил Алмазов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*
Все материалы на сайте размещаются его пользователями.
Администратор сайта не несёт ответственности за действия пользователей сайта..
Вы можете направить вашу жалобу на почту readebookcom@gmail.com .