Дэйв Вулвертон - Властитель рун (книги 1-5)
Перевалив через очередной невысокий хребет, они внезапно увидели место лежки диких кабанов; целое стадо этих огромных животных отдыхало тут в тени дубов. Земля выглядела перепаханной - так усердно свиньи рыли ее в поисках желудей и червей.
Заметив коней, кабаны взревели от ярости. Один из них, высотой лишь чуть ниже коня Иом, стоял, расставив мощные ноги, угрожающе рыча и злобно обнажив клыки.
В первое мгновение ее конь едва не бросился на кабана, но тут же живо отскочил и так резво поскакал вниз по склону холма, что Иом чуть не вывалилась из седла.
Она обернулась, чтобы выяснить, станет ли кабан преследовать ее.
Но сильные кони мчались так быстро, что свиньи не успели среагировать и просто стояли, удивленно порыкивая и провожая Иом взглядом блестящих темных глаз.
Габорн поскакал сквозь кусты, направляясь к мелкой речушке футов сорока шириной, с усыпанным гравием дном.
Едва увидев эту реку, Иом поняла, что не представляет, где находится. Она не раз верхом отправлялась на прогулки по Даннвуду, но всегда держалась его восточной части. И уж точно, никогда не видела этой реки. Может, это верховье реки Вай или ручья Фро? Однако в это время года ручей Фро обычно пересыхал. Значит, это, скорее всего, река Вай. Но в таком случае, за последний час они забрались гораздо дальше на запад, чем она себе представляла.
Габорн позволил коням войти в реку, чтобы напиться. Они сильно вспотели и дышали тяжело, с хрипом. Судя по рунам, выжженным на их шеях, каждый конь обладал четырьмя дарами метаболизма, а также дарами мышечной силы и жизнестойкости. Иом быстро подсчитала в уме. Кони скакали примерно два часа без воды и пищи, что было эквивалентно восьми часам для обычных коней. Обычные кони уже три раза пали бы, если бы им довелось так бешено мчаться. Хотя по тому, как вспотели и хрипели кони, Иом не была уверена, выдержат ли даже они это тяжкое испытание.
- Нужно дать отдых коням, - сказала она.
- А те, кто за нами гонится, тоже будут отдыхать? - спросил Габорн.
Иом знала ответ.
- Но кони погибнут.
- Это сильные животные, - что было очевидно. - Кони наших преследователей погибнут раньше.
- Разве мы можем быть в этом уверены? Габорн покачал головой.
- Я только надеюсь. На мне лишь легкая кольчуга, какие носят кавалеристы отца. А у "неодолимых" Радж Ахтена железные кирасы, массивные латные рукавицы и наколенники, да и кольчуги потяжелее моей. Каждому их коню приходится нести фунтов на сто больше, чем самому тяжело нагруженному из наших. К тому же их кони хорошо приспособлены только для пустыни. У них широкие копыта, но очень узкие подковы.
- По-вашему, они начнут хромать?
- Я нарочно выбирал скалистые гребни, через которые наши кони просто перепрыгивали. Думаю, их кони быстро растеряют свои подковы. Ваш конь и тот уже потерял одну. По моим подсчетам, половина их коней уже хромают.
Иом слушала Габорна как зачарованная. Она и не заметила, что ее конь потерял подкову, но, взглянув на реку, увидела, что он стоит, явно оберегая левую переднюю ногу.
- Вы хорошо соображаете, даже для члена семьи Ордин, - сказала она Габорну.
И тут же испугалась, что он воспримет ее слова как оскорбление - ей хотелось, чтобы они прозвучали как комплимент.
Он, казалось, ничуть не обиделся.
- Схватки вроде нашей редко выигрывают силой оружия, - ответил он. Скорее, с помощью разбитых копыт или падающих на скаку всадников, - он взглянул на свой боевой молот, лежащий поперек передней луки седла. И добавил чуть охрипшим голосом. - Если нас догонят, я стану сражаться, а вы попытайтесь скрыться. Однако должен признаться, что у меня нет ни оружия, ни даров, которые позволили бы одержать верх над людьми Радж Ахтена.
Она поняла, что стояло за этими словами. И тут же сменила тему разговора.
- Куда вы направляетесь?
- Куда? - переспросил он. - К Кабаньему броду, а потом в Лонгмот.
Иом заглянула в его глаза, полуприкрытые слегка съехавшим большим шлемом, который был ему немного великоват, пытаясь понять, - он лжет или просто сошел с ума?
- Кабаний брод на юге. А вы на протяжении двух последних часов почти все время скакали в северо-западном направлении.
- Правда? - ошарашено спросил он.
- Правда. Я подумала, может, вы просто обманули Боринсона. Признайтесь, ведь вы боитесь брать нас с собой в Лонгмот? Хотите защитить нас от своего отца?
Иом снова стало страшно. Она догадалась о намерениях Боринсона, взгляды, которые он бросал на нее, внушали ей ужас. Он хотел убить ее, воспринимал это как свой долг. Она боялась и того, что он попытается убить ее Посвященных, хотя Габорну, казалось, эта мысль и в голову не приходила. Правда, когда Боринсон сказал, что хочет проследить за армией Радж Ахтена, это объяснение показалось Иом правдоподобным. И все же червь сомнения продолжал грызть ее душу.
- Защитить вас от моего отца? - спросил Габорн, впрочем, без особого удивления.
Иом было нелегко сформулировать следующий вопрос.
- Он желает нам смерти, - сказала она наконец. - Считает, что это необходимо. Он убьет моего отца, а потом, если не сможет убить женщину, которая служит вектором Радж Ахтену, то захочет убить и меня. Вы поэтому не поскакали на юг?
Неужели он в самом деле так боялся оказаться в Лонгмоте, что, даже не отдавая себе в этом отчета, свернул в сторону? Конечно, если король Ордин придет к выводу, что Сильварреста нужно убить, Габорн не сможет переубедить отца. Выходит, принц не в состоянии защитить ее.
- Нет, - растерянно, хмуро, но совершенно честно ответил он. Потом неожиданно выпрямился в седле и спросил. - Слышите?
Иом прислушалась, затаив дыхание. Она ожидала услышать лай боевых псов или крики погони, но не услышала ничего. Только шелест пожелтевших листьев в кустарнике на гребне холма, которые шевелил внезапно возникший ветер.
- Я ничего не слышу, - сказала Иом. - Наверно, слух у вас лучше моего.
- Нет... Это там, среди деревьев! Прислушайтесь! - он указал куда-то в направлении северо-запада.
Ветер так же внезапно стих, как и появился, листья больше не шуршали. Иом изо всех сил напрягала слух - может, она услышит, как под чьими-то шагами треснет ветка? Но нет, по-прежнему ничего.
- А вы что слышите? - прошептала она.
- Голос, со стороны деревьев, - ответил Габорн. - Он шепчет.
- Что? - Иом, направив коня вперед и наклоняя голову под разными углами, внимательно разглядывала деревья, на которые он указывал. Но и увидеть что-либо ей не удалось, - только белые стволы, подрагивающие зеленые и золотые листья и тени в глубине. - Что он говорит?
- Сегодня я слышу его уже третий раз. Сначала мне показалось, что он зовет меня по имени, но сейчас я слышал его более ясно. Он говорит: "Эрден, Эрден Геборен".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});