Kniga-Online.club
» » » » Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин

Читать бесплатно Волшебное преображение (СИ) - Лин Айлин. Жанр: Попаданцы год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Последнее, что Катрин запомнила - это злорадный смех "жениха" и его слова "ты, дурища, отдала добровольно мне самое дорогое!". И настолько Катрин стало обидно за бабушку, за себя, за обманутую любовь, что позволила волне ошеломляющей ярости затопить раненую душу, и, благодаря этой последней самой сильной эмоции, она каким-то чудом последние крохи искры смогла оттянуть назад. Тело погибло. Яд сделал своё дело. Дух девушки не покинул мир, а благодаря крохе сохранённой искры, у полтергейста остались все воспоминаниями и эмоции прошлой жизни.

Только вот самой найти обидчика Катрин всё равно не могла. Как и все полтергейсты, Катрин была лишена возможности видеть лица людей.

Если сравнить Катрин с другими призраками, то она от них отличалась, как день от ночи - своей способностью мыслить и передавать слабые эмоции. Обычные же приведения ничего не помнят и желают лишь одного - напитаться людскими страхами.

- Он раньше жил в доме для студентов, - сказала Катрин, - сейчас я не ведаю, где он может быть, возможно, вообще уже давно покинул этот город.

- Почему ты сразу на него не напала, как умерла?

- Хахх, - глухой, с оттенком горечи смех, был мне ответом, - осознала я себя далеко не сразу, наверное, прошло несколько дней, когда ко мне вернулись воспоминания.

Я задумчиво почесала затылок:

— Ваше открытие - это прорыв! - протянула я, - наверняка он с кем-то поделился вашими изысканиями.

— Того не ведаю, даже если он и рассказал об этом, то основное условие осталось непреложным - добровольность передачи искры.

Я хотела сказать, что таких глупеньких девчушек можно обманывать бесконечно долго, но не стала, зачем? Найдем этого гада и...

— Катрин, ну, найду я его, а что дальше? Он меня прихлопнет и не поморщится.

— Твоя задача просто ненадолго к нему прикоснуться, а дальше я выпью его душу.

Я покачала головой, но не стала спорить и уточнять, каким образом она его "выпьет".

Тогда же она и описала внешность Поля, особые приметы. Родни у него не было, он был сиротой. Начну его поиски с Академии, наведаюсь туда завтра же, как закончу свои дела здесь.

За этими мыслями я продолжала шерудить вокруг здания. Доползла до входной двери на сеновал и села на чурбачок, стоявший у стены, задумалась. Я сделала круг и ничего не нашла. Куда же могла положить артефакт Эрика? Думай голова, соображай скорее! Но, видать, мозги мои тоже подверглись частичному угнетению, так как ни одна путная мысль не приходила, как я не напрягала извилины.‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Сидя под лучами тёплого и ласкового солнышка, я пригрелась и задремала. Из сонного состояния меня вырвал крик какой-то птицы.

Резко вскинув голову, краем глаза уловила отблеск чего-то, что находилось на дереве, росшего ровно в пяти шагах от сарайчика. Я подхватилась и поскакала бодрой рысцой к яблоньке. На одной из ветвей, на тонкой ниточке, покачивалось колечко. "Ну, наконец-то, нашла!" - выдохнула я и, подобрав юбки, полезла по стволу вверх. Дотянуться до кольца не составило особого труда, спустившись на землю, покрутила его перед глазами, внимательно рассматривая: медное с чёрным гладко отполированным камушком по центру. "Сломай, как найдёшь артефакт" - вспомнились слова призрака, как руководство к действию. Но я не стала этого делать сразу. Колечко спрятала под чурбачок и зашла внутрь сеновала:

- Катрин, артефакт я нашла, - обрадовала я призрака, - я его сейчас сломаю, но ты не выходи пока наружу, у меня к тебе тоже есть предложение, - изогнула я губы в коварной улыбке.

***

Я тащила охапку чистых полотенец на третий этаж, обязанности горничной никто полностью не отменял, поэтому за пару часов до открытия и несколько часов после закрытия борделя, я убиралась в номерах, чистила горшки и мыла посуду.

А проходя мимо кабинета Эрики, я совершенно случайно прильнула к двери, присела на корточки и, плотно прижав ухо к замочной скважине, прислушалась:

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

- Госпожа, я всё сделала, как вы велели - втёрлась в доверие к уродке Милиске, она мне даже как-то серебрушку предложила за помощь, - ныли за дверью голосом Ники.

- Хватит хныкать! Я не вижу результата: ты ничего не выяснила! Какой-такой массаж, что она использует из подручных средств, какие разговоры ведёт с клиентами. Ни-че-го ты не узнала! - выговаривала Эрика, а я злорадно усмехнулась, осторожно оглянулась, проверяя не идёт ли кто, но коридор был пуст и безлюден, и я продолжила греть уши.

- Она пообещала мне всё рассказать, когда соберётся отсюда уходить, - уверяла хозяйку Ника.

- Ты, наивная, думаешь, что она уйдёт отсюда живой и с карманами, наполненными моим золотом? Не бывать такому! И к тому же, мне не хочется так долго ждать, поэтому, как только закончится сегодняшняя рабочая ночь, сходишь за Милисой и приведёшь её сюда, скажешь, что хозяйка зовёт.

- Можно полюбопытствовать, госпожа?

- Ну спроси, - фыркнули в ответ.

- Вы её отдадите Арни? - и в голосе столько неприкрытого злорадства, что по моей спине невольно пробежал холодок, - он её хорошенько допросит?

- С пристрастием, Ника, с крепким таким пристрастием задаст вопросы, и она не посмеет ему солгать, - гадко рассмеялась Эрика, а я припустила дальше по коридору, ванная находилась в самом его конце.

Ну, погодите, устрою я вам сегодня незабываемую ночку, хрюкнула я, еле сдерживая безумный хохот.

Не глядя, кинула полотенца в шкаф для белья и устремилась на цокольный этаж. Надо украсть еды в дорогу и ещё по мелочи всякого разного.

***

"Вести Аливии

Колонка "Светские развлечения"

Дорогие мои читатели, я снова спешу вас удивить, ужаснуть и повеселить!

Предыдущей ночью во всем известном увеселительном заведении - "Бабочки мадам Перье", произошло нападение полтергейста.

Всю ночь стражи порядка вылавливали по городу полуодетых и сильно раздетых жриц любви и их клиентов, дико орущих, с волосами торчащими дыбом (при чём по всему телу) и безумно выпученными глазами. Все пойманные нарушители спокойствия мирно спящих граждан, были выловлены и задержаны до выяснения обстоятельств.

По словам очевидцев, полтергейст развлёкся на славу. А развешанные на верёвке труселя хозяйки заведения, тянулись из её окна до шпиля крыши борделя, как экзотическая гирлянда (немного объеденные молью, желтоватого, застиранного оттенка - видать мадам совсем неприхотлива, да и неряшлива). Их (панталоны) всё еще можно увидеть колыхающимися на ветру, если сходить к зданию на экскурсию.

Наш анонимный осведомитель прислал магоснимки сего непотребства, которые вы можете посмотреть на следующей странице..."

Я, улыбаясь, читала заметку газеты и громко хрустела приватизированным из борделя яблоком. Вкусное, кисло-сладкое ммм... А аромат! В своём мире я давно не ела столь душисто пахнущий фрукт.

Вообще, вся эта ночь была мною затеяна не для того, чтобы отомстить - по факту никакого вреда мне не причинили, точнее не успели, а чтобы никто не воспрепятствовал моему воровству вещей, которые были мне позарез необходимы. Поэтому шалости были безобидными, можно сказать - детскими. Я не стала вредить по-взрослому. Хотя очень хотелось.

Продолжая жевать, я дочитала статью и просмотрела фотографии, на одном из магоснимков, которые были очень яркими, была запечатлена Эрика с безумным взглядом и широко раззявленным ртом, висящая на водосточной трубе, как драная (пардон) кошка. Пол лица замазано потёкшим гримом и вообще вид у неё был жалкий. Будь я немного добрее, возможно, моё сердце и дрогнуло бы, но чего нет - того нет.

Вчера ночью, когда началась вся эта свистопляска с полтергейстом, я как раз попрощалась с лордом Арелье, лично проводив его к чёрному выходу, этому приятному старичку я не желала навредить, поэтому о нападении призрака его честно предупредила. Как только за ним захлопнулась дверь, я быстро умотала в ту самую нишу, где когда-то пряталась с Васькой. Уже оттуда я услышала первые крики. Выглянула в коридор и заметила, как работники кухни и тётка Рая (завхоз борделя) плотным ручейком спешат к выходу. Не торопясь, я вышла из закутка и по совершенно пустому коридору прогулялась до двери склада. Заперто. Предусмотрительная эта тётка Рая.

Перейти на страницу:

Лин Айлин читать все книги автора по порядку

Лин Айлин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Волшебное преображение (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Волшебное преображение (СИ), автор: Лин Айлин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*