Нил Эшер - Звездный дракон
Он вышел из тени под скалой на залитую зеленоватым светом солнца опушку и трусцой побежал к окраине лесного городка. Наверняка у каждого жителя имелся как минимум один антиграв, так что главное — добежать до ближайшего дома.
Джон находился метрах в ста от этой постройки, когда паривший в небе полицейский антигравомобиль резко развернулся и помчался к нему, оставляя позади язык пламени. Стэнтон выругался и прибавил шагу. До дома оставалось двадцать метров, когда прямо у него над головой послышался зычный голос:
— Стоять! Стоять, кому говорят!
Десять метров.
Послышался характерный треск, и левое плечо Стэн-тона дернулось, получив разряд электрошока. Он упал и, покатившись по земле, спрятался за невысокую живую изгородь, в которой кусты сами поддерживали постоянную форму. Снова послышался треск разряда, с кустов посыпались листья. До антигравомобиля далеко, рядом — мужчина, держащий в руках растение в горшке. От него — совсем недалеко до двери, ведущей в дом. Джон вскочил, добежал до двери и, толкнув ее плечом, вломился в комнату. Отряхнувшись от щепок, он снова услышал треск выстрела. Он присел на корточки и увидел женщину, стоявшую посреди кухонной зоны с пакетом в руках.
— Какого черта? — поинтересовалась она.
— Прошу прощения за дверь, — буркнул Стэнтон и, подобравшись к окну, осторожно выглянул.
Полицейский антигравомобиль спикировал вниз, ломая ветки деревьев, боком подлетел к дому и тяжело опустился на землю метрах в двух от входной двери. Из кабины быстро выскочили двое полицейских и сразу побежали к дому. На вид оба были с накачанными мышцами и укрепленными костями. Первый перекатился через порог и, сев на корточки, нацелил пистолет-парализатор на хозяйку дома. У него было всего полсекунды, чтобы осознать свою ошибку, и тут на него набросился Стэнтон. Он изо всех сил ударил полицейского сзади по лодыжке, а когда тот откачнулся назад, обхватил «замком» его шею левой рукой, а правой схватил за запястье той руки, в которой полицейский держал парализатор, и резко повернул плененного противника лицом к входной двери. Второй полисмен вошел в дом более осторожно, но в результате был встречен выстрелом. Он задергался и вылетел в дверной проем, по краям его формы полыхали маленькие молнии. Первый полицейский усиленно вырывался, и Джон крепче обхватил его шею. Наконец он перестал дергаться и потерял сознание. Стэнтон еще несколько секунд подержал его для пущей верности и отпустил. Полицейский рухнул на пол лицом вниз.
Стэнтон быстро огляделся по сторонам и увидел, что задняя дверь открыта, а женщины в комнате нет. Подобрав два парализатора на бегу к полицейскому антиграву, Стэнтон подумал о том, как сильно он изменился. Ведь не сломал же человеку шею, а только придушил его немножко, чтобы тот чувств лишился. Вполне можно считать себя почти цивилизованным человеком.
* * *
Торн вошел в салон шаттла и принес с собой порыв морозного воздуха. Кормак жестом пригласил его сесть и вернулся взглядом к Блеггу. Старик-японец отстегнул шлем, и тепло его дыхания наполнило кабину клубами тумана. Уж не из вежливости гость облачился в скафандр, поспешно предоставленный инженером из команды Шален. Внутри шаровидного корпуса рансибля, где тоже стояла минусовая температура, Блегг, одетый в тонкий комбинезон из моноволокна, не подавал виду, что ему холодно.
Ян тоже отстегнул шлем.
— Вы знали про драконидов, — сказал он.
— Знал, — не стал отрицать Блегг.
— О чем еще вы мне не сказали?
— Мы знали и об артефакте. Его обнаружили при первоначальном обследовании планеты и оставили нетронутым. Тогда он был целым. — Гораций Блегг наклонился вперед и заговорил громко — будто перед ним находился глухой: — Спешить было незачем, понимаете?
— Это все? Может быть, вы еще что-то желаете от меня утаить, чтобы я побольше подергался?
— Мы выяснили, что яйцо состоит из адамантия. Больше о нем мало что можно было узнать.
— Туннель был прорыт энергетическим существом — или драконидами?
Блегг пожал плечами.
— Творец, ну да… если уж он сумел вырваться из адамантиевого яйца, то уж проделать туннель для него бы труда не составило… — Он пытливо посмотрел на Кормака. — Что думаете об объяснении, предложенном драконом?
— Не знаю. Пока слишком мало сведений для того, чтобы что-то подтверждать или отрицать. А вы» что думаете?
— Предположите, что это правда. С какой стати ему нас жалеть? Нас ведь так много.
— Ладно, я допущу, что это правда. И как мне на эту правду реагировать? — осведомился Ян.
— Вам решать, — хмыкнул старик. — Вы тут главный. Кормак фыркнул и перевел взгляд на Торна. Спаркинд старательно сохранял невозмутимое выражение лица. Он отвел глаза и уставился на свои руки. А потом резко встал и ушел в глубь крыла шаттла.
— Мое решение предполагает получение некоей компенсации за гибель десяти тысяч человек, — проговорил Ян. — Конечно, за этой… компенсацией мне придется отправиться на Виридиан.
— Да-да, Виридиан, — кивнул Блегг, и его губы искривила злорадная усмешка. — Вот ведь что забавно: там сейчас все просто бурлит.
У Кормака неприятно засосало под ложечкой. Что-то еще. Всегда что-то еще. Иначе просто быть не могло. Блегг продолжал:
— На Чейне вы прикончили Ангелину Пелтер.
— Да. Но какое это имеет отношение к тому, что происходит сейчас?
— Юный Ариан замел следы, — ответил Блегг.
— Как это понимать?
— Вы дали показания. Никого из лидеров ячейки сепаратистов не допросили и не арестовали. Их всех убил металлокожий андроид.
— Так у них все-таки был один… голем?
— Весьма вероятно. Мы этого не знаем. Ни Пелтер, ни андроид не были задержаны.
— Дальше.
— До того как произошли все эти убийства, Пелтер (думаю, вам это известно) сумел забрать все свои личные накопления из Норвер-банка на Чейне III. Вскоре после убийств соратников Пелтера местная полиция вела преследование ATM, летевшего к космопорту. Предполагалось, что в машине находятся Стэнтон и Пелтер. Машина ударилась о землю и взорвалась. Полиции понадобилось два солстанских дня для того, чтобы произвести идентификацию трупов, и стало ясно, что это другие люди. Затем в ходе небольшого ретроспективного расследования было установлено, что сразу же после взрыва в космопорту с Чейна стартовал трехсферный звездолет под названием «Лирик». Ваши сотрудники из группы поддержки начали проявлять интерес к этому кораблю. Числился он внутрисистемным судном, предназначенным для перевозки небольших грузов, но при этом почему-то был оснащен гиперпространственным двигателем.
Блегг обернулся. Вернулся Торн и принес три банки кофе. Одну поставил рядом со своим сиденьем, две подал Кормаку и Блеггу. Ян потянул за язычок на крышке, гадая, почему японец так внимательно смотрит на солдата-спаркинда.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});