Михаил Башкиров - Пасьянс "Эквивалент"
— Почему последние взрослые добровольно покинули Город?
— Скорее всего, чтобы не мешать формированию истинных горожан. Своими нестандартными привычками они боялись помешать воздействию генератора.
— Наверное, ученые подались куда-нибудь в глубокий космос?
— Кэп, а вы решились бы бросить вызов Башне?
— Теперь не знаю. Освободив Город от воздействия генератора, можно нанести планете непоправимый вред. Неконтролируемые горожане, избавившись от теней, ринутся на лоно природы, и вновь нарушится гармония, вновь цивилизация вступит в конфликт с естественным миром.
— Как я устал…
— Давайте договоримся. Завтра вы сразу же начнете с первого свидания возлюбленных после длительной разлуки. А к библиотекарю и его книгам возвращаться не обязательно. Лучше пропустить и любовь…
— Финал, конечно, вам известен, но вот мотивы поведения Лотоса вряд ли будут ясными и убедительными без Незабудки и Репея.
— Он что, попадет в Дом Забвения, встретится с Репеем? Улыбаетесь! Значит, Репей все же добрался до Башни?
— В принципе, кэп, я не неволю вас. Остановитесь на этом этапе, забудьте Лотоса, успокойте свою совесть. Трагический конец был предопределен.
— Извините, погорячился. Торопиться нам все равно некуда. А вам, чувствую, материал пришелся по вкусу. Такой романище вырисовывается…
— До встречи.
21
Но на следующий день капитан напрасно простоял возле каюты полчаса. Писатель даже не откликнулся. За дверью была абсолютная тишина.
Капитан ушел в рубку, устроил нагоняй вахтенному и до самого вечера занимался укреплением дисциплины.
Потом двое суток капитан не приближался к пассажирской каюте; вдруг посреди ночи подкрался к двери и, услышав нервный рокот машинки, вернулся к себе.
22
— Все, кэп, сегодня последний раунд.
— А я думал, вы решили проучить меня за нетерпение.
— Слабоват оказался… На любви…
— Лирические места вам не удаются.
— Значит, так: библиотекарь сделал тонкий ход, то есть поставил перед Лотосом условие: чем быстрее освоишь книги, тем раньше встретишься с Незабудкой.
— Встреча получилась бурной?
— Незабудка, ни о чем не спрашивая, поцеловала Лотоса прямо на пороге, и потом они долго-долго не покидали спальни.
— Но благоразумные тени не соприкоснулись ладонями?
— И вот когда пришло время для серьезного разговора, Незабудка опередила Лотоса и призналась, что Репей был ее любовником, что она принимала его здесь, злясь на упрямого, недогадливого Лотоса, и выяснение отношений закончилось откровениями Лотоса о Башне и библиотекаре.
— Незабудка согласилась помочь?
— И не только согласилась, а сразу показала флакон с «нейтрализатором». Оказывается, она похитила его у отца еще для Репея, но не успела отдать.
— «Нейтрализатор» — средство, о котором мечтал библиотекарь?
— Да. Таблетки, делающие любого как бы невидимым для пауков. Комендант пользовался ими для внезапных ночных проверок.
— Но после вновь вспыхнувшей страсти Лотосу могло и расхотеться идти на пустырь завоевывать Башню.
— Кэп, вы опять правы. Начните с этого фрагмента… Лотос не стал посвящать библиотекаря в наличие таблеток, чтобы оттянуть выход к Башне. Отказаться ему теперь было не просто. Незабудка восторгалась его мужеством, жалела Репея, исчезнувшего по ее милости, и призывала Лотоса к мщению башенцам.
— Репей успел и ее сагитировать?
23
Лотос лежит на кровати, подкидывает желтый теннисный мяч к потолку и ловит то одной рукой, то другой.
Куда это с утра пораньше ушла Незабудка?.. Скорей бы вернулась…
Лотос садится и бросает мяч в стену. Тот отскакивает в сторону. Лотос валится на пол и, растянувшись на заботливых руках тени, достает хитрый мяч.
В дверях возникает Незабудка с двумя раздутыми сумками.
— Хватит резвиться, библиотекарь ждет.
— Ты была у него?
— Нет, встретились случайно в кафе. — Незабудка опускает сумки на кровать.
— Гостинцы от него? — Лотос точно бросает мяч в упругий бок сумки.
— Место для засады уже готово, — Незабудка оглядывается на свою тень. Понятно?
— Зачем торопиться? «Нейтрализатор» у нас. Воспользоваться им можно в любое время. Да и библиотекарь при желании всегда подберет нового кандидата для штурма. Отдадим таблетки ему…
— Оставайся. Библиотекарь даже будет рад, если я пойду к Башне одна.
— Сговорились за моей спиной?
— Я не меньше твоего ненавижу Башню. Почему я даже забеременеть не могу, пока не окочурится соседский старикашка или какая-нибудь несгибаемая старушенция? Почему я обязана пользоваться лестницами, а не раскатывать на лифте? Почему я должна разгадывать бессмысленные головоломки?
— Но, по-моему, на захват Башни планировался я? — Лотос подобрал мяч.
— А я заявила библиотекарю, что не отпущу тебя одного.
— Браво!
— Но ты струсил…
— Посмотрим содержимое, — Лотос открыл сумку. — Занятная вещица, явно для защиты головы… Кто же пользуется такими уборами?
— Башенцы при дежурстве на пауках. Примерь каску.
— Да тень куда эффективней! — Лотос защелкнул под подбородком тугой ремешок и опустил забрало.
— Одевайся быстрей, пожалуйста, — Незабудка взяла вторую сумку.
— Куртка грубовата… А брюки — сплошное уродство.
— С наколенниками надежней.
— А вот и старый знакомый, — Лотос извлек из сумки связку шнура. — На тренировках тень ни разу не пустила меня выше своего роста.
Натянув куртку, Лотос спрятал в карман мяч.
— Помоги, — Незабудка уронила тяжелый ремень с блестящими звонкими карабинами.
24
— Оборвали на самом интересном.
— Кэп, я не устаю поражаться вашим реакциям.
— Сцена физической любви перед самым выходом подействовала бы довольно сильно и укрепила бы опасения за судьбу Незабудки.
— Вы исходите из того, что при таране нашего корабля Лотос был один?
— Когда они расстанутся?
— Успокойтесь, почти в самом конце.
— Продолжим…
25
В лифте библиотекарь занял место у пульта. Незабудка прислонилась к своей тени, распластавшейся у торцовой стенки, а Лотос встал напротив.
— Ты здесь в первый раз?
— Нет, но никак не привыкну.
— Засада в мокром коридоре, — библиотекарь оглянулся. — Напротив двери метка — зачеркнутая Башня.
— Может, заскочим в кафе? — Лотос выбрал позицию, чтобы видеть и Незабудку, и библиотекаря.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});