Кошкодевочка межмирового значения. - Тихий кот
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Кошкодевочка межмирового значения. - Тихий кот краткое содержание
Вторая книга в серии. Если коротко, то история продолжает своё неспешное шествие. И, завершив своё обучение, наш протагонист должен отработать свои навыки на практике. Для этого она будет запечатана в одном из специально созданных миров на ближайшие сто лет. Мы же будем наблюдать за её добровольным, обучающим заточением, наполненными множеством приключений, магии и кошачьими ушками.
Кошкодевочка межмирового значения. читать онлайн бесплатно
Кошкодевочка межмирового значения.
Глава 1
Вдохнув полной грудью воздух нового мира, я оглянулась, дабы запечатлеть в своей памяти закрытие портала. С этого момента я от теории перехожу к практике. Вернее после ста лет обучения, часть из которого происходила под ускоренным временем, я с уверенностью могу сказать, что "знаю десять тысяч приёмов", но не "оттачивала удар по тысяче раз". И самое время заняться оттачиванием и самосовершенствованием.
Но сперва, мне необходимо понять, где я нахожусь. Пусть Акаге и сказала, что высадит меня около какой-то дороги, эту самую дорогу ещё найти надо. Занявшись поисками, я через пару минут уже выходила к дороге. Ну, как, дороге. Скорее протоптанной пылевой тропинке, какие ещё можно встретить на моём родном мире, если съехать с асфальта где-нибудь на глухом участке трассы.
Так как мне без разницы, в какую сторону идти, я решила выдвинуться на север. Стороны полюса определялись легко при помощи стандартного сканирующего плетения. Повторив сканирование и убедившись, что не ошиблась, я отправилась в путь по выбранному направлению.
Солнце постепенно вставало в зенит, а с меня не упало ни капли пота. В чём мой секрет? Секрет в одежде. Вернее в сложной цепочке зачарований, наложенных на неё под присмотром учителя. Мне приходилось множество раз её переделывать, пока не вышло это. Результатом я вполне довольна, а функционалом тем более. Прочность моей одежды обеспечивают различные нановолокна из графена. Они переплетаются вместе с обычными хлопковыми волокнами, обеспечивая комфорт и удобство при ношении. В комплект моей одежды входят: обувь на подобии берцев, комбенезон-хамелеон и шлем-хамелеон. Одежда с припиской хамелеон может изменять свою структуру в любую другую одежду, которая понадобится пользователю. В своём исходном виде вся одежда антрацитово-чёрная. Вся одежда может служить пре необходимости скафандром, правда не долго. Не больше тридцати минут. Но на фоне обычной одежды, которую я носила до обучения эта просто богоподобна. Так же в комбезе имеется магнитно-гравитационный пояс. Он даёт возможность с помощью встроенных, частично экранированных магнитов держать металические вещи на поясе, за счёт небольших аккумуляторов на поясе, которые питаются миниатюрными солнечными батареями, включённых в слоях нановолокон. Так же присутствуют малые магические накопители, поглощающие из окружающего магического фона необходимую энергию, путь и по немногу. Они питают гравитационные руны, которые действуют на подобии магнитов, но позволяют держать не только металлические предметы. Зачем же я тогда добавила в конструкцию магниты? Так ведь большая часть вещей, которые я могу поместить на пояс металлические и спокойно примагничиваются, а во вторых аккумуляторы заряжаются куда быстрее, чем накопители, а потому экономят мне энергию, которая имеет больший расход, чем доход в случае гравитационного захвата.
Но да ладно. Потом будем восхвалять мой магический гений. Сейчас есть дела по важнее. Идя по этой пыльной, тропинке, которую по недоразумению назвали дорогой, я заметила спереди телегу. У неё, видимо, сломалось колесо. Это было не сложно определить, так как рядом с ней сидел на корточках мужчина и обильно поливал матом означенную поломку, попутно пытаясь восстановить работоспособность деревянного транспортного средства. Я задумалась. Подходить ли мне к нему, или обойти. С одной стороны мне нужен контакт с местными, дабы начать вливаться в общество. С другой стороны я не знаю, как отреагирует на одинокую и беззащитную девушку этот мужчина. И пусть я не люблю разделять разумных по их классовому признаку, этот человек точно был из крестьянской семьи. Хотя судя по тому, что он вёз в повозке, а так же смотря на его телосложение, можно предположить, что он является кузнецом. Правда одежда на нём не была сильно богатой, хотя для перевозки товара хватит и такой одёжки.
Ну, думаю, что можно рискнуть и попробовать наладить контакт. В крайнем случае нет человека — нет проблемы. Хотя я постараюсь до такого не доводить.
— Здравствуйте. — Сказала я, а кузнец аж подпрыгнул и обернулся.
— И тебе не хворать, девица. Откуда такая будешь? Хоть ты и идёшь со стороны деревни, сколько себя помню, а в ней тебя не видывал.
Чёрт! Вот, блин! Сразу докопался. Ладно, импровизируем.
— Так я через лес шла. Всё платье о кустарник ободрала. — "Пожаловалась ему я", так как костюм хамелеон принял вид потрёпанного платья ещё когда я подходила к нему. Шапка на мне по виду стала напоминать женские головные уборы Руси примерно десятого века.
— Так чтож ты через лес-то попёрлась? Аль случилось чаго? — участливо спросил кузнец, продолжая пытаться починить колесо.
— Так я от зверя злого убегала. Он как на мать с отцом... так и... а потом за мной... — Начала я правдоподобно всхлипывать, дабы вызвать жалость и возможно раскрутить на информацию. Кажется кузнец, а теперь я не сомневалась, что это именно он, даже поверил.
— А откуда ты прибежала, бедняжка?
— Оттуда. — Показала я в примерную сторону места своего появления. Ведь мало ли.
— Так в той же стороне Тёмный лес. Его ж ещё проклятым кличут. На кой ляд попёрлись-то?
— Так за ингредиентами. Отец у меня алхимик был.
— Кто? — Не понял кузнец.
— Ну... — Я замялась, пытаясь по лучше подобрать объяснение. — Он с трав всякие целебные мази делал, потом продавал.
— Ааа, понял! У нас в городе тоже... этот... как его... а! Алхимик — во! Да. Такой у нас в городе тоже есть. Я пару раз у Микола мазь от спины покупал. Деда совсем боли замучали. О! — Наконец он починил колесо. — Наконец, блин поправил это демоново отродье. Подвезти тебя до города, э... — Замялся он, поняв, что до сих пор так и не спросил у меня имени.
— Лиара. — Решила я сказать ему своё настоящее имя. Ведь во первых по имени, мне очень сложно какую гадость навесить, да и к тому же что мне кузнец по имени сделать может? Проклянёт? Ну и флаг ему в руки! Прокляналка отсохнет, даже не успев что либо сделать. У меня на душе такая активная защита от всякого постороннего вторжения/проклятья/другого вмешательства стоит, что и не каждый Демиург проломит. По крайней мере с наскоку. Всё же Демиурги могут почти всё. И если дать им достаточно времени. Хотя бы минут пять. То моя защита скорее всего проломится. Но то Демиург ЦЕЛЫХ пять минут ломать будет.