Владимир Черепнин - Свирепый черт Лялечка
- Ура! Пусть летят!
- Нет, лучше сжечь!
- В ад!!!
- В костер!
- Лялечка! А можно, чтобы сначала на костре сгорели, а потом в ад улетело то, что останется?
- Ух, вы какие хитренькие. - Чертовушка погрозила толпе пальчиком. Хотите и рыбку съесть, и чтобы овцы были целы, а сытые волки сидели на бананах. Фигушки. Все. Прения закончены. Я решила отправить их в ад. И отправлю. А теперь не мешайте мне и пока не поджигайте. Мне этим дядечкам инструктаж провести нужно о правилах поведения в преисподней.
Предполетная подготовка
Лялечка подошла сначала к Бявлыдку, покачала головой:
- С этим не поговоришь. - Она сунула бесчувственному князю за пазуху письмо Бабая и направилась к Хитроблуду.
По мере ее приближения, кардинал выл все тише, пока совсем не смолк. Сменяя друг дружку в глазах и на физиономии отражались то ужас, то надежда, потом опять ужас, и снова надежда.
- Ты, дядечка, определись, что ли, что тебе лучше, бояться или надеяться. Хотя ни то, ни другое тебе не поможет. Участь твоя уже решена. Сейчас я тебе дам последнее напутствие и вперед. А вы что уши развесили?! Лялечка строго прикрикнула на факельщиков. - Ну-ка, брысь, отсюда! Я же сказала, адский инструктаж проводить буду. А кто его услышит даже нечаянно, обязательно туда попадает. Сразу. Нельзя, чтобы наши секретики живые знали. Тоже захотели?
Добровольные поджигатели в ужасе попрыгали с помоста. Толпа отхлынула от эшафота. Передние ряды даже заткнули себе уши. Около помоста остались только я и Далдон.
- Я-то, ладно, больше чем уверен, что народ меня тоже чертом считает, обратился я к царю, - а что про тебя подумают, после того, как увидят, что ты слышал дьявольский инструктаж и остался невредим?
- Ась? Со слухом что-то случилось, - хитро прищурившись, пожаловался Далдон, - громче говори, не слышу ни хрена.
- Ну, если так.
- Так и скажу, в случае чего.
- Да не бойся ты так, - убедившись, что посторонние ее не услышат, Лялечка поспешила успокоить кардинала. Он опять уже начал подвывать, а трясся с такой силой, что вместе с ним начал вибрировать и столб. - Я им сбрехала. Ты не полетишь в ад. (Надежда). Ты в другое место полетишь. (Ужас). Не трясись, вспомни, мы с Андрюшей тоже летали с этого самого места. И, как видишь, живы и здоровы. (Надежда). Да и лететь недалеко. В Шайтанленд. (Ужас). Перестань рожи мне тут корчить! Так, вот, встретили нас там хорошо, приветливо. Только у меня небольшое сомнение возникло: интересно, одинаково или нет встречают шайтанопоклонники чертей и кардиналов? Ты как думаешь?
Хитроблуд не мог говорить, только подвывал.
- Вот, и я про то же. Не думаю, что одинаково. Султан меня за стол усадил, угощал. Тебя, наверное тоже усадит. Только не за стол. Или это называется посадит? Или насадит? Без разницы. Я про кол речь веду, ты ведь догадался?
Хитроблуд в подтверждение зажурчал.
- Э! Э! Ты это брось! В дорогу побереги. Сверху интересней. Лучше нет красоты, чем журчать с высоты. Подаришь людям радугу... И что тебе тут не сиделось, не работалось? Такую карьеру себе загубил. Мог бы лет через пять аж до царских горшков дослужиться. А теперь что? Зря я тогда чертят отозвала. Они бы твоего побега не допустили бы. Окунули бы твою хитроблудскую башку в работу, не до побега бы было. Но теперь они закрепляются за тобой навечно. Кстати, о работе. Ты о судьбе что-нибудь слышал? Что от нее не уйдешь? Как раз про тебя. Я вот тут Бабахану пару слов черканула, чтобы он вас на кол не сажал и заодно трудоустроил. - Лялечка теперь Хитроблуду сунула за пазуху послание. - Смотри не потеряй. Я велела султану подыскать вам работу по специальности. Не захотели иметь дело с мягкими лепешками, будете теперь колючие какушки за верблюдами убирать. Не благодари. Я этого не люблю. У меня все. Не интересно с тобой разговаривать. Чтоб я ни сказала, ты в ответ только свои песенки поешь... - Хитроблуд взвыл с новой силой. - Свободен. Можешь улетать.
Лялечка повернулась к толпе и громко объявила:
- Инструктаж закончен! А теперь, по случаю торжественного бракосочетания объявляется праздничный салют! Хитроблуд еще обещал устроить вам радугу, только не знаю, сдержит ли слово? Он такой брехун. А теперь, поджигайте!
Истомившиеся факельщики в мгновение ока подпалили оба костра. И через несколько секунд, практически одновременно, две импровизированные ракеты взмыли в небо и скрылись за горизонтом. Хитроблуд выполнил обещание, которого не давал. Мало того, очнувшись от стартового толчка, Бявлыдок тоже испугался. И когда рассеялся дым в небе еще некоторое время, повторяя траектории полетов, висели две радуги.
- Ура!!!
- Да здравствует Лялечка!
- Слава Лялечке, самому свирепому черту!
Далдон наклонился ко мне.
- После такого, папики, естественно, не возродятся, факт. Только, боюсь, другая беда мое царство ожидает.
Я вопросительно взглянул на царя.
- Теперь появятся дьволопоклонники, сатанисты.
- Не думаю. А, вот, лялечкопоклонники запросто появиться могут.
- Ну, в эти я первым запишусь.
- Ты вторым будешь.
Непредвиденная задержка
На радость и в ознаменование Далдон велел выкатить на площадь несколько бочек медовухи. Народ тут же принялся праздновать. Пора было приступать к бракосочетанию.
Я, Лялечка, Далдон и Дезцип сели за привычный стол, находящийся на небольшом возвышении, а для молодых и многочисленных гостей был установлен дополнительный, огромный.
Кабалка и Тусопих уже заняли свое почетное место в центре. А две оставшиеся августейшие пары должны расположиться по торцам. Царь велел явиться дочерям с женихами. Хрюся с Бабаем, похоже, дожидались этой команды, и в мгновение ока оказались на своем месте (на лестнице царевна нечаянно сбила с ног посланного за ними слугу). Затем появился Злыгад.
- Прошу покорнейше нас простить, но царевна Фрюся все еще не может спуститься.
- Все еще меня боится что ли? - Недоуменно прошептала Лялечка.
- В чем дело? Сколько нам еще ждать? - Строго вопросил Далдон.
- Вот столько осталось, - прищуренный король, разведя большой и указательный пальцы, отмерил сантиметров десять-пятнадцать.
- Чего осталось?!
- Свечке догореть.
- Какой свечке?!
- Как какой? Которую вчера она, - Злыгад бросил испуганный взгляд на Лялечку, - велела вставить и поджечь.
- Куда вставить?
- Мы долго думали, что может означать понятие "тыква" в ругательном смысле и, сообразуясь с размерами, пришли к однозначному выводу. Туда и вставили.
Далдон беспомощно взглянул на чертовушку.
- Сейчас улажу. - Успокоила она царя. - Слушай, Злыгад, я ничего вчера не велела, а только послала царевну подальше. Но, раз, вы такие тупые, ваша проблема. А теперь, даю вам пять минут на все про все. И от воска очиститься, и сюда явиться. Я собралась тут свадьбу гулять, а меня задерживают. Не ровен час, распсихуюсь. Когда-нибудь видел психованных чертей? Не советую. Все понятно? Выполнять! Время пошло!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});