Мастер порталов - Александра Лисина
Наставник, перехватив мой взгляд, едва заметно качнул головой.
— Это старая техника, — тем временем обронил мастер Майэ, словно рассуждая вслух. — Настолько старая, что сейчас ее никто не использует. К тому же она еще и опасная, поэтому подходит только тем, кто уверенно чувствует себя в пространственной магии и умеет хорошо ее контролировать.
Я снова промолчал.
Не столько потому, что мне было нечего сказать, сколько по причине того, что меня не спрашивали. Что ни говори, а правила хорошего тона нам в школе вбили в головы хорошо. Поэтому, когда старшие говорили, младшим положено было стоять, внимать и делать вид, что им все понятно.
— Ты знаешь, кто такой Дарус Лимо? — совершенно неожиданно осведомился старик, заставив меня удивленно дрогнуть. — О. Вижу, что хотя бы имя все-таки слышал.
— Так точно, мастер, — прокашлялся я, поспешно пригасив эмоции. — Имя слышал.
— Где?
— Один из моих друзей сейчас живет в доме, когда-то принадлежавшем Дарусу Лимо. Не так давно его еще называли Проклятым домом или Домом пропавших людей. Поэтому я немного в курсе, о чем речь.
Мастер Майэ чуть приподнял брови.
— И что же ты можешь об этом знать?
— Что Дарус Лимо был пространственным магом. Что он очень любил эксперименты, из-за которых в свое время погибло много народу. А еще я знаю, что около двухсот лет назад он умер. Причем умер настолько скверно, что некоторое время спустя его объявили государственным преступником, его труды переименовали и лишили Лимо заслуженной славы первооткрывателя большинства основополагающих законов, описывающих пространственную магию высшего порядка.
— Хм, — усмехнулся старик. — Это официальная версия событий. Ее Рао тебе рассказал?
— В том числе, — не стал отпираться я, решив, что если уж лэн Даорн и мастер Даэ умеют чувствовать ложь, то ушлый старик, который за столько лет наверняка научился людей насквозь видеть, и подавно ее раскусит.
— А о том, что Лимо был сопряженным магом, тебе говорили?
— Да, мастер.
— То есть ты отдаешь себе отчет, что идешь сейчас по той же дорожке, что и он?
Я внутренне подобрался.
— Что?
— Что слышал, — спокойно отозвался мастер мастеров. — Техника, которой ты так спокойно пользуешься, принадлежит Дарусу Лимо. Он был тем самым человеком, который ее изобрел. И на моей памяти остался единственным магом, кому она давалась. Поэтому я и спросил: откуда ее знаешь ты?
Вот дерьмо. А вот об этом мы с учителем раньше не подумали.
Выходит, у Лимо была какая-то особенная, отличная ото всех техника создания порталов? И если я пришел бы с ней к тому же мастеру Рао, то меня тоже ожидал бы обстоятельный допрос?
— Чего молчишь? — снова усмехнулся старик, когда я беспокойно замер. — Если бы ты творил обычные порталы, я бы просто прошел мимо. Мало ли в мире посредственных магов? Но техника Лимо особенная. Единственная в своем роде. Только она способна рвать границы между мирами и создавать полноценные разломы так же, как это делают дайны. Лимо считал, что если научится такие разломы создавать, то это поможет ему понять, как их можно закрыть. Но если поначалу это выглядело разумным, то потом эту технику все-таки запретили. А ты, малыш, сейчас пытаешься ее воссоздать. И, насколько я вижу, вполне успешно.
У меня по спине побежали мурашки, а наставник бесшумно подошел и встал у меня за спиной, тем самым демонстрируя, что при любом раскладе меня поддержит.
— Что? — недобро покосился на него старик. — Думаешь, что сможешь его защитить? Зря. Как только безопасники об этом узнают, то пацана сгребут в охапку, засунут за решетку, и ты до конца своих дней его больше не увидишь.
Мля-а…
Мои мысли плавно свернули в направлении того, как не допустить утечки информации, а послушные мне найниитовые нити на всякий случай поползли к разглагольствующему дедку, готовясь в любой момент сцапать его за ноги. Несколько самых крепких уже незаметно оплели его коленки, а одну я и вовсе протянул к его горлу, подстраховавшись целой россыпью найниитовых игл, готовых по первому же приказу пронзить его лысую голову.
Неожиданно старик повел глазами по сторонам и странно усмехнулся.
— Это кто же из вас двоих так жаждет от меня избавиться, что у меня сейчас борода дыбом встанет?
Мы с наставником угрюмо промолчали, но мастер Майэ практически сразу остановил взгляд на мне.
— Вот даже как? Что ж, умный малыш… хотя нет, все-таки мальчик. Слишком осторожный, чтобы быть простым малышом. Слишком юный, чтобы быть обычным взрослым. Впрочем, о Лимо я заговорил не для того, чтобы вас сдать, — он насмешливо на меня посмотрел. — Если бы я хотел, то навестил бы местное управление ТСБ намного раньше, и вас бы уже повязали. Для этого даже на глаза вам показываться не нужно. Достаточно просто черкнуть пару строчек кому надо, и все.
— Почему же вы этого не сделали? — сухо осведомился лэн Даорн, чуть выступив вперед и ненавязчиво прикрыв меня собой.
Старик только фыркнул.
— Да потому что мне нет до них никакого дела. Их проблемы — это только их проблемы. Меня они никоим образом не касаются и уж тем более не интересуют. А вот твой ученик, наоборот, заинтересовал. Но мешать ему я не буду. Напротив, мог бы немного подучить. Хотя, если вы по-прежнему намерены мне угрожать…
Он бросил на меня насмешливый взгляд. Я в ответ так же молча посмотрел на наставника. Тот, в свою очередь, ненадолго заколебался, а потом чуть заметно качнул головой.
— Благодарю, — со смешком отозвался мастер мастеров, когда я убрал найниитовые нити, однако крошечные диски все-таки оставил болтаться поблизости. Да и Ши, как подсказала Эмма, успел вернуться. Так что в случае чего уж его-то найниит старику в затылок точно воткнется.
— Так вот, Лимо, — как ни в чем не бывало продолжил разговор мастер Майэ, неспешно пройдясь по пустырю туда-сюда. — Когда-то он подавал большие надежды и очень многое сделал для развития современной магической науки. Сформулировал понятие пространственных границ, создал их официальную классификацию, вплотную занялся изучением проблемы разломов и, соответственно, углубился в вопросы создания порталов… вот тогда-то я его и заметил. Просто потому что методика, которую он изобрел, будучи еще достаточно неопытным одаренным, в корне отличалась от всего того,