Kniga-Online.club

Владимир Ильин - Враги по разуму

Читать бесплатно Владимир Ильин - Враги по разуму. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Гал поднес к губам браслет и шепнул Надыкте: – Бро, вызовите бармена из-за стойки под каким-нибудь предлогом в район туалета.

– Зачем? – удивился Надыкта.

– Хочу позаимствовать его образ.

– Понял, – сказал Надыкта.

Через некоторое время в коридорчике появился недоумевающий бармен. Гал пошел к нему навстречу, возмущенно разводя руки.

– Черт знает что творится в вашем туалете, приятель! – вскричал он. – Вот, посмотрите-ка сами…

Он услужливо раскрыл дверь перед барменом и, когда тот просунул в нее недоумевающее лицо, ударил его рукояткой лучевика под ухо. Затащив обмякшее тело в туалет, снял с бармена одежду и там же напялил на себя поверх своего одеяния смокинг, манишку и бабочку. Брюки он решил оставить. Потом «сфотографировал» имитатором лицо бармена и включил голомакиятор в режиме воспроизведения. Посмотрелся в зеркало и удовлетворенно кивнул: из зеркала на него смотрело лицо бармена.

Стараясь подражать походке молодого человека, Гал проследовал по коридорчику к стойке. Зал встретил его шумом музыки и выкриками людей, сидящих за стойкой: «Кэр, ну куда же ты запропастился!»… «Колосники горят!»… «А ну плесни чего-нибудь так, как ты умеешь!»…

Юозов сидел за дальним концом стойки. Если проигнорировать запросы жаждущих выпить, он насторожится, и так вон как напрягся.

Стараясь действовать как заправский бармен, Гал смешал пару коктейлей, наполнил опустевшие стаканы. При этом он все ближе подвигался к бывшему десантнику.

Тот уже совсем успокоился, хотя и не сводил с «Кэра» пристального взгляда из-под очков. Перед ним стоял наполовину заполненный стакан. «Да ведь он не пить сюда пришел, – осенило вдруг Гала. – Таким, как он, иногда просто хочется побыть среди людей. Что ни говори, а одиночество – особенно вечное одиночество – штука страшная и разъедает человека изнутри почище раковой опухоли…» На какой-то момент ему даже стало жалко «объект», который не подозревал, что через миг он станет таким же обычным человеком, как и те, что сидят рядом с ним.

И тут произошло непредвиденное. Когда Гал наливал виски очередному клиенту – толстяку в детской панаме, с толстой сигарой в зубах, – тот вдруг удивленно просипел, пуская клубы дыма: – Э, Кэр, а куда это у тебя с руки родимое пятно исчезло? Вроде бы только что было на месте…

Видно, это был завсегдатай бара, успевший за долгие часы, проведенные в этом заведении, изучить того, чей имидж «нацепил» на себя с помощью психотроники Светов. Медлить дальше было нельзя: «объект» резко вскинул голову.

Гал подумал: «Уподобитель» – и тут же направил раструб на Цала Юозова.

И оцепенел. Рука бывшего десантника, до этого момента скрывавшаяся за пазухой, теперь вскинулась на уровень плеча, и в ней была зажата, как апельсин, красная сфера вакуумной гранаты. С сорванным предохранителем. Одно неосторожное движение бессмертного – и от бара останутся только обломки, а от людей… в радиусе десяти метров от людей тогда ничего не останется.

Юозов криво улыбнулся.

– Убери-ка свою дуру, приятель, – негромко посоветовал он.

Никто из сидящих за стойкой, а тем более – за столиками так ничего и не понял.

Гал скрипнул зубами и отбросил Уподобитель под стойку.

Но краем глаза он заметил какое-то движение позади Юозова. Это были Надыкта и Рапопорт, прыгнувшие на подмогу Галу и еще не ведающие, что зажато в руке у «объекта».

– Нет! – закричал Светов. – Стойте!..

Дальше все поплыло, как в замедленной схеме. Медленно-медленно Надыкта и Рапопорт навалились сзади на Юозова, выкручивая ему руки, и тот медленно-медленно – десантник есть десантник – ударил Рапопорта локтем под ложечку. Опрокидываясь со стойки на пол спиной вперед, ударил сложенными ногами в лицо Бро Надыкте, а выпавшая у него из кулака при падении граната, крутясь, укатилась куда-то под столики и вдруг вспыхнула ослепительным огнем взрыва…

Сознания Гал не потерял, но зрение к нему вернулось лишь спустя несколько секунд. На бар было страшно смотреть. Стало темно, и стихли голоса, только с грохотом валились стены, давя сожженные и разнесенные в клочья останки людей, со звоном разлеталось стекло.

Юозова в баре не было. Надыкта и Рапопорт не пострадали, если не считать того, что их придавило тяжелой потолочной балкой. Лежа под ней, они обалдело трясли головой и часто-часто моргали. Освобождать их было некогда.

Гал закусил губу так, что по подбородку сразу же потекла струйка крови. Он снял с себя имидж бармена и ринулся наружу.

Прочь со стоянки по встречной полосе, не выбирая дороги, рванулся турбокар. Гал в несколько прыжков достиг своей машины – хорошо, что оставил турбину включенной… как в воду смотрел, что машина может пригодиться… Под визг молибденовопластовых шин он кинулся в погоню за беглецом – пару раз при этом он чиркнул бортом по подвернувшимся навстречу и отчаянно пытавшимся уйти от лобового столкновения с ним машинам…

«Убью гада, – думал он, бешено работая рычагами управления. – Теперь-то я не просто сделаю его смертным – я прикончу его своими руками, засранца!..» Они проскочили по центральному проспекту (несколько раз Гал прицеливался в тупорылый зад турбокара из Уподобителя, но Юозов вел машину зигзагами, стараясь спрятаться за другие машины) и понеслись по длинному мосту через реку. Потом мост закончился, и они свернули куда-то вправо (Гал с трудом вписался в поворот, и его боком протащило, высекая искры, по стене здания – хорошо еще, прохожих здесь не оказалось). На мгновение ему показалось, что Юозов проиграл: впереди, на красный свет, стояло скопище разнокалиберных машин, пробить эту стену десантнику не удалось бы на своем хлипком каре. Однако справа был пандус, ведущий к какому-то высотному зданию, и машина Юозова свернула на него, набирая скорость. В следующий момент она ударила носом в металлопластовую стенку ограждения, пробивая ее, и, будто с трамплина, прыгнула через улицу вниз, к посадочной площадке аэров. Галу пришлось повторить этот трюк, но при соприкосновении с землей колеса его турбокара не выдержали и отлетели, и его внесло на полной скорости в стену здания. Когда он выбрался из-под обломков, аэр, захваченный Юозовым, уже отрывался от земли.

Гал хотел расстрелять его из Уподобителя, но потом рассмотрел, что помимо Юозова в кабине сидит кто-то еще. Сцепив зубы, Светов помчался к площадке и выбросил из кабины только что приземлившегося аэра многодетное семейство, изрядно перепугав при этом тучную мамашу-негритянку в цветастом платье. Потом вскочил на место пилота и врубил форсаж.

Аэры неслись в сумерках над штормовым морем городских огней внизу, где все мелькало, мигало, сверкало, светилось и куда-то неслось. Стрелять по-прежнему было нельзя – во всяком случае, Галу. Но не Юозову. И тот не замедлил воспользоваться этой возможностью.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Ильин читать все книги автора по порядку

Владимир Ильин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Враги по разуму отзывы

Отзывы читателей о книге Враги по разуму, автор: Владимир Ильин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*