Дэвид Вебер - Унаследованный Армагеддон
– Так. Но пока что вы ни слова не сказали о структуре этой… организации. Девять членов. Предполагается, что у них будут равные права, по крайней мере теоретически?
Хэтчер кивнул, а маршал потер подбородок, нехарактерно мягкий жест для такого грозного на вид мужчины.
– Численность организации довольно велика, генерал. Я подозреваю, что вы намереваетесь создать видимость равноправия, в действительности сосредоточив всю власть в одних руках, верно?
– Кое в чем вы правы, но в целом это не так. Заместитель Правителя Гор обладает гораздо большим опытом военной службы, чем любой из нас, и поэтому будет действовать как министр обороны. Каждый же из нас будет исполнять специфические обязанности – а их будет более чем достаточно, уверяю вас, – и при этом должность начальника Комитета будет переходящей.
– Понятно. – Положив руки на свой кейс, Цзянь сосредоточенно исследовал собственные костяшки, потом вновь поднял глаза. – Насколько я буду свободен в выборе кандидатур?
– Абсолютно свободны. – Хэтчер старательно пытался скрыть надежду в своем голосе. – Но только Гор будет принимать окончательное решение о пригодности кандидатов. Если кто-нибудь будет отвергнут, вы сможете предлагать любое количество новых кандидатов до тех пор, пока не будет найден удовлетворяющий требованиям как Альянса, так и Правителя. На мой взгляд, его главным критерием при выборе будет желание и готовность офицеров работать в составе команды и быть ее частью. Причем это желание и верность должны быть подтверждены показаниями детектора лжи, проверку на котором пройдут все кандидаты. – Он увидел искру злости в глазах Цзяня и не спеша продолжил: – Я могу добавить, что каждый из нас должен будет пройти такую же проверку и продемонстрировать свою преданность в присутствии всех, включая вас и ваших кандидатов.
Пристальный взгляд Цзяня смягчился, и он медленно кивнул.
– Очень хорошо, генерал Хэтчер, я уполномочен принять ваше предложение, и я его принимаю. Но предупреждаю вас о том, что делаю это не без сомнений, и мне будет довольно затруднительно убедить многих из моих офицеров согласиться с этим решением. Это против нашей натуры – отказываться от всего, за что мы боролись, будь то в пользу Запада, или силы пришедшей со звезд. Но все же отчасти вы правы. Мира, который мы знали, больше не существует. Мы присоединимся к вам, чтобы спасти нашу планету и отстроить ее заново. Конечно, не без сомнений и не без подозрений, – вы бы не поверили обратному, если только не были бы глупцами, – но мы вынуждены так поступить. Однако помните, господа: азиаты составляют большую часть населения Земли.
– Мы понимаем, маршал, – мягко сказал Хэтчер.
– Надеюсь, это так, товарищ генерал, – ответил Цзянь, едва заметно улыбнувшись впервые за это время. – Надеюсь, это так.
* * *Пока Пожизненный Советник Геб пытался вытряхнуть пыль из густых белых волос, позади него раздался еще один мощный взрыв. Попытка изначально была напрасной. Воздух снова потемнел от пыли, и еще до того, как Геб успел опустить руку, его голова вновь покрылась слоем песка.
Он смотрел, как один из оставленных «Дахаком» для защиты Земли досветовых кораблей-спутников – эсминец «Ардат» – весивший около восьми тысяч тонн, парил над огромными клубами пыли и гигантской дырой, которая по окончании работ превратится в комплекс, оборудованный системами управления, погребами для ракет, генераторами щитов и целым рядом других систем. Силовые лучи сгребали многотонные глыбы горных пород, а затем корабль вывозил все это в западном направлении. Раз за разом он отгружал новые горы мусора в водную могилу Тихого океана. Еще до того, как «Ардат» скрылся из виду, бригады землян в дыхательных масках и с ревущими перфораторами в руках уже суетились внутри котлована, подготавливая новую серию взрывов.
Геб наблюдал за всем происходящим со смешанным чувством гордости и отвращения. Эта сейчас абсолютно плоская поверхность когда-то была вершиной горы Чимборасо, расположенной на территории Эквадора, – до того, как ее избрали местом базирования планетарного центра обороны «Эскорпион». Через пару дней прибыли два линкора – «Ширхан» и «Эскал». Пока «Эскал» парил над вершиной горы, «Ширхан» активировал свои мощные энергетические батареи и снес триста метров каменного монолита. Пока «Ширхан» работал, «Эскал» собирал силовыми лучами многотонные обломки и сбрасывал мусор в океан. Двум военным кораблям хватило двадцати трех минут на создание ровной каменной площадки на высоте около шести тысяч метров. Когда с этой горой было покончено, они двинулись к следующей в их списке.
Вслед появились строительные команды и принялись за напряженную работу. Имперские технологии позволяли свести к минимуму ущерб окружающей среде, но Геб видел, какой была Чимборасо до начала работ. То осквернение прекрасного, которое он наблюдал, оскорбляло его эстетическое чувство; то, что делали эти люди, вызывало в нем гордость.
ПЦО «Эскорпион» был одной из сорока шести подобных баз разбросанных по поверхности Земли. Масштабы проекта не снились и фараонам, и на постройку всех баз отводилось восемнадцать месяцев. Эту была невыполнимая задача… но тем не менее работа кипела.
Геб отступил в сторону, когда услышал шум приближающегося гравитационного двигателя. Грузная империанка, сидевшая за пультом буровой установки, кивнула в его сторону – несмотря на свою должность, Геб был на ее пути всего-навсего очередным мелким препятствием, и, по мере того, как приближалась эта огромная ужасающая машина, он отодвигался все дальше и дальше. Империанка тщательно выставила установку, сверяя показания навигационной системы с планом базы, а когда она активировала режущий механизм, сверкнула высекающая слезы из глаз искра.
Буровая неподвижно висела в полуметре от поверхности, а поток сфокусированной энергии отдавался дрожью в имплантантах Геба. Горячий ветер от вспарывающего землю луча и огромное густое облако каменной пыли, вздымающееся над рабочей площадкой, заставило его отступить еще дальше. Прогремел очередной взрыв, и инженер покачал головой, дивясь той необычайной энергией, которая обрушилась на эту несчастную гору. Правила техники безопасности – как земные, так и имперские – были упрощены до грани безумия. Безудержная работа продолжалась днем и ночью, под дождем и под жгучим солнцем, двадцать четыре часа в сутки. Они могли бы сделать перерыв в случае урагана; ничто менее значительное их бы не остановило.
Наблюдая за женщиной, покрытой толстым слоем пыли, Геб подумал, что и имперцам приходилось достаточно сложно, хотя у них была поддержка биотехники. У землян ничего подобного не было, а ведь их примитивное оборудование требовало гораздо большей мускульной силы. Однако в распоряжении Гора было менее пяти тысяч имперцев, и только около трех тысяч из них можно было задействовать на строительных работах, а многочисленные ПЦО являлись лишь частью грандиозного замысла Геба, исполнить который было необходимо в любом случае. В связи с тем, что усовершенствованных людей и соответствующей техники было так мало, у Геба не было другого выбора, кроме как использовать примитивные технические средства, которые могла предложить Земля. По крайней мере, он мог обеспечить подъем необходимого оборудования, материалов и топлива на силовых лучах.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});