Возвышение силы - Сергей Анатольевич Горбонос
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Возвышение силы - Сергей Анатольевич Горбонос краткое содержание
Космическая Федерация Амэ и Альянс Ирато мирно сосуществуют в безграничном космосе. Так продолжается до открытия необычной планеты — Криос. Непримечательная с первого взгляда она таит настоящее сокровище — аммолиты. Это псевдоминералы, способные пробудить скрытые силы своих пользователей. Мирное сосуществование становится лишь ширмой для интриг и боевых столкновений в попытке завладеть новой силой. В этот сложный для обеих рас век, в игру вступает третья, неизвестная доселе сторона — человек, что в погоне за спокойствием, вынужден прятать свою истинную силу. Третья сторона? Или может быть не третья?
Возвышение силы читать онлайн бесплатно
Сергей Горбонос (Toter)
Наследие Криоса. Возвышение силы
Аннотация
Космическая Федерация Амэ и Альянс Ирато мирно сосуществуют в безграничном космосе. Так продолжается до открытия необычной планеты — Криос. Непримечательная с первого взгляда она таит настоящее сокровище — аммолиты. Это псевдоминералы, способные пробудить скрытые силы своих пользователей. Мирное сосуществование становится лишь ширмой для интриг и боевых столкновений в попытке завладеть новой силой. В этот сложный для обеих рас век, в игру вступает третья, неизвестная доселе сторона — человек, что в погоне за спокойствием, вынужден прятать свою истинную силу. Третья сторона? Или может быть не третья?
Страница книгиГлава 1
Свет прожекторов переплетался с редкими огнями висевших на стенах факелов. Древние стены, испещренные вековыми трещинами, были окутаны сетями проводов. Техника, что стояла на покрытых тысячелетней пылью ступенях. Непривычное сочетание.
Двое мужчин стояли у массивной каменной двери, представляющей из себя монолит. Он закрывал единственный вход в эти древние катакомбы. Оба человека были, как прожекторы над их головами — выбивающимися из общей картины. Первым был пожилой господин, уже с сединою в висках, в строгом костюме. Военная выправка лишь дополняла образ «джентльмена». Достойный господин. А вот его собеседник был совершенно иным. Достаточно молодой мужчина. Одет в плотный, кожаный плащ. Широкополая шляпа прикрывала достигавшие плеч волосы, цвета воронова крыла. Он опирался на странную трость, слишком массивную, чтобы использовать при ходьбе. Но вот мужчина перехватывает ее иначе и удается рассмотреть лезвие топора. Это совсем не трость.
— Все просто, уважаемый Александр. Мы немного смещаем плиту, чтобы вы могли войти. Вы входите. Мы возвращаем ее назад. Один входит, и никто не выходит. Таков договор.
— Таков договор, — кивнул молодой человек. — Как вы знаете, я могу гарантировать, что выполню свою работу. Фактически, на это я ставлю жизнь. Что до вас, вы готовы гарантировать правильность работы вашего артефакта?
— Александр, ваша характеристика вне всяких похвал. Но и мы тут собрались не из-за любви к пыльным камням. Комплекс над нами, снабжение, охрана. Воздушный транспорт и технические ресурсы. Никто не станет выделять такие средства для охраны старого булыжника. Артефакт, коему было присвоено кодовое имя Исполнитель Желаний, невероятно сложен и трудно прогнозируем. Все, что мы знаем, это то, что он способен производить перенос пользователя в любую точку пространства. Древние записи гласят, что его сила не ограничивается даже нашей вселенной и артефакт способен взаимодействовать с мультиверсумом. При этом, оперировать им достаточно легко. Достаточно сформулировать в своем сознании четкий, понятный образ места, куда вы желаете быть перенесены. Артефакт сам подберет подобающую планету, удовлетворяющую всем «заданным» требованиям.
— А если таких планет будет больше одной? — Улыбка на лице мужчины была не слишком радостной. Скорее обреченной. Улыбка человека, понимающего, что ему все равно некуда деваться.
— Я… Я не уверен… Видимо, он будет каким-то образом выбирать наиболее подходящий вариант.
— Понимаю. Тут пошли ваши личные догадки, господин Гиллард.
— Александр, — перебил его пожилой «сэр». — Вам выпала уникальная возможность. Артефакт, за многие сотни лет, перенасытился энергией. Ваш переход вызовет сброс излишков и стабилизирует его работу. Не этого ли вы всегда хотели? Спокойная жизнь в мире без предрассудков.
— Путь в один конец. Возможно, вы и правы. Это редкий шанс испытать удачу. Ах да, господин Гиллард, возьмите, — мужчина достал из кармана плаща небольшой листик бумаги. — Мы же оба понимаем, что я тут еще и из-за того, что переизбыток энергии создает всплески, способные вызывать самопроизвольное поднятие усопших. В чем-то вы были правы, захоранивая ваших коллег-хранителей тут, но в чем-то и нет. Я упокою мертвецов, но если что-то пойдет не так, то в этом перечне есть пара имен моих коллег. Конечно, они не родовые некроманты, но помочь вам смогут.
— Надеюсь, это не понадобится, — покачал головой англичанин, но бумажку, тем не менее, забрал. — Удачи вам, Александр.
— Прощайте, господин Гиллард.
*Система Уран-0* *Исследовательская станция Альянса Ирато № 8-14*В диспетчерской небольшой станции Альянса царила непривычная суета. Меланхоличные и неспешные представители ирато никогда не отличались склонностью к суетливости и беготне. Высокие, аристократичные, знающие себе цену. Схожие со сказочными эльфами, как манерами, так и внешне. Суета не для них… Но только не сейчас. Сейчас диспетчерская гудела от криков и мельтешения.
Все замерли в одночасье, когда двери лифта открылись и в помещение вошел высокий, пожилой мужчина. Он был похож на человека, но заостренные черты лица и торчавшие из волос остроконечные уши, безошибочно выдавали в нем представителя ирато. К тому же, вошедший имел еще одну необычную, даже для своего народа, особенность. Рога. На голове у мужчины имелось два черных рога, причем в правый был инкрустирован примечательный серый камень. Тот слегка светился, когда на рога падала тень. Не стоит путать этот атрибут с головными «украшениями» животных. В данном случае, «рога», лишь ближайшее схожее по смыслу слово. Реальность же такова, что даже визуально была видна их рукотворная природа, что уже говорить о том, что они были идеально ровными, без малейшего изъяна.
Стоило мужчине немного отойти от лифта, как из ранее шумевшей группы выскочил один ирато, и спешно подошел:
— Альфри Драк Фали, приветствую вас. У нас чрезвычайное положение. — произнес такой же индивид, только без рогов. Во время разговора стала заметна еще одна особенность — четко выраженные небольшие клыки.
— Ты же знаешь, что я терпеть не могу полные имена и титулы. Кас, мы же говорили об этом не раз. Что за суета? Начальство едет проверить, насколько качественно мы здесь ничего не делаем? — попытался отшутиться вошедший мужчина, названный Альфри, но увидев обеспокоенное лицо собеседника, серьезно спросил. — Кас, что случилось?
— В нашем квадрате выявлен маяк варп-прыжка. Мы не смогли точно определить чей он, но не Альянса точно. Когда вы вошли, маяк как раз активировался.
Эти слова заставили