Джон Сэндфорд - Внезапная жертва
Уэзер глубоко вдохнула.
– У вас кровотечение, – сказала она. – Я могу сделать вам перевязку.
Глава 29
Водитель патрульной машины вжал педаль газа в пол, и его напарник, вцепившись в сиденье, крикнул:
– Медленнее! Куда ты так гонишь?!
Вжик! – и машина свернула за угол. Долетев до конца улицы, полицейские выбрались на Вашингтон-авеню и устремились к университетской клинике.
В салоне ожил голос диспетчера:
– Подробности ситуации неизвестны, но Уэзер еще жива. Лашез держит ее в операционной, что на третьем этаже. Одну минуту… Он звонит по номеру девять-один-один; хочет поговорить с тобой, Лукас…
– Нет! – крикнул Дэвенпорт. – Я не желаю с ним говорить! Лашез хочет, чтобы я услышал, как он будет в нее стрелять. Скажите ему, что пытаетесь со мной связаться.
– Понял.
Лукас сидел, сжимая в руке радиопередатчик. Мимо проносились городские улицы.
– Ты просил номер сотовой компании, – снова раздался голос диспетчера.
– Да-да, просил. – Дэвенпорт почти забыл об этом, однако моментально вытащил из кармана сотовый телефон и набрал продиктованный диспетчером номер.
– Джонсон слушает, – ответили ему.
– Говорит Лукас Дэвенпорт. Я звоню по данному номеру, чтобы выяснить, куда звонили с этого телефона.
– Вас понял. Теперь у нас есть номер. Мы проверим все сделанные с него звонки и свяжемся с вами. Можете отключиться.
– Постарайтесь побыстрее, это важно, – попросил Лукас. – Как можно быстрее.
– Это займет несколько минут.
– Буду ждать. Перезвоните мне, – сказал Дэвенпорт и, взяв в руки радиопередатчик, спросил: – Что там нового?
Полицейский на пассажирском сиденье вскинул руки вверх, как будто пытался защититься от летевшего навстречу автомобиля, однако водитель в последнюю секунду резко свернул налево, съехал с дороги, и вскоре полицейские уже катили по мосту.
– Он все еще в операционной, – сообщил диспетчер. – Еще один врач вошел туда, затем вышел. Возле больницы дежурят две наши машины, группа захвата будет там через минуту. Послушай, шеф хочет с тобой поговорить…
– Попозже. – Лукас выключил радиопередатчик и попросил: – Не выходите пока в эфир, парни.
– Почему? – спросил коп, что с побелевшим лицом сидел на пассажирском сиденье.
– Потому что Роуз Мари Рукс хочет вывести меня из этого дела, а я не могу этого допустить.
* * *С включенной мигалкой полицейские взлетели вверх на холм на другом берегу, свернули и покатили по Гарвард-стрит к главному входу университетской клиники.
– Открой дверь, – приказал Лукас, когда машина затормозила.
Дверь открыли, и он вместе с другими коллегами выбрался наружу.
– Спасибо, я тебе по гроб жизни обязан, – сказал Дэвенпорт водителю, и все дружно бросились к входу.
В вестибюле дежурили с полдесятка охранников.
– Что тут у вас? – спросил Лукас, помахав служебным удостоверением.
– Они вышли из операционной и теперь сидят в кабинете.
– Наверху есть полицейские?
– Есть, но им ничего не видно. Дверь закрыта.
– Идем наверх, – приказал Лукас.
Он несколько раз присутствовал на операциях Уэзер, чтобы лучше понять ее работу и узнать ее саму. Дэвенпорт знал, как выглядят операционная и соседние помещения.
Наверх Лукас и его спутники поднялись на лифте. Там их встретили двое полицейских в форме. Увидев Дэвенпорта, оба с облегчением вздохнули.
– Лашез здесь, шеф. Отвел доктора Каркиннен в кабинет и требует разговора с вами, – сообщил один из них.
– С ним есть телефонная связь?
– Есть, но он говорит, что вы должны позвонить ему первым.
– Понял, – ответил Лукас и повернулся к одному из охранников. – Мне нужен подробный план этажа. И еще я хочу видеть всех медсестер и врачей, которые здесь работают.
– Вы собираетесь звонить? – спросил второй полицейский.
– Пока нет, – покачал головой Дэвенпорт. – И я не хочу, чтобы Лашез узнал, что я уже здесь. Мы должны что-нибудь придумать.
* * *Уэзер вступила – как могла – с Лашезом в поединок. Она встала, вышла из-за стола и сказала:
– Надеюсь, с Бетти все в порядке. Вам следовало прийти на полчаса позже.
Лашез стоял возле приоткрытой двери, глядя на длинный коридор, в который вели двойные двери. Когда здесь появится Дэвенпорт, Дик выйдет из-за угла перед этими дверями. Это будет выстрел с расстояния тридцать-сорок футов.
Уэзер он слушал невнимательно и поэтому переспросил:
– Что?
– Ее родители – фермеры, – пояснила Уэзер. – Потеряй Бетти большой палец, и ей придется нелегко. Я даже не представляю, как можно работать на ферме без большого пальца. Лично я не смогла бы.
– Можно подумать, ты что-то знаешь о фермах, – огрызнулся Лашез.
– Я выросла в Северном Висконсине, в сельской местности, – ответила Уэзер. – «Как твои сестра и жена», – мысленно добавила она. – Будущие врачи начинают с того, что препарируют лягушек. Я же начала с того, что разбирала на части лодочный мотор «Джонсон», двадцатипятку, а потом собирала снова.
– У меня тоже когда-то был такой, – отозвался Лашез. – Черт, да он был у всех, у кого на севере имелась лодка.
– Да, почти у всех, – согласилась Уэзер. – Например, у моего отца.
Она продолжила рассказывать о своей семье. Затем Дик рассказал ей про Колфакс и Верхний полуостров в Мичигане, а Уэзер, в свою очередь, поведала ему о лыжных прогулках. В конце концов выяснилось, что оба знали в Херли одни и те же бары.
– От Хейварда до Херли и до самой преисподней, – пошутила девушка.
Лашез рассмеялся.
– Что верно, то верно. – Он поморщился.
– Вы сильно ранены? – спросила Уэзер.
– Да с ногами какая-то хрень, после того как тот коп выстрелил в меня в больнице из дробовика.
– Хотите, я вас посмотрю?
– Нет.
Уэзер собралась все-таки уговорить Дика на перевязку, но тут зазвонил телефон.
– Это он, – произнес Лашез и бросил на доктора острый взгляд.
«Только не сейчас, – подумала Уэзер. – Пожалуйста, только не сейчас».
* * *– Помните о Мартине, – сказал Лукас одному из полицейских.
– Да-да, помним.
Полицейский набрал номер, и на другом конце провода трубку взял Лашез.
– Дэвенпорт едет сюда. Он еще в пути. Он был в машине «Скорой помощи» вместе с вашим другом Мартином.
– Мартин жив?
– Жив, но сильно ранен, – ответил полицейский. – Ранение в ноги. Он сдался полиции. Он будет жить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});