Kniga-Online.club

Черри Уайлдер - Лето двойников

Читать бесплатно Черри Уайлдер - Лето двойников. Жанр: Научная Фантастика издательство Московские новости, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:

— Эндрю Грин[12].

— Грин цветет и колосится, — буркнул профессор.

— С ним носятся, как с писаной торбой. Хотя он отпустил бороду, — заметил Кэртойс, — он здорово похож на Эда Грея.

— Так он и есть Эд Грей, — бросил профессор. — Проник, понимаешь, в парня, скопировал его, а Грею потом досталось на орехи от начальства. Куда он, кстати, подевался?

— Улетел домой и сгинул, — сказал Кэртойс. — Однако Грин все-таки не Грей, и вам это известно.

— Грин — болотный дух! — проворчал профессор.

— Ходячая гипотеза — вот что он такое!

Он вздохнул.

— Надеюсь, у Верити хватит ума вести записи. Сидни, по-моему, нам нечего опасаться…

— Не изводи меня, Чарлз, — покачал головой Лэтэм. — Моя забота стара, как мир. Что бы ты чувствовал, если бы твоя дочь выкинула этакий фортель?

Наступила пауза. Кэртойс порылся в карманах куртки, потом протянул профессору рюкзак с запасной одеждой.

— Как прошла заправка? Без проблем?

— Да, — сказал профессор. — Всякая слежка прекратилась. После того шурум-бурума СБ наконец-то оставила нас в покое.

— А уж как они старались, прямо землю рыли, — хмыкнул Кэртойс. — Вот только Адамсона жаль…

Они помолчали, размышляя об участи Адамсона.

— А Брюстер? — спросил профессор. — Ты вроде про него упоминал.

— Его перевели в группу охраны туннеля под Ла-Маншем, — мрачно сказал Кэртойс. — Он проверяет металлоискателем багаж пассажиров на вокзале в Дьеппе.

Бок о бок они вышли из лаборатории.

— Чарлз, — проговорил профессор, — я хочу сказать тебе большое спасибо. Ты промолчал — а иначе у них ничего бы не вышло.

— Ерунда, — отозвался Кэртойс, явно польщенный. — Я объяснил полиции, что несколько часов, когда я был в саду и Адамсон меня потерял, просто выпали у меня из памяти. Внезапно я обнаружил, что уже утро…

— Но ты уже понял тогда…

— Да, я понял, — ответил Кэртойс. — И потому ни словом не обмолвился про Дженкинсона.

— Кто бы им ни был, — пробормотал профессор.

— Неважно. Главное, что он ехал в Литтлмарш.

Профессор достал из кармана сморщенный, почерневший шарик, который когда-то был желудем, и покатал его между пальцами.

— То, что мы видели, — сказал он, — что пережили…

— Кстати, вы мне так и не рассказали о своих приключениях, — заметил Кэртойс сухо.

— Мне думается, в тех средневековых картинах было скрыто некое наставление… или поучение.

— Литтлмарш восполняет пробел в решетке, — сказал Кэртойс.

— Грубо говоря, да.

— Ну и как? Не попробовать ли опередить службу безопасности?

Профессор кинул на Кэртойса безумный взгляд.

— Нам нечего терять! — воскликнул он. — Я готов отправиться хоть к черту в пасть, чтобы раздобыть новые образцы!

Остановившись посреди большой и пустынной кухни, они обменялись рукопожатием. Профессор Лэтэм поставил ногу на ступеньку лестницы, что вела на крышу, где располагалась посадочная площадка для вертолета.

Кэртойс пересек вымощенный плитами двор и через заскрежетавшие ворота проник в сад. Он выбрал извилистую тропку, которая бежала через лужайку и терялась в глубине. Мокрая ветка дерева хлестнула его по лицу. Холодало. Он сунул руки в карманы куртки и двинулся дальше, лавируя между деревьями. Небо прояснилось. Надо спешить… Становилось все светлее… В отдалении голос одинокого петуха возвестил рассвет.

Примечания

1

Игра слов: грей (англ. grey) — серый.

2

Эндрю Марвелл (1621–1678), известный английский поэт.

3

Мимезис (древнегреч.) — подражание, имитация.

4

Поэты-метафизики — направление в английской поэзии XVII века (Д.Донн, Д.Герберт, Г.Воэн, Э.Марвелл и другие.

5

Ткань высших растений, служащая для проведения воды и растворов минеральных солей от корней к листьям и ветвям.

6

Перевод Э.Шустера.

7

Бихевиоризм — направление в психологии и лингвистике, ставящее во главу угла исследование человеческого поведения.

8

Ламмермур — населенный пункт и местность в Шотландии.

9

Отдел Департамента уголовного розыска с функциями политического сыска и охраны высокопоставленных лиц Великобритании.

10

Мировой круг (лат.)

11

Эндрю Марвелл, «Определение Любви», пер. А.Шадрина.

12

Игра слов: грин (англ. green) — зеленый.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 ... 5 6 7 8 9 Вперед
Перейти на страницу:

Черри Уайлдер читать все книги автора по порядку

Черри Уайлдер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Лето двойников отзывы

Отзывы читателей о книге Лето двойников, автор: Черри Уайлдер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*