Попаданка в книгу или опальная жена дракона - Анита Жарова
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Попаданка в книгу или опальная жена дракона - Анита Жарова краткое содержание
Я стала женой дракона! Точнее, я попала в книгу. Теперь я сирота из отверженного рода. Меня насильно выдали замуж за драконорожденного герцога, которому от меня нужен только мой магический дар и будущий наследник. А в конце книги меня ждет печальный финал — гибель от руки мужа, на радость его любовнице.
Но я этого не допущу! Приложу все силы и добьюсь ХЕППИ ЭНДА!
Один вопрос — почему в книге ничего не было про внезапно возникшую истинность между мной и драконом?
Попаданка в книгу или опальная жена дракона читать онлайн бесплатно
Анита Жарова. Попаданка в книгу или опальная жена дракона
Глава 1
Я двигаюсь по узкому обветшалому коридору небогатой усадьбы. В руках дрожит поднос, с каждым шагом сердце стучит все громче и бьется на разрыв. Двигаюсь к спальне моего дяди-опекуна. Это единственная приличная и богато обставленная комната, подходящая статусному гостю — драконорожденному лорду. По совместительству моему жениху.
Могущественному дракону на меня как на невесту указали друиды. Цена за меня уплачена и завтра состоится наша свадьба.
Дядя переживая, что выгодная партия случайно сорвется, отправил меня принести лорду эля. Для подстраховки.
В голове крутятся и дребезжат наставления дяди Торина:
— Если его светлость возжелает познакомиться с товаром до брака, не вздумай капризничать, поняла?
— Но как же, дядя? Не положено же, — лицо пылает от стыда.
— Сказал — делай. Сорвется жених, кому кроме меня нужна будешь? Да и я потом с тебя три шкуры сдеру.
— Дядя, но ведь ему на меня друиды указали…разве он может отказаться?
— Совсем голова пустая? Посмотри на себя. Бесприданница и бледная как смерть, тощая. Может в постели его устроишь. Иди сказал.
Он бьет кулаком по дубовому столу и я сильно вздрагиваю. Понимаю, с дядей не стоит спорить. Он опасный человек.
Вот она, заветная дверь. Тихий неуверенный стук. Слишком тихий и никто не отзывается. Но комната точно не пуста.
Ловлю ртом воздух, дышать тяжело до боли в легких. Приоткрываю дверь, взволнованно перешагиваю через порог.
— Милорд? — тихо шепчу, ступая по мягкой шкуре на полу небольшой гостиной в сторону спальни.
Мелодичный звук женского голоса вынуждает остановиться. Замереть.
— Она понравилась тебе, мой лорд?
— Нет, — холодное и пренебрежительное.
— Я слышала, что предназначенные друг другу пары со временем начинают испытывать чувства. Хочу посмотреть на нее.
— Зачем тебе это?
— Чтобы убедиться, что я не уступаю ей в красоте.
— Если бы я не знал тебя так хорошо, решил бы, что ты ревнуешь, — мужчина усмехается.
— У меня для этого есть поводы?
За воздушным прозрачным пологом изящная белоснежная спина изгибается, массивная ладонь путается в ее иссиня-черных волосах. Мужчина запрокидывает ее голову, касаясь губами тонкой шеи, произносит:
— Она для меня никто. Мне нужен только наследник и ее дар. Не забивай свою хорошенькую голову посторонними мыслями.
— Я могу родить тебе наследника, — томно выдыхает девушка.
— Но он не будет драконом, — с усмешкой произносит мужчина. Рывком опрокидывает девушку на спину.
Забываю как дышать, прикрываю ладошкой губы, чтобы заглушить рвущееся всхлипывание.
Поднос с грохотом падает из рук. Дракон и женщина одновременно реагируют, поднимают головы.
Глазами встречаюсь с его. Отражающими ее погибель.
Меня пронзает простое и страшное осознание — он монстр и получив свое, вышвырнет меня за порог как ненужную вещь.
***
— Ну нет! — перевернув страницу старой книги, раздраженно фыркаю, — ну вот за что несчастной сиротке столько страданий?! — спрашиваю у мурлыкающего рыжего кота, свернувшегося клубочком у меня под боком.
По стеклу монотонно постукивают капли осеннего дождя, часы показывают без одной минуты полночь, а я под теплым пледом и с любимым котом читаю книжку без названия, которую приобрела сегодня по дороге с института в букинистическом магазине.
И меня переполняют негативные эмоции. Безобразие какое, мерзавец дракон явился за своей невестой в дом ушлого опекуна и прихватил свою любовницу — леди Эрению.
А бедная Лорет? Ведь так радовалась, что наконец сбежит из под опеки тирана дяди. А в результате угодила в капкан более крупного хищника.
— Беги Лорет! Я бы на твоем месте так сделала бы, — на последних словах зеваю. Внезапно сон накатывает волной, текст перед глазами плывет, — нельзя позволять так с собой обращаться, Лорет, нельзя…борись…
Веки невыносимо тяжелеют и опускаются. Книга выскальзывает из рук.
— Мяу! — доносится эхом.
Гулкий грохот падения и шелест страниц.
Я словно провалилась сквозь мягкую обивку дивана. Голова кружится и сквозь туман слышу:
— Вы берете в жены Лорет Аргус Ричи?
— Беру, — холодный жесткий голос бьет по сознанию.
Медленно поворачиваю голову, перед глазами все плывет. Расплывчатые силуэты, но его льдистые, голубые глаза вижу на удивление четко.
— Лорет Аргус Ричи, вы согласны стать женой герцога Эйнара Торгета, сохранять верность и свою любовь, пока смерть не разлучит вас? — торжественное заявление эхом дребезжит в ушах.
— Ч-что? — смотрю на грозного блондина, хлопаю ресницами, пытаясь сфокусироваться.
— Лорет Аргус Ричи, вы готовы стать женой…
— Нет, не готова, — сипло, но твердо отвечаю, сглатывая тугой ком.
Запястье обжигает болью. Меня рывком дергают и я едва не впечатываюсь в каменный торс светловолосого мужчины напротив.
Теперь вижу его лучше.
Точеные скулы, волевой крепкий подбородок, звериный оскал и…обжигающие ледяным холодом глаза. Мужчина бесспорно красив. Это мужская, немного грубая красота, но до жути холодная. Его одежда и прямая форма носа наталкивает на мысль, что он аристократ.
— Что ты удумала, Лорет? — говорит вкрадчиво и совершенно не переживая, что нас слышат другие.
Кстати о других… да тут полный зал людей в причудливых, но однозначно нарядных одеждах, расшитых золотом и серебром. На их безразличных лицах играют радужные оттенки витражных сводов. И только он, мужчина напротив, словно окружен мрачным ореолом.
— Лорет?
— Мне…мне не хорошо, — бормочу я себе под нос. Верчу головой по сторонам и снова сталкиваюсь с небесно голубыми топазами жестких глаз.
— Приди в себя, — его хватка на мои плечах становится невыносимо болезненной.
— Пустите, — ахаю. Дергаюсь, предпринимая попытку освободиться из железной хватки. Тщетно.
Белокурый мужчина кажется очень высоким и массивным. Задираю голову, смотрю на то, как он сурово приподнимает бровь. Обращается к другому мужчине, похожему на священника, только на его мантии изображение сплетенных хвостами драконов:
— Мы можем пропустить часть клятвы и перейти к завершающей части церемонии?
— Но как же…? — неказистый мужчина «священник» растерянно хлопает глазами, — невеста же не дала свое согласие.
— Кого это волнует? Мы тратим время, — блондин гневно закатывает глаза.
— Но таков обычай.