Укрытие. Книга 1. Иллюзия - Хью Хауи
Туда, во вторую группу, отправилась ценная аккумуляторная батарея, испачканная засохшей кровью, которую Джульетта не сумела стереть. Перед мысленным взором вспыхнули виденные ею сцены: например, двое мужчин, совершившие самоубийство в главном офисе отдела снабжения, – руки переплетены, запястья перерезаны, вокруг огромная лужа цвета ржавчины. То была одна из худших картин, воспоминание, от которого она не могла избавиться. По всему укрытию Джульетта натыкалась и на другие следы насилия и вандализма. Теперь она поняла, почему Соло ограничивался только вылазками в сады. Она также поняла его привычку каждый вечер блокировать изнутри дверь в серверную шкафом для документов, хотя Соло уже много лет жил там в одиночестве. Джульетта не винила его. Она тоже каждый вечер перед сном задвигала засовы на двери лаборатории. Она не верила в призраков, но это ее убеждение подвергалось суровому испытанию: Джульетта постоянно ощущала, что за ней наблюдают – если не люди, то само укрытие.
Она принялась за работу над воздушным компрессором с удовольствием, ей всегда нравилось делать что-то руками. Что-то мастерить. Отвлечься от мыслей. Первые несколько ночей после того, как ей удалось выжить в жутком испытании очисткой, а затем силой пробиться в это мертвое укрытие, она долго и упорно искала место, где могла бы спокойно выспаться. О помещении под серверной, где воняли накопленные Соло кучи объедков и хлама, не могло быть и речи. Она заглянула в жилое помещение главы АйТи, но из-за мыслей о Бернарде не смогла там даже спокойно посидеть. Диванчики в разных кабинетах оказались слишком короткими. Джульетта устроила себе неплохой лежак на теплом полу в серверной, но пощелкивание и гудение внутри множества высоких корпусов едва не свело ее с ума.
Как ни странно, но эта лаборатория, со всеми ее призраками и комбинезонами на стенах, оказалась единственным местом, где ей удалось нормально выспаться. Наверное, причиной тому стало изобилие инструментов, сварочные аппараты и гаечные ключи и огромные шкафы с выдвижными ящичками, набитыми всеми мыслимыми разъемами и штепселями. Если ей понадобится что-то починить, даже саму себя, она найдет здесь все необходимое. Другим местом в Семнадцатом укрытии, где Джульетта чувствовала себя как дома, стали две тюремные камеры, в которых она иногда спала во время путешествий наверх и вниз. И еще ей было спокойно, когда она сидела возле того пустого сервера и разговаривала с Лукасом.
Она думала о нем, пока шла через комнату, чтобы взять нужного размера втулку в одном из шкафов с металлическими деталями. Сунув ее в карман, Джульетта сняла один из готовых комбинезонов, восхитившись его весом и вспоминая, каким громоздким казался тот, который когда-то был надет на нее. Положив его на рабочий стол, она сняла воротник шлема, отнесла его к сверлильному станку и аккуратно проделала отверстие. Закрепив воротник в тисках, она стала ввинчивать в отверстие втулку, нарезая резьбу, к которой потом будет крепиться шланг для воздуха. Джульетта занималась этим, вспоминая последний разговор с Лукасом, когда в лабораторию вошел Соло, распространяя вокруг запах свежевыпеченного хлеба.
– Привет! – окликнул он Джульетту, стоя в дверях.
Джульетта взглянула на него и качнула головой, приглашая войти. Для вращения втулки требовались усилия, металлическая ручка впивалась в ладони, на лбу выступил пот.
– Я испек хлеб.
– Пахнет восхитительно, – буркнула она.
Научив Соло делать плоский бездрожжевой хлеб, она не могла его остановить. Большие жестянки с мукой исчезали с полок в кладовой одна за другой, пока он экспериментировал с рецептами. Джульетта напомнила себе, что надо научить его печь и что-нибудь другое – чтобы направить его усердие в нужное русло и добиться какого-то разнообразия.
– И еще я нарезал огурцы, – сообщил он с такой гордостью, как будто звал ее на пир. Во многих отношениях Соло так и застрял в подростковом возрасте – включая кулинарные привычки.
– Подожди, я скоро освобожусь.
Последними усилиями она ввинтила втулку до конца, получив резьбовое соединение – такое же аккуратное, как если бы его сделали в отделе снабжения. Теперь втулка легко вывинчивалась, как и полагалось хорошо пригнанному болту.
Соло поставил тарелку с хлебом и овощами на рабочий стол и уселся рядом на стул:
– Над чем ты работаешь? Над еще одним насосом?
Он посмотрел на большой компрессор на колесиках с торчащими из него шлангами.
– Нет. На это уйдет слишком много времени. Я работаю над тем, что позволит дышать под водой.
Соло рассмеялся и принялся жевать кусок хлеба, пока не сообразил, что она не шутит.
– Так ты серьезно?
– Да. Насосы, которые нам действительно нужны, находятся в водосборных бассейнах на самом дне укрытия. Требуется лишь провести до них электричество из АйТи. Вниз. И тогда в укрытии станет сухо через несколько недель или месяцев, а не лет.
– Дышать под водой, – пробормотал Соло и посмотрел на нее так, будто именно она сходила с ума.
– Это мало отличается от того, как я пришла сюда из своего укрытия. – Джульетта обмотала соединитель на конце воздушного шланга силиконовой лентой и стала ввинчивать его в воротник. – Комбинезоны герметичные и поэтому водонепроницаемые. Мне нужен лишь постоянный приток воздуха для дыхания, и я смогу работать внизу столько, сколько захочу. Во всяком случае, достаточно долго, чтобы запустить насосы.
– Думаешь, они все еще могут работать?
– Должны. – Она взяла гаечный ключ и плотно затянула соединитель. – Они предназначены для работы под водой, и у них простая конструкция. Им нужно лишь электричество, а у нас здесь его хватает.
– А что буду делать я? – Соло отряхнул руки, усеяв крошками рабочий стол, и потянулся за новым куском хлеба.
– Ты станешь присматривать за компрессором. Я покажу, как его запускать и заправлять топливом. В этом шлеме я установлю портативную рацию шерифа, так что мы сможем переговариваться. Тебе нужно будет приглядывать за целой кучей шлангов и проводов. – Она улыбнулась ему. – Не волнуйся, без дела ты не останешься.
– А я и не волнуюсь, – заявил Соло. Он выпятил грудь и захрустел огурцом, поглядывая на компрессор.
И Джульетта увидела, что Соло – как любой подросток с небольшим жизненным опытом, но сильным стремлением – пока еще не научился убедительно врать.
60
УКРЫТИЕ 18
«…мальчики с другой стороны лагеря. За этими результатами пристально наблюдали экспериментаторы, изображавшие из себя советников в лагере. Когда