Сергей Абрамов - Рай без памяти
— Теперь уж наверняка не поверят, — опять забубнил Толька. — Ни одного доказательства.
— А наши мундиры с Мартином? — сказал я.
— Мундир можно сшить.
— А девятичасовые часы?
— Часы можно подделать.
Он был прав. Никто не поверит. Расскажи я на студии — только хохот подымется.
— Может, ученые поверят, — не унимался Толька, обращаясь уже к Зернову.
— Ученые, Толя, самый недоверчивый народ в мире. Когда приезжает академик? — спросил он меня.
— Через два дня. Думаешь, он поверит?
— Мало, чтоб он поверил. Надо, чтоб он убедил поверить других.
— Сложно без доказательств.
Зернов не ответил сразу, только чуть-чуть скривились губы в усмешке. Но на этот раз в ней не было грусти, скорее, мечтательная уверенность, какая теплится иногда в душе ученого, вопреки всему вдруг поверившего мелькнувшей догадке.
— Без доказательств? — повторил он. — А мне вот почему-то кажется, что доказательства у нас будут. Не сегодня, не завтра, но однажды мы их предъявим миру.
— «Облака» позаботятся?
Спросил я несерьезно, в шутку, но Зернов шутки не принял.
— Кто знает? — сказал он просто. — А пока будем работать, как работали: Толя — предсказывать погоду, Мартин — выуживать сенсации в своем заокеанском Вавилоне, я — полегоньку доучиваться на физика, ну а ты… — Он хитренько прищурился, прежде чем закончить: — Ты продиктуешь Ирине роман о нашем путешествии в рай без памяти. Я не смеюсь. Главное, выдумывать не придется: правда будет невероятнее всякой выдумки. Но для начала назовем его фантастическим.
Я так и сделал.
Примечания
1
Тонтон-макуты — тайная полиция диктатора Гаити.
2
Флеш ройяль, каре, стрит — комбинации в игре в покер.
3
Телепортация — идея мгновенного перемещения в пространстве. Английский ученый и писатель Артур Кларк допускает, что телепортация материи будет достигнута человечеством к концу следующего века.
4
Когерентный — движущийся как бы «в ногу», а при отражении резко изменяющийся в амплитуде и фазе.
5
Проугибишен — «Сухой закон» (англ.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});